background image

15

14

DÉPISTAGE DE PROBLÈMES

 

SPECIFICATIONS

Dimensions  

 

13.4” x 15.7” x 40.2” / 340mm x 398mm x 1,021mm

Weight 

 

 

47.4 lbs. / 21.5 kg (without bottle)

Tank Capacity (Cold)   

3.2 Qt. / 3.0L 

Tank Capacity (Hot)    

2 Qt. / 1.8L

Hot Water Temperature 

176˚F – 194˚F / 80˚ C – 90˚ C

Cold Water Temperature 

39.2˚F – 46.4˚F / 4˚ C – 8˚ C

Power Consumption(W)
  Heating   

 

450 W

  Cooling   

 

95 W

Refrigerant  

 

R-134a

Water Source  

 

City water / Bottled Water

Input Voltage  

 

120V/60Hz

Purifying Filters 

 

1. Sediment filter 2. KDF Filter    

  

 

 

3. UF Membrane Filter 4. Post Carbon Filter

Body Material  

 

ABS, PE

Display    

 

LED Pilot Light

Water Level Control    

Ball –Top (Mechanical),  

   

 

 

Float Switch (Electrical)

SPÉCIFICATIONS

Dimensions de l’appareil             13.4” x 15.7” x 40.2” / 340mm x 398mm x 1,021mm
Poids  

 

47.4 lbs. / 21.5 kg (n’incluant pas la bouteille)

Capacité du réservoir (froid)    3.2 Qt. / 3.0L 
Capacité du réservoir (chaud)     2 Qt. / 1.8L
Température de l’eau chaude     176˚F – 194˚F / 80˚ C – 90˚ C
Température de l’eau froide    39.2˚F – 46.4˚F / 4˚ C – 8˚ C
Consommation d’énergie (W)
  Chauffage  

 

450 W

  Refroidissement    

95 W

Réfrigérant  

 

R-134a

Source d’eau                             L’eau municipale/Eau embouteillée
Voltage à l’entrée                    120V/60Hz
Filtres qui purifient              

1.Filtre à sédiments 2.Filtre KDF     

  

 

 

3. Filtre à membrane UF 4.Après filtre en charbon

Matériaux 

  ABS, 

PE

Voyant lumineux                         Voyant LED
Contrôle du niveau d’eau            Contrôle mécanique de niveau d’eau,     

   

 

 

Interrupteur à flotteur (électrique)

PROBLÈME

L’UNITÉ NE FONCTIONNE PAS

L’EAU NE SE REFROIDIT PAS

L’EAU NE SE RÉCHAUFFE  PAS

L’UNITÉ FAIT UN BRUIT ANORMAL

LE DÉBIT D’EAU A RALENTI  

SIGNIFICATIVEMENT

L’UNITÉ CONTINUE À ÉMETTRE UN BIP  

SONORE APRÈS AVOIR REMPLI LA  

BOUTEILLE (SI VOUS UTILISEZ LA  

BOUTEILLE COMME SOURCE D’EAU)

L’EAU A UNE ODEUR OU UN  

GOÛT FADE

L’APPAREIL NE DISTRIBUE PAS D’EAU

CAUSE POSSIBLE

• Source d’alimentation non branchée

• Porte avant entrouverte
• Fusible en mode coupe-circuit

•  Unité placé près d’un poêle, radiateur ou autre 

source de chaleur

• Unité placé près d’un mur
• La température ambiante est trop élevée
•  Indicateur de l’eau froide allumé sur le panneau avant 

• Chauffage réglé en position ‘’OFF’’
• Température ambiante trop basse

• L’appareil placé sur un plancher inégal
• Un obstacle à l’arrière de l’unité

• Les filtres obstrués
• Est-ce que la pression d’eau est trop basse? 

•  Les raccordements des boyaux pliés ou 

obstrués de quelque façon

• La pompe ne fonctionne pas

• La source de bouteille vide

• Fuite dans l ‘unité

•  Ouvrir porte avant. Vérifiez la bouteille pour vous assurer q’elle 

est pleine. Vérifiez le tube qui ramasse l’eau, s’il est bien assis.

• La vie du filtre a expiré

• C’est le moment de nettoyer l’unité
•  L’eau demeure trop longtemps dans le 

réservoir non utilisé.

• La bouteille est vide

•  Le robinet à bille # 2 avait été fermé lors de 

l’utilisation de l’eau embouteillée

•  Le robinet à bille # 1 a été fermé lors de 

l’utilisation de l’eau municipale

• 

 

Le robinet de la source d’eau principal a été fermé 
lorsque l’eau de la municipalité a été utilisée

SOLUTION

•  Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché 

dans la prise et s’assurer qu’il y a du courant.

•  Vérifier la prise de courant et assurez-vous 

qu’elle est la source appropriée.

• Fermer porte avant
•  Le fusible doit être remplacé. Communiquer 

avec votre centre de service TriStar.

•  Placer l’appareil loin de toute source de 

chaleur.

•  Laisser un espace entre l’arrière de l’unité et le mur.

• Régler la température ambiante correctement.

• Communiquer avec votre centre de service.

• Régler le commutateur à “ON”
• Régler la température ambiante correctement.

• Placer l’appareil sur une surface solide et plane.
• Enlever tout obstacle.

• Remplacer les filtres actuels
• Les filtres peuvent être obstrués

•  Redresser tous les boyaux et enlever les 

obstructions.

• Fermer la porte frontale complètement.
• Vérifier que le commutateur de la pompe est activé.
•  Remplir la bouteille à nouveau (si vous utilisez de 

l’eau embouteillée comme votre source d’eau)

•  Communiquer avec votre centre TriStar pour le service.

•  Ouvrir la porte avant, attendre 30 secondes et fermer la 

porte. Attendre environ 10 minutes. Si la bouteille est pleine, 

l’interrupteur de la pompe est en marche et le voyant de couleur 

ambre et la sonnerie se déclenche à nouveau, communiquer 

avec votre centre TriStar pour le service.

• Remplacer les filtres appropriés

• Nettoyer le réservoir et l’unité

•  Videz le réservoir en distribuant l’eau à travers 

le robinet d’eau froide et le jeter.

• Remplir la bouteille à nouveau.
• Ouvrir le robinet à bille #2 pour de l’eau embouteillée. 

•  Ouvrir le robinet à bille # 1 pour l’eau de la 

municipalité.

• Ouvrir la source d’eau principale.

Summary of Contents for EA-03320

Page 1: ...47 1782 EA 03320 TriStar Dome Decal 5 25 x 3 25 Di line does not print White Type PMS 541 Blue Background 000 0000 EA 000000 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE U N S Y S T È M E D E A U N A T U R E L ...

Page 2: ...rs drain and refill Clean the reservoir tank on a regular basis to prevent possible bacteria growth Do not drop unit do not lay on its side or back Replace the filters in the recommended intervals to ensure proper filtration of the water Failure to change the filters in the required timeframes may damage the unit and will void your warranty DO NOT INSTALL ON A HOT WATER SUPPLY LINE For indoor poin...

Page 3: ...ouille le grès le calcaire la terre le chlore les composés organiques et inorganiques et autres impuretés nocives À compléter et à conserver Le numéro de série est situé sur le panneau à l arrière de l appareil en dessous de la ligne de branchement d eau Veuillez l inscrire ci dessous et le conserver pour toute référence future Numéro de modèle______________________________________________________...

Page 4: ...Laisser l appareil en position verticale pendant au moins 5 heures avant de brancher l unité Maintenir une distance suffisante environ 6 7 pouces 15cm entre le mur et l arrière de l appareil Nepasplacerl appareilenpleinsoleil prèsduchauffageou dansl eau Latempératureambiantenedoitpasdépasser 90 F 32C ouatteindreunniveaudetempératureinférieurà 32F 0C pourunfonctionnementoptimal Choisirunemplacement...

Page 5: ...s l oxyde de calcium la terre et autres particules aussi petits que 5 microns Débit maximum 1 GPM 3 8 LPM Pression maximum 120lpc approx 827 kPa Température maximum 104 F 40 C Durée de vie du filtre jusqu à 6 mois 2 Filtre KDF Le filtre KDF est un filtre à pureté élevée formulé de cuivre zinc pour la suppression supérieure des produits chimiques tels que le chlore et autres composés organiques et ...

Page 6: ...ocate the tube that leads from the top of the Post Carbon Filter filter 4 to the inlet of the UV light Disconnect the quick connect fitting on the UV light inlet W IF USING BOTTLED WATER Plug in unit Open bottle source ball valve 2 X See illustration on pg 5 for open and closed positions Place tube leading from Post Carbon Filter filter 4 into a half gallon container or larger Y Turn on pump Z Dra...

Page 7: ...r 13 PROBLEM UNIT NOT OPERATING WATER IS NOT COOLING WATER IS NOT HEATING UNIT IS ABNORMALLY NOISY WATER FLOW HAS SLOWED SIGNIFICANTLY THE UNIT CONTINUES TO BEEP AFTER REFILLING THE BOTTLE IF USING BOTTLED WATER AS THE SOURCE WATER HAS STALE ODOR OR TASTE WATER NOT DISPENSING POSSIBLE REASON Power source not plugged in Front door ajar Blown fuse Unit placed close to a stove heater or other heat so...

Page 8: ...stacle à l arrière de l unité Les filtres obstrués Est ce que la pression d eau est trop basse Les raccordements des boyaux pliés ou obstrués de quelque façon La pompe ne fonctionne pas La source de bouteille vide Fuite dans l unité Ouvrirporteavant Vérifiezlabouteillepourvousassurerq elle estpleine Vérifiezletubequiramassel eau s ilestbienassis La vie du filtre a expiré C est le moment de nettoye...

Page 9: ...antlesfiltres auconsommateurcontretoutdéfautdematériauoudefabrication sousréservedesconditions ci dessousetqueleproduitvisésoitretournéàunétablissementTriStardanslesdélaissuivants L appareilPureStar dansles3ansdeladated achat Exigencesrelativesàl installationetl entretien Cettegarantieestexpressément subordonnéeàl installationetlesexigencesd entretiensuivantes i lePureStardoitêtreinstallé utilisée...

Page 10: ...19 18 NOTES NOTES NOTES NOTES ...

Page 11: ...rises L L C All Rights Reserved Published or Unpublished PRINTED IN USA Copyright 2010 TriStar Enterprises L L C Tous droits réservés publiés ou non publiés IMPRIMÉ AUX É U Derechos de Autor 2010 TriStar Enterprises L L C Todos los derechos reservados publicados o no publicados ...

Reviews: