background image

-52-

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia include 

la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono esclu-

se la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo d'acquisto. La 

garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia, 

conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall'acquirente o da terze perso-

ne, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che le spese di spedi-

zione dell'apparecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita 

oppure insieme alla ricevuta d’acquisto siano a carico dell'acquirente.

IT

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz 

oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues 

Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantie-

leistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Original-

zustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer 

oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht 

werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datier-

ten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten des Käufers eingesandt wird.

DE

FR

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La prestation de 

garantie couvre le remplacement ou la réparation d'un appareil présentant des défauts de matériel ou de 

fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont 

exclus des prestations de garantie l'usure normale, l'utilisation à des fins commerciales, la modification de 

l'état d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une utilisation impropre ou un endomma-

gement par l'acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occa-

sionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l'appareil défectueux soit retourné aux frais de 

l'acheteur, accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.

EN 

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in 

the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a 

new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, 

commercial use,alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use 

or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or 

caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser’s 

expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.

Para este aparato le ofrecemos 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía 

consiste en la sustitución o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un 

aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos 

de la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificación del estado 

original, trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o 

terceros, daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía 

requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía 

fechada y firmada por el establecimiento de venta o con el recibo de compra.

ES

Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhra-

du nebo opravu dílů, u kterých se projeví vada materiálu nebo zpracování. Výměna za nový přístroj nebo 

vrácení přístroje proti vrácení peněžní částky není možné. Záruční plnění je vyloučeno v případech normál-

ního opotřebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích prací, následků neodborného 

zacházení nebo poškození kupujícím či třetí osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy nebo bateriemi. V případě 

reklamace je nutné zaslat nefunkční přístroj na náklady kupujícího spolu s potvrzeným záručním listem, na 

kterém je uvedeno místo a datum prodeje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.

CS

Garantie-Hinweis

Conseils concernant de garantie

Dichiriazione de garanzia

Garantía – Nota

Guarantee

Upozornění k záruce

Garancia – tájékoztatás

Garancija – Uputa

Opozorilo o garanciji

Upozornenie na záruku

Summary of Contents for 7555.42

Page 1: ...e RU Гриль раклетница TR Raclette ızgara RO Raclete gril PL Grill do raclette BG Грил раклет Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instructions for use Mode d emploi ...

Page 2: ...ego Antes del primer uso Before using the appliance for the first time Vor Erstgebrauch 5 Remarques importantes Indicazioni importanti Indicaciones importantes Important advice Wichtige Hinweise 7 Szívélyesen üdvözöljük Dobro došli Prisrčno dobrodošli Vítejte 20 Srdečne Vás vítame Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornění k záruce 52 Upozornenie na záruku Tisztítás Čiš...

Page 3: ... 42 Почистване Użycie Kullanımı Modul de utilizare Эксплуатация 40 Използване Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri Indicaţii suplimentare Указания по безопасности 43 Указания за безопасност Schemat orientacyjny urządzenia Cihaz Hakkında Bilgiler Prezentarea generală a aparatului Общий вид прибора 38 Преглед на уреда Przed pierwszym użyciem İlk Kullanımdan Önce Înainte de prima înt...

Page 4: ...o FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuida dosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor difer...

Page 5: ...ua calda poi asciugare 3Gerät reinigen Nettoyer l appareil Pulire l apparecchio Limpiar el aparato Clean the unit Faire chauffer pendant 10 min laisser refroidir Calentar durante 10 min dejar enfriar Heat for 10 min allow to cool 10 Min aufheizen abkühlen lassen Riscaldare per 10 minuti lasciare raffreddare Herstellrückstände werden verbrennt Rauch Geruchsentwicklung möglich lüften Gli scarti si b...

Page 6: ... température Regolatore della temperatura Regulador de la temperatura Temperature controller Gerätebasis Base de l appareil Base apparecchio Base del aparato Base unit Portionenpfännchen für Käse Poélons individuels pour le fromage Tegamini porta porzioni per formaggi Sartenes pequeñas de porciones para queso Pans for cheese Grillplatte für Grillgut Beilagen Plaque de gril pour grillades accompagn...

Page 7: ...rigliare Ne pas laisser tremper trop longtemps dans l eau la plaque de gril No dejar la placa del grill durante mucho tiempo en agua Never leave the grill plate in water for longer periods of time Grillplatte nie für längere Zeit im Wasser lassen Mai lasciare in acqua per lungo tempo la piastra per grigliare Ne pas enlever les résidues avec des objets en métal couteaux No eliminar nunca los restos...

Page 8: ...aduras La plaque chauffante est brûlante Risque de brûlure Hotplate becomes very hot danger of burning Aufheizen Faire chauffer Scaldare Calentar Allow to heat up iUn tissu thermorésistant coton sous le socle de l appareil prévient la formation de taches sur la table Un paño termorresistente algodón debajo de la base del aparato evita manchas sobre la mesa A heat resistant cloth cotton under the a...

Page 9: ...e to cool properly Gebrauchtes Pfännchen auf die Pfännchenhalterung stellen Collocare le padelline utilizzate sull apposito supporto Colocar las sartenes pequeñas usadas sobre el soporte para las sartenes pequeñas Poser les poêlons usagés sur le support prévu Place used pan on the pan holder für Käsescheiben per fette di formaggio para lonchas de queso pour les tranches de fromages for sliced chee...

Page 10: ... laisser sécher Ne pas employer de solvants Lavare con acqua calda poi asciugare Limpiar con agua caliente y secar Wash with hot dishwater then dry Mit heissem Spülwasser waschen nachtrocknen Laver à l eau chaude avant de bien sécher Optionales Zubehör Accessoires en option Accessori opzionali Accesorios opcionales Optional accessories Kunststoffspachtel Spatule en plastique Spatola die plastica E...

Page 11: ...ei Störungen während Gebrauch vor der Reinigung Umplatzierung nach dem Gebrauch No desenchufar nunca tirando del cable de alimentación o con las manos húmedas Desenchufarencasodeaveríasduranteelfuncionamiento antesde realizartareasdelimpiezaodecambiarelaparatodesitio asícomotraseluso Ne jamais débrancher la fiche en tirant sur le cordon ou avec les mains mouillées Retirer la fiche en cas de mauvai...

Page 12: ... apparecchio al produttore per riparazione Regulary check if the main cable appliance extension lead is defective In this case the appliance must not be put into operation immediately pull the plug Send it to the manufacturer for repair Netzkabel nicht herunterhängen lassen Verpackungsmaterial z B Folienbeutel gehört nicht in Kinderhände Ne pas laisser pendre le cordon d alimentation Ne pas laisse...

Page 13: ...ntos afilados Never carry or pull the appliance by the flex Don t pull the flex over sharp edges Don t wedge it Don t bend it Unbenutzte unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen Netzkabel nicht um das Gerät wickeln Arrêter l appareil et retirer la fiche lorsqu il n est pas utilisé laissé sans surveillance Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Disinserire l apparecchio ed...

Page 14: ... non è destinato a persone bambini inclusi con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza d esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ricevuto una supervisione o un i struzione iniziale sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l apparecchio Este aparato no debe s...

Page 15: ...esaccessoiresnonrecomman dés vendus par le fabricant Utilizzaresolodegliaccessorisupplementarichesonoraccomandatidalproduttore Por motivos de seguridad no utilizar los accesorios no recomendados no vendidos por el fabricante Do not use attachments not recommended by the manufacturer GerätistfürdieVerwendungimHaushaltbestimmt nichtfürgewerbliche Nutzung Gerät nicht im Freien betreiben Elaparatohasi...

Page 16: ...n upright position on a stable surface Allow appliance to cool before storing away Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Ein hitzebeständiges Tuch Baumwolle unter der Gerätebasis verhindert Flecken auf demTisch Un tissu thermorésistant coton sous le socle de l appareil prévient la formation de taches sur la table Un panno ref...

Page 17: ...iehen Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden Au cas où l appareil serait tombé dans l eau ne le sortir qu après avoir retirélafiche Avantderéutiliserl appareillefairecontrôlerparunmagasin spécialisé agréé Nelcasoincuil apparecchiocadainacqua nonestrarlodall acquaprimadi aver staccato la spina dalla presa di corrente Poi non utilizzare più l appa recchio ma las...

Page 18: ...réparé d une manière incor recte nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels Dans ce cas le droit de garantie s annule Nel caso in cui l apparecchio venga usato a scopi originalmente non previ sti usato o riparato in modo improprio non è possibile assumere alcuna responsabilitàpereventualidanni Inquestocasodecadelarivendicazione di garanzia Si el aparato se usa para fines extraños se op...

Page 19: ...Make worn out appliances unusable Pull out the mains plug and sever the cord Electric appliances are to be returned to a shop of sale or handed over to an official dump Ne pas jeter avec les ordures ménagères Respecter les directives locales concernant la mise en décharge Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura...

Page 20: ...né v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu Dodržiavajte bezpečnostné pokyny Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič max 30 mA Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo sk...

Page 21: ...ežgali Možno nastanka dima vonja prezračite 3 i Očistěte základní část přístroje Készülék alapjának tisztítása Očistiti osnovu stroja Očistite stojan spotrebiča Čiščenje ohišja naprave 10 prcig fűtse fel majd hagyja lehűlni Nechajte 10 min zohriať a potom vychladnúť 10 min segrevajte počakajte da se ohladi Zahřívejte 10 minut nechte vychladnout 10 min zagrijati pustiti da se ohladi 1Uvolněte kamen...

Page 22: ...astična lopatica za struganje strugalo Špachtľa z plastu Lopatica iz umetne snovi Pánvička pro porce pro sýr Adag sütőlapocska sajthoz Tavice za porcije za sir Panvičky na syr Ponvice za porcije za sir Pánvička s držákem Sütőlapocska tartó Držalo tavica Držiak panvičky Držala za ponvice Grilovací plotna pro grilované potraviny přílohy Grillező lap grillezett ételhez körítésekhez Ploča za roštilj z...

Page 23: ... ploču grila Ne hagyja sokáig vízben a grillező lapot Kamennú dosku nenechajte dlhšiu dobu vo vode Plošče za žar nikoli ne puščajte dalj časa v vodi Grilovací plotnu nenechávejte delší dobu ve vodě Ne ostavljajte nikada ploču grila dulje vrijeme u vodi A maradványokat soha ne fémtárggyal vagy késsel távolítsa el Zvyšky neodstraňujte kovovými predmetmi nožmi Ostankov nikoli ne odstranjujte s kovins...

Page 24: ...ebezpečí popálení Ploča za grijanje se jako zagrijava opasnost od opeklina Vyhrievacia doska je veľmi horúca nebezpečie popálenia A fűtőlap nagyon forró meg ne égesse magát Grelna plošča se zelo segreje nevarnost opeklin iEgy hőálló kendő pamutkendő meggátolja hogy a készülék alatt az asztalon folt keletkezzék Teplovzdorný obrúsok z bavlny pod prístrojom chráni stôl pred škvrnami Na vročino odporn...

Page 25: ...iške sira pre plátky syru Sajtszeletekhez za rezine sira Nechte přístroj vychladnout Ohladiti uređaj Prístroj nechajte vychladnúť Hagyja lehűlni a készüléket Ohladite napravo 4 Vypnutí Kikapcsolás Isključite Izklop Vypnúť Používanou pánvičku pokládejte na určený stojánek Stavite rabljenu tavicu na držač tavica Použitú panvičku postavte do držiaka A használt kis serpenyőt állítsa a serpenyőtartóra ...

Page 26: ...jd hagyja megszáradni Ne használjon oldószert Prati s vrućom vodom posušiti Umyte horúcou vodou osušte úterkou Umijte z vročo vodo za pranje posušite Umyjte horkou vodou osušte Forró öblítővízzel mossa ki utána szárítsa meg Volitelné příslušenství Választható külön tartozék Opcionalni pribor Opčné príslušenstvo Opcijski pribor Plastová stěrka Műanyag spatula Lopatica od plastike Špachtľa z plastu ...

Page 27: ...hporuch předčištěním předpřemístěnímapopoužitívytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky A dugót soha ne a vezetéknél fogva vizes kézzel húzza ki A hálózati csatlakozóthúzzaki haahasználatsoránzavarlépfel tisztítás áthelyezés előtt illetve használat után Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla mokrim rukama Ukoliko tijekom uporabe dođe do kvara prije čišćenja premještanja te nakon up...

Page 28: ... výrobcem Ellenőrizze a készülék hálózati kábel hosszabbító kábel sérülésmentes ségét Ahibáskészüléketnekapcsoljabe Ahibáshálózatikábeltszakmű helyben cseréltesse ki Provjeritidalipostojikvarnastroju kabeluzaelektričnustruju produžnom kabelu Nikada ne uključivati defektni stroj Defektan kabel za priključivanje na električnu mrežu poslati proizvodjaču zbog zamjene Preveritečenaprava omrežnikabel ka...

Page 29: ...strojnenoste neťahajtezakábel Sieťovýkábelnelámte nezovierajtea neťahajte cez ostré hrany Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu vypněte Síťový kabel neomotávejte okolo přístroje Ahasználatonkívüli felügyeletnélkülikészüléketkapcsoljakiéshúzzaki a konnektordugóját A hálózati kábelt ne csavarja rá a készülékre Ne namotavajte mrežni kabel oko uređaja Da biste spriječili lom kabla ne...

Page 30: ...jailiiskustvaaparatmogu koristiti samo pod kontrolom osobe koja odgovara za njihovu sigurnost ili nakon prethodne obuke Djecu bi trebalo nadzirati da bi se osiguralo da se ne igraju uređajem Osebe s pomanjkljivimi telesnimi čutilnimi oziroma duhovnimi sposob nostmi npr otroci oziroma osebe brez zadostnih izkušenj ali znanja naj aparatuporabljajolevprisotnostiosebeodgovornezavarnost oziromašele pot...

Page 31: ...rístroj pripojovacie vedenie neklaďte na horúce plochy platničky spo ráka alebo do blízkosti otvoreného ohňa kuchyňských platničkách alebo v blízkosti otvoreného ohňa Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschválené nedo dané výrobcem A gyár által nem ajánlott vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon Iz sigurnosnih razloga ne upotrebljavati pribor koji nije prepor...

Page 32: ...z asztalon folt keletkezzék Krpaotpornanatoplinu pamuk ispodpostoljauređajasprječavamrljenastolu Na vročino odporna krpa bombaž pod podstavkom žara preprečuje madeže na mizi Teplovzdorný obrúsok z bavlny pod prístrojom chráni stôl pred škvrnami Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Přístroj je určen pro použití v domácnosti nikoli pro ko...

Page 33: ...že přístroj spadne do vody vytáhněte před vyjmutím síťovou zástrčku z elektrické zásuvky Před dalším použitím musí přístroj zkontro lovat odborník Ha vízbe esett a készülék a kivétele előtt húzza ki a konnektordugóját A készüléket utána az első használat előtt szakember ellenőrizze Ako stroj padne u vodu prije vadjenja iz vode izvući utikač iz električne mreže Prije slijedeće uporabe stroj mora pr...

Page 34: ... odgovornost U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za nenamensko oziroma nepravilno uporabo izdelka oziroma za nestrokovno popravilo izdelka V takih primerih preneha veljati pravica do garancije Výrobca neručí za škody zapríčinené použitím prístroja na nepovolené účely nesprávnouobsluhoualeboneodbornouopravou Vtakýchtoprípa doch zaniká náro...

Page 35: ...rerežite električni kabel Električne naprave vedno predajte na mestu nakupa oziroma v ustrezno zbiralnico Vyradené spotrebiče okamžite zlikvidujte Vytiahnite zástrčku a prerežte sieťový kábel Elektrické prístroje odovzdajte na likvidáciu predajcovi alebo špecializovanej fimre Nie je domácim odpadom Musí sa likvidovať podľa miestne platných predpisov Výrobek není domovním odpadem Zajistěte likvidac...

Page 36: ...deki işaretlemelere uyunuz Прочетете посочените в ръководството за употреба информации Съхранете грижливо ръководството за употреба и го предайте на следващите потребители Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел Съблюдавайте указанията за безопасност Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач макс 30 mA Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţio...

Page 37: ...d Este posibilă apariţia de fum miros aerisiţi i 1Чистка плиты для приготовления гриля Oczyścić płytę do grillowania Izgara plakasının temizlenmesi Почистване на плочата за грил Se curata placa de fript Zetrzeć na wilgotno odczekać aż wyschnie Избърсва се с влажна кърпа оставя се да изсъхне Se spala umed se lasa sa se usuce Стереть влагу дать высохнуть Nemli bezle siliniz kurumasını bekleyiniz 2Чи...

Page 38: ...onat pentru branza Пластиковая лопаточка Łopatka z tworzywa sztucznego Plastik ıspatula Лопатка от пластмаса Spatula din material plastic Основание прибора Podstawa urządzenia Cihaz tabanı Основа Baza aparatului Держатель формочки Uchwyt patelenki Pişirme kabı tutma düzeni Държач за тиганчето Suport pentru tavite Плита для гриля для блюд гриль гарнира Płyta do grillowania do produktów przezna czon...

Page 39: ...z Płyty do grillowania nie zostawiać nigdy na dłuższy czas w wodzie Плочата за грил не трябва да се оставя за по дълго време във вода Placa de piatra NU se lasa timp indelungat in apa Не оставлять плиту для гриля надолго в воде Izgara plakasını asla uzun süre suyun içinde bırakmayınız Pozostałości nie usuwać nigdy przedmiotami metalowymi nożami Не отстранявайте остатъците никога с метални предмети...

Page 40: ...hlikesi Котлонът се нагорещява много опасност от изгаряне Płytka grzejna bardzo się nagrzewa niebezpieczeństwo poparzenia Placa de incalzit devine extrem de fierbinte pericol de ardere iŻaroodporna chusta z bawełny pod podstawą urządzenia zapobiega powstawaniu plam na stole Една термоустойчива кърпа памучна под дъното на уреда предотвратява петна по масата Aşezarea unei bucăţi de haină termorezist...

Page 41: ...орожно горячо Dikkat Sıcak Внимание горещо Uwaga Gorące Atentie Fierbinte Дать прибору остыть Cihazın soğumasını bekleyiniz Оставете уреда да се охлади Odczekać aż urządzenie się ochłodzi Aparatul se lasa sa se raceasca 4 Выключение Wyłączyć Kapatılması Incetati mixarea Изключване Использованную формочку установить на специ альный держатель Tava tutucusu üzerine kullanılmış küçük tava koyun Постав...

Page 42: ...ekać aż wyschnie Nie używać rozpuszczalników Sıcak bulaşık deterjanıyla yıkayınız sonra kurutunuz Изплаква се с гореща вода подсушава се Se curata cu apa fierbinte si detergent de vase si apoi se usuca Промыть горячей водой затем высушить Umyć gorącą wodą do płukania wysuszyć Дополнение Osprzęt opcjonalny Opsiyonal Aksam Опционални аксесоари Accesorii opţionale Пластиковая лопаточка Łopatka z twor...

Page 43: ...емяработы передочисткой перестановкой послеиспользования Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy Nie wolno też jej ciągnąć wilgotnymi rękami Wtyczkę sieciową wyciągnąć w przypadku wystąpieniazakłóceńwczasiekorzystaniazurządzenia przedczyszczeniem i przestawieniem w inne miejsce lub po zakończeniu użycia urządzenia Fişi kablodan tutarak ıslak ellerle çekmeyiniz Kullanım esnasında bir ak...

Page 44: ...ądzenie przewódsieciowy przedłużaczsprawdzićpodkątemewen tualnych uszkodzeń Urządzenia uszkodzonego nie wolno nigdy urucha miać Wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego zlecić producentowi Cihazda cereyan kablosunda uzatma kablosunda hatalı yerlerin bulu nup bulunmadığını kontrol ediniz Arızalı aracı kesinlikle çalıştırmayınız Cereyan kablosu arızalandığında imalâtçı tarafından yeniletiniz Verific...

Page 45: ...rafeţe ascuţite Уредът не трябва да се дърпа носи за кабела Кабелът не трябва да се огъва прищипва или дърпа върху остри ръбове Отключайте прибор если он не используется или будет оставлен без присмотра и вынимайте вилку из розетки Не обматывайте сетевой провод вокруг прибора Nie używane Nie nadzorowane urządzenia wyłączyć a wtyczkę sieciową wyciągnąć z gniazdka Przewodu sieciowego nie owijać wokó...

Page 46: ...inden dolayı ya da bilgi veya tecrübe eksikliği nedeniyle bu cihazı güvenli bir şekilde kullanamayacak olan kişiler güvenliklerinden sorumlu olan kişinin gözetimiolmaksızınbucihazıaslakullanmamalıdır Çocuklarıncihazıoyun cak olarak oynamalarını önlemek için yakın gözetim gerekir Este interzisă utilizarea aparatului de către persoane inclusiv copii cu handicap fizic senzorial sau care nu dispun de ...

Page 47: ... kesinlikle sıcak yüzeylere elektrikli ocak koy mayınız veya açık ateşe yaklaştırmayınız Niciodată nu puneţi poziţionaţi aparatul cablul de conectare pe o suprafaţă fierbinte placa sobei sau a fi aduse în apropiere de foc deschis Уредът свързващият кабел не трябва да се поставя върху горещи повърхности котлон или в близост до открит огън Прибор предназначен только для бытовых целей а не для коммер...

Page 48: ...ub baza aparatului previne pătarea suprafeţei de masă Една термоустойчива кърпа памучна под дъното на уреда предо твратява петна по масата Эксплуатируйтеприборнаровной устойчивойподставке Передтем как убрать прибор ему нужно дать остыть Urządzenia używać na płaskim i stabilnym podłożu Przed schowaniem urządzenia odczekać aż się ochłodzi Cihazı düz sağlam bir altlık üzerinde kullanınız Cihazı kaldı...

Page 49: ... При попадании прибора в воду перед тем как его оттуда достать выньтевилкуизрозетки Передпоследующимиспользованиемпри бор нужно проверить у специалиста W przypadku wpadnięcia urządzenia do wody przed wyjęciem go stam tąd wyciągnąć wpierw wtyczkę sieciową Przed kolejnym użyciem urzą dzenia musi sprawdzić je najpierw wykwalifikowany pracownik Cihaz suya düştüğünde sudan çıkartmadan önce elektrik fiş...

Page 50: ...powiedzialnościza ewentualne uszkodzenia Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku Cihazın talimatlarda belirtilen amaç dışında ve ya hatalı kullanıldığı uzmanlarca tamir edilmediği durumlarda oluşan hasarlar garanti kapsa mında sayılmaz Garanţia acordată devine nulă în cazul în care aparatul este utilizat în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat dacă este utilizat în mod necorespu...

Page 51: ... Електрическите уреди се предават в магазина или в пунктовете за събиране на такива Wysłużone urządzenia należy natychmiast zepsuć Wyciągnąć w tym celu wtyczkę sieciową a przewód sieciowy przeciąć Urządzenia elektryczne oddać do punktu sprzedaży lub do punktu zbiórki odpadów Не принадлежи към битовите отпадъци Трябва да се рециклира в съответствие с местните разпоредби Не выбрасывать с обычным быт...

Page 52: ...aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat EN With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase Under the guarantee in the case of material or manufacturing defects the appliance will be replaced or repaired Replacement with a new appliance or money back return is not possible Excluded from the g...

Page 53: ...lás helyén dátumo zott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt a vevő költségére történő megküldését HU Za ovaj uređaj dajemo Vam 2 godine garancije od dana kupnje Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancijskih usluga...

Page 54: ...unda gösterildiği şekilde işletilmemesi durumunda 3 Diğer cihazların ilişikli kullanımda yol açtığı arızalar 4 Cihazda üreticiden kaynaklanmayan değişiklikler veya hasarlar örneğin cihazın yetkisine sahip olmayan tamirhaneler tarafından açılması durumunda 5 Elektrik ve telefon şebekesinden doğan tüm arızalar elektrik kesilmesi voltaj dalgalanması v b 6 Garantili ürünlere yetkili servis dışında her...

Page 55: ......

Page 56: ...CH AT ...

Page 57: ...lectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephelyek Kőszeg Kapuvár Tel 0036 94 568 185 Fax 0036 94 568 184 Web www svajci hu HU HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstr 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 610...

Page 58: ...ditore Vendedor Sales assistant Prodavač Árusítja Prodavač Prodajalec Predavač Satıcı Vânzător Продавец Продавач Sprzedawca Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Sériové číslo Sorozatszám Serijski broj Serijska številka Sériové číslo Seri numarası Numărul serial Серийный номер Сериен номер Numer seryjny Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraison Data di vendi...

Page 59: ... 59 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 60: ...o trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany ...

Reviews: