background image

47

46

CZ | HU | HR | SI | SK

Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživa-

telům spolu s výrobkem. Výrobek smí být používán pouze k určenému účelu, a to v souladu s tímto návodem k použití. Přístroj 

zapojte nejlépe přes proudový chránič (max. 30 mA).

Kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg, s további felhasználóknak is adja át. A készüléket 

csak a meghatározott célra, a jelen használati útmutató alapján szabad használni. A biztonsági előírásokat be kell tartani. Legjobb, 

ha a készüléket FI-védőrelével használja (max. 30 mA).

Molimo pažljivo pročitati uputstvo za uporabu. Sačuvajte uputstvo za uporabu i predajtega drugim korisnicima. Aparat se može 

koristiti samo namjenski, temeljem priloženoguputstva za uporabu. Sigurnosni se propisi moraju poštivati. Uređaj je najbolje 

pogoniti preko FI-sklopke (maks. 30 mA).

Prosím, prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu. Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a 

odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča. Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s 

návodom na obsluhu. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič (max. 30 mA).

Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo. Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu 

uporabniku. Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen, predviden v teh navodilih za uporabo. Upoštevajte varnostne napotke. 

Najbolje je, da naprava deluje na FI zaščitnem stikalu (maks. 30 mA).

Vítejte | 

Szívélyesen üdvözöljük

 | Dobro došli |  

Prisrčno dobrodošli

 | Srdečne Vás vítame

Technické údaje  | 

Műszaki adatok

 | Tehnički podaci | 

Tehnični podatki

  |  Technické údaje

Teljesítmény

Snaga

Příkon

Moč

Výkon

Rozměry

Mere

Méretek

Dimenzije

Výška

Kábelhosszúság

Dužina kabela

Délka kabelu

Dolžina kabla

Dĺžka kábla

Szendvicsek

Sendviči

Sendviče

Obloženi kruhki

Sendviče

Před zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte přístroj vychladnout. 

Nečistěte pod tekoucí vodou.

Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és hagyja kihűlni a készüléket. Ne mossa folyó víz alatt.

Prije čišćenja uvijek iskopčajte mrežni utikač i pustite da se uređaj ohladi. Ne čistite pod tekućom vodom.

Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku a prístroj nechajte vychladnúť. Prístroj nečistite pod tečúcou vodou.

Pred začetkom čiščenja vedno izvlecite električni vtič in počakajte, da se naprava ohladi. Ne čistite pod tekočo vodo.

Čištění | 

Tisztítás

 | Čišćenje | 

Čiščenje

 | Čistenie

Důležitá upozornění  | 

Fontos tudnivalók

 | Važne upute |

Pomembna opozorila

 | Dôležité upozornenia

Důkladně umyjte horkou vodou, osušte. Nemyjte v myčce na nádobí!

Forró vízben mossa el, majd szárítsa meg. Ne tegye mosogatógépbe!

Prebrišite vrućom vodom s sredstvom za čišćenje, prebrišite. Nije namijenjeno za perilicu za suđe!

Opláchnite horúcou vodou, osušte. Nie je vhodná na umývačke riadu!

Zdrgnite z vročo vodo za pomivanje, nato posušite. Ni odporna na pomivalni stroj!

Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout. Nepoužívejte rozpouštědla.

A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni. Ne használjon oldószert.

Obrišite aparat vlažnom krpom, te ga ostavite da se osuši. Ne koristite otapala.

Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť. Nepoužívajte rozpúšťadlá.

Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite, da se posuši. Ne uporabljajte raztopil.

Na toastovacích plochách neřezejte noži ani jinými kovovými předměty.

A pirító felületen soha ne vágjon fémeszközzel / késsel.

Nikada ne rezati metalnim predmetima / noževima na površini za toast.

Nikdy nepoužívajte kovové predmety / nože na platniach.

Po površini za opekanje nikoli ne režite s kovinskimi predmeti / noži.

Pečivo může hořet: přístroj nikdy neumísťujte v blízkosti snadno hořlavých materiálů, např. vedle záclon / pod záclonami.

A kenyér megéghet: A készüléket soha ne állítsa könnyen gyulladó anyagok közelébe (például függöny mellé / alá).

Kruh može zagorjeti: uređaj nikad ne postavljajte u blizinu lako zapaljivih materijala (na primjer pored ili ispod zavjesa).

Chlieb môže horieť: Prístroj preto nikdy neumiestňujte do blízkosti ľahko zápalných materiálov (napr. vedľa záclon / pod záclony).

Kruh lahko zagori: naprave nikoli ne postavite v bližini hitro vnetljivih materialov (npr. ob zavesah ali pod njimi).

850 W

70 cm

105 mm

230 mm

220 mm

2

2.

1.

1.

Summary of Contents for 7342.70

Page 1: ...acz do sandwiczy DE Sandwichtoaster IT Tostapane ES Sandwichera EN Sandwich toaster FR Appareil à croque monsieur Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръков...

Page 2: ...ES CZ HU HR SI SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция 4 35 45 55 65 Gebrauchen Utiliser Uso Use U...

Page 3: ...en überprüfen Beschädigte Geräte inkl Netzkabel nie in Betrieb nehmen vom Hersteller dessen Servicestelle oder qualifi zierten Fachleuten reparieren ersetzen lassen Gerät nie selber öffnen Verletzungsgefahr Gerät nie am Netzkabel tragen ziehen Netzkabel nicht knicken einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch Unbenutzte unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Net...

Page 4: ...chants ne le coincez pas Risque de court circuit dû à une rupture du câble Arrêter l appareil et retirer la fiche lorsqu il n est pas utilisé laissé sans surveillance Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Utiliser l appareil debout sure une surface sèche plane stable et résistante à la chaleur Laisser refroidir l appareil avant de le ranger L appareil est destiné à un usage ménager et non...

Page 5: ...l apparecchio per il cavo Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti Non schiacciarlo Non piegarlo Pericolo di corto circuito a causa della rottura del cavo Disinserire l apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio Far funzionare l apparecchio su una superficie asciutta piana stabile e resistente al calore Fare raffreddare l apparecchio...

Page 6: ...y or pull the appliance by the flex Don t pull the flex over sharp edges Don t wedge it Don t bend it A short circuit can occur if the cable breaks Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use Don t wind the flex around the appliance Use the appliance on a dry even stable and heat resistant surface Allow appliance to cool before storing away Theapplianceisdesig...

Page 7: ...garrado por el cable de alimentación ni tirar del mismo No doblar ni apretar el cable de alimentación ni tenderlo sobre cantos afilados Peligro de cortocircuito debido a rotura del cable Los aparatos sin utilizar sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse No enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato Operar el aparato en posición vertical sobre una superficie seca plana estable y te...

Page 8: ...u odborníkovi k provedení opravy výměny Přístroj sami neotvírejte nebezpečí zranění Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky Síťový kabel neomotávejte okolo přístroje Přístroj provozujte nastojato na suchém rovném stabilním a tepluodolném podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnout Přístroj je určen pro použití v do...

Page 9: ...les peremen Rövidzárlat veszélye kábelszakadás esetén Ahasználatonkívüli felügyeletnélkülikészüléketkapcsoljakiéshúzzakiakonnektordugóját A hálózati kábelt ne csavarja rá a készülékre Használja a készüléket álló helyzetben egy sima stabil száraz és hőálló felületen Mielőtt elteszi a készüléket hagyja lehűlni A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban n...

Page 10: ... električnu struju Kabel za struju ne lomiti ne stiskati ne vući preko oštrih rubova Opasnost od kratkog spoja zbog loma kabela Ne namotavajte mrežni kabel oko uređaja Da biste spriječili lom kabla ne namotavajte nikada mrežni kabel bez vlaka oko naprave za namotavanje Uređaj rabite tako da stoji na suhoj ravnoj stabilnoj i termički otpornoj podlozi Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi St...

Page 11: ...e vlecite za omrežni kabel Omrežnega kabla nikoli ne prepogibajte zagozdite ali vlecite prek ostrih robov Nevarnost kratkega stika zaradi loma kabla Nerabljene nenadzorovanenapraveizklopiteinizvlecite eleektrični vtič Električnega kabla ne ovijajte okrog naprave Napravo uporabljajte v pokončnem položaju na ravni stabilni podlagi ki je odporna proti vročini Preden boste napravo shranili jo ohladite...

Page 12: ...ieťový kábel nelámte nezovierajte a neťahajte cez ostré hrany Nebezpečenstvo skratu v dôsledku pretrhnutia kábla Nepoužívané prístroje prístroje bez dozoru vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku Sieťový kábel nenavíjajte okolo prístroja Prístroj prevádzkujte nastojato na suchom rovnom stabilnom a žiaruvzdornom podklade Pred uschovaním nechajte spotrebič vychladnúť Prístroj je určený iba na použitie...

Page 13: ...егибайте не зажи майтеиневытаскивайтепровод опираяегообострыекрая Опасностькороткогозамыкания при разрыве шнура Отключайтеприбор еслионнеиспользуетсяилибудетоставленбезприсмотра ивынимайте вилку из розетки Не обматывайте сетевой провод вокруг прибора Приборнеобходимоэксплуатироватьнасухой ровной устойчивойижаростойкойповерхности Перед тем как убрать прибор ему нужно дать остыть Приборпредназначент...

Page 14: ...rzewód sieciowy Przewodu sieciowego nie zginać nie zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych krawędziach Niebezpieczeństwo zwarcia wskutek prze rwania kabla Jeśliurządzenieniejestużywane należyjewyłączyć awtyczkęsieciowąwyciągnąćzgniazdka Przewodu sieciowego nie owijać wokół urządzenia Urządzenie eksploatować na podłożu suchym równym stabilnym i odpornym na wysoką temperaturę Przed schowaniem urządze...

Page 15: ...eyiniz Elektrik kablosunu bükmeyiniz kıstırmayınız keskin kenarlar üzerinden çekmeyiniz Kablo kopmasından dolayı kısa devre tehlikesi Cihaz kullanılmadığında kapalı ve fişi prizden çekilmiş konumda olmalıdır Kabloyu cihazın etrafına sarmayınız Cihazevdekullanımiçinöngörülmüştür ticarikullanımiçindeğil Cihazıaçıkhavadakullan mayınız Cihazı kuru düz sağlam ve sıcaklığa dayanıklı bir zemin üzerinde ç...

Page 16: ...ţi dvs înșivă aparatul niciodată Pericol de vătămare corporală Esteinterzisătragereacabluluidealimentaresautransportareaaparatuluiprintragereacabluluide alimentare Este interzisă îndoirea strângerea cablului de alimentare sau poziţionarea acestuia pe suprafeţe ascuţite Pericol de scurt circuit prin ruperea cablului În cazul în care aparatul este neutilizat nesupravegheat se recomandă oprirea şi de...

Page 17: ...ела Кабелът не трябва да се огъва прищипва или дърпа върху остри ръбове Опасност от късо съединение поради пречупване на кабела Неизползваните намиращите се без надзор уреди се изключват и щепселът се издърпва от контакта Кабелът не трябва да се завива около уреда Никога не потапяйте уреда във вода други течности Опасност от късо съединение Отстраняване Старите уреди трябва веднага да се извадят о...

Page 18: ...Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu vybavenia a technických údajov ako aj na prípadné chyby Допускаются изменения в конструкции оснащении технических характеристиках а также ошибки Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie wyposażeniu danych technicznych a także do pomyłek Firma cihazın...

Page 19: ...einigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza Mit heissem Spülwasser abreiben nachtrocknen Nicht spülmaschinenfest Frotter avec de l eau de vaisselle bouillante sécher Ne pas mettre au lave vaisselle Risciacquare strofinando con acqua calda quindi asciugare Non lavare in lavastoviglie Frotar con agua caliente y secar No apto para lavavajillas Clean off with hot water dry afterwards Do not put into ...

Page 20: ...e possibile aprire una finestra Los residuos de fabricación se queman Es posible que se formen olores humo Ventilar Residue from manufacturers is burned Smell smoke may develop open a window Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in 5 Min ohne Inhalt aufheizen Chauffer 5 min à vide Riscaldare vuoto per 5 min Heat empty for 5 mins Calentar 5 min sin contenido Abkühlen lassen reinigen Laisser r...

Page 21: ...vrir le couvercle Aprire il coperchio Abrir la tapa Open lid Für Waffeln Pour gaufres Per le cialde Para hacer gofres For waffles 1 3 Zubereitung Preparation Preparazione Prepare Preparación Ca 5 Min vorheizen Préchauffer 5 min Riscaldare per 5 minuti Pre heat for 5 min Precalentar aprox 5 min Toast einlegen siehe Rezepte Placer le croque monsieur voir recettes Posizionare il toast vedi ricette Co...

Page 22: ...rs of bacon 4 Toastscheiben 4 tranches de pain de mie 4 fette di pane per toast 4 rebanadas para tostar 4 Slices of toast 4 Toastscheiben 4 tranches de pain de mie 4 fette di pane per toast 4 rebanadas para tostar 4 Slices of toast 2 Käsescheiben 2 tranches de fromage 2 fette di formaggio 2 lonchas de queso 2 Slices of cheese Krabben Sandwich Croque monsieur au crabe Sandwich ai gamberetti Prawn S...

Page 23: ...re et laisser refroidir Sciogliere il burro e lasciarlo raffreddare Fundir la mantequilla y dejar enfriar Melt the butter and leave to cool 6 Eiweiss steif schlagen und unter Teig rühren Monter les blancs en neige et les incorporer à la pâte Montare a neve gli albumi e incorporarli all impasto Batir las claras a punto de nieve y mezclar con la masa Beat the egg whites until stiff and mix into the ...

Page 24: ...Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és hagyja kihűlni a készüléket Ne mossa folyó víz alatt Prije čišćenja uvijek iskopčajte mrežni utikač i pustite da se uređaj ohladi Ne čistite pod tekućom vodom Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku a prístroj nechajte vychladnúť Prístroj nečistite pod tečúcou vodou Pred začetkom čiščenja vedno izvlecite električni vti...

Page 25: ...rkou vodou osušte Mossa forró vízzel dörzsölje le és szárítsa meg Obrisati vrućom vodom i deterdžentom obrisati Utrieť horúcou vodou osušiť Zdrgnite z vročo vodo posušite Nechte vychladnout vyčistěte Hagyja kihűlni majd tisztítsa meg Pustite da se ohladi očistite Počakajte da se ohladi očistite Nechajte vychladnúť vyčistite 5 minut bez obsahu ohřívejte 5 percig melegítse üresen Grijte 5 min na pra...

Page 26: ... a készüléket Ohladiti uređaj Prístroj nechajte vychladnúť Ohladite napravo Pro vafle Goffri Za vafle Pre vafle Za vaflji 1 3 Připojte Dugja be Utaknuti Pripojte k sieti Vtaknite Příprava Az étel elkészítése Priprema Priprava Príprava Přibližně 5 minut předehřejte Melegítse elő kb 5 percig Predgrijati oko 5 min Predhodno ogrevajte pribl 5 min Nechajte zohrievať cca 5 min Toastování Pirítóskenyerek...

Page 27: ...á a felső kenyérszeletet Na to staviti gornju krišku toasta Priložte hrianky Položite zgornjo rezino kruha za opekanje Přikryjte vrchním plátkem chleba Tegye rá a felső kenyérszeletet Na to staviti gornju krišku toasta Priložte hrianky Položite zgornjo rezino kruha za opekanje Přikryjte vrchním plátkem chleba Tegye rá a felső kenyérszeletet Na to staviti gornju krišku toasta Priložte hrianky Polož...

Page 28: ...léce přidejte do mouky a zpracujte těsto Keverje el a tejben az élesztőt a liszttel dolgozza el tésztává Zamiješajte kvasac s mlijekom dodajte s brašnom k tijestu Primiešajte droždie s mliekom spolu s múkou ho zmiešajte na cesto Kvas umešajte v mleko z moko zmešajte v testo Těsto zakryjte a nechte cca 10 minut kynout Fedje le a tésztát kb 10 percig hagyja kelni Pokrijte tijesto pustite da se diže ...

Page 29: ...ane techniczne Teknik Bilgiler Date tehnice Технически данни Перед чисткой обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки и дайте прибору остыть Не мыть под струей воды Przed czyszczeniem urządzenie zawsze odłączyć od źródła zasilania i poczekać aż ostygnie Nie czyścić pod bieżącą wodą Temizlemeden önce elektrik fişini daima çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz Akan suyun altında temizlemeyini...

Page 30: ...liniz kurutunuz Изтърква се с гореща вода и препарат подсушава се Spalati cu apa fierbinte si detergent stergeti Дать остыть и прочистить Odstawić do ostygnięcia wyczyścić Soğumasını bekleyiniz temizleyiniz Lăsaţi să se răcească şi curăţaţi Оставете да изстине почистете Разогреть 5 минут без содержимого Rozgrzewać 5 min bez ciasta İçi boşken 5 dakika ısıtınız Încălziţi fără conţinut timp de 5 minu...

Page 31: ...yjąć tost Tostunuzu çıkarın Изваждане на филийки Îndepărtaţi felia prăjită 1 3 Подключить вилку Podłączyć do gniazdka Fişi prize takınız Включване Conectarea la priză Приготовление Przyrządzanie Pişirme Prepararea Приготовляване Разогреть 5 мин Podgrzać ok 5 min Yakl 5 dak ısıtınız Preincalziti cu circa 5 minute inainte Да се остави да загрее около 5 мин Вложить тост см рецепты Włożyć tost patrz p...

Page 32: ...ananas bine scurse de suc Сверху проложить тост Nałożyć górną kromkę tostu Üst tost ekmeği dilimini yerleştiriniz Върху тях се поставя и горната филий Asezati felia superioara de paine de prajit deasupra Сверху проложить тост Nałożyć górną kromkę tostu Üst tost ekmeği dilimini yerleştiriniz Върху тях се поставя и горната филий Asezati felia superioara de paine de prajit deasupra Сверху проложить т...

Page 33: ...e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta d acquisto siano a carico dell acquirente IT With this appliance you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase Under the guarantee in the case of material or manufacturing defects the appliance will be replaced or repaired Replacement with a new appliance or money back return is not possible Excluded from the guarantee is norm...

Page 34: ... 6 Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır 7 Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Gümrük veTicaret BakanlığıTüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü ne başvurulabilir GARANTI KAPSAMINA GIRMEYEN HUSULAR KULLANIM HATALARI 1 Yasal garanti süresinin dolmasından sonra meydana gelen arız...

Page 35: ...04070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 213 3013 www trisa com tr TR HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstam...

Reviews: