
51
Нельзя эксплуатировать машинки с поврежденной
насадкой или лезвием.
Urządzeń z uszkodzonym grzebieniem lub ostrzem nie
wolno używać.
Tarağı veya bıçağı hasarlı araçlar kullanılmamalıdır.
Уредите с повреден гребен или ножче не трябва да се
използват.
Nu se permite folosirea aparatului cu pieptenele sau
lamele / cuţitele defecte.
Проверяйте сохранность прибора / сетевого провода / удли-
нителя. Не включайте неисправный прибор. Поврежденный
сетевой провод заменяйте у производителя.
Уредът / мрежовият кабел / удължителният кабел се кон-
тролира за повредени места. Да не се включва дефектен
уред. Повредените кабели се заменят при производителя.
Urządzenie / przewód sieciowy / przedłużacz sprawdzić pod
kątem ewentualnych uszkodzeń. Urządzenia uszkodzonego
nie wolno nigdy uruchamiać. Wymianę uszkodzonego
przewodu sieciowego zlecić producentowi.
Cihazda / cereyan kablosunda / uzatma kablosunda hatalı
yerlerin bulunup bulunmadığını kontrol ediniz. Arızalı
aracı kesinlikle çalıştırmayınız. Cereyan kablosu arızalan-
dığında imalâtçı tarafından yeniletiniz.
Verificaţi în mod regulat dacă au apărut semne de defecţi-
une sau de deterioare pe: cablul principal de alimentare, pe
aparat sau pe cablul prelungitor. Este interzisă utilizarea
aparatului care prezintă defecţiuni. Cablul de alimentare
defect trebuie înlocuit de producător.
Не переносите прибор, держась за провод. Не тяните
сам провод. Не перегибайте, не зажимайте и не
вытаскивайте провод, опирая его об острые края.
Nie nosić / ciągnąć nigdy urządzenia za przewód sieciowy.
Przewodu sieciowego nie zginać, nie zaciskać ani nie cią-
gnąć go po ostrych krawędziach.
Cihazı asla elektrik fişinden tutarak taşımayınız / çekmeyi-
niz. Elektrik kablosunu bükmeyiniz, kıstırmayınız, keskin
kenarlar üzerinden çekmeyiniz.
Уредът не трябва да се дърпа / носи за кабела. Кабелът не
трябва да се огъва, прищипва или дърпа върху остри ръбове.
Este interzisă tragerea cablului de alimentare sau trans-
portarea aparatului prin tragerea cablului de alimentare.
Este interzisă îndoirea, strângerea cablului de alimentare
sau poziţionarea acestuia pe suprafeţe ascuţite.
Отключайте прибор, если он не используется или будет
оставлен без присмотра, и вынимайте вилку из розет-
ки. Не обматывайте сетевой провод вокруг прибора.
Nie używane / Nie nadzorowane urządzenia wyłączyć, a
wtyczkę sieciową wyciągnąć z gniazdka. Przewodu siecio-
wego nie owijać wokół urządzenia.
Kullanılmayan / gözetimsiz cihazları kapatınız ve elektrik
fişini çekiniz. Elektrik kablosunu cihazın üzerine sarmayınız.
Неизползваните / намиращите се без надзор уреди се
изключват и щепселът се издърпва от контакта.
Кабелът не трябва да се завива около уреда.
În cazul în care aparatul este neutilizat / nesupravegheat,
se recomandă oprirea şi deconectarea acestuia de la sursa
de alimentare. Este interzisă înfăşurarea cablului de ali-
mentare în jurul aparatului.
Прибор предназначен только для бытовых целей, а не
для коммерческих. Не использовать прибор вне
помещений.
Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospo-
darstwie domowym, nie zaś do celów przemysłowych lub
komercyjnych. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
Cihaz evde kullanım için öngörülmüştür, ticari kullanım
için değil. Cihazı açık havada kullanmayınız.
Уредът е предназначен да се използва в домакин-
ството, а не за промишлена употреба. Уредът не
трябва да се използва на открито.
Aparatul este destinat doar utilizării în scopuri casnice.
Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri industriale şi
în spaţii deschise.
В целях обеспечения безопасности не используйте не
рекомендуемые изготовителем / самостоятельно
купленные принадлежности.
Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie
zalecanego bądź też nie sprzedawanego przez producenta.
İmalâtcı tarafından önerilmeyen / satılmayan aksamı
güvenlik nedenlerinden dolayı kullanmayınız.
По причини, свързани с безопасността не трябва да се
използват аксесоари, които не се препоръчват / прода-
ват от производителя.
Din motive de siguranţă, nu folosi accesorii ne recoman-
date / ne vândute de producător.
Не оставляйте и не кладите на горячие поверхности
(плиту) или рядом с открытым пламенем прибор / сое-
динительный провод.
Nie stawiać urządzenia / przewodu instalacyjnego nigdy
na gorących powierzchniach (np. płycie kuchennej) bądź
też w pobliżu otwartego źródła ognia.
Aracı / cereyan kablosunu kesinlikle sıcak yüzeylere (elekt-
rikli ocak) koymayınız / veya açık ateşe yaklaştırmayınız.
Уредът / свързващият кабел не трябва да се поставя
върху горещи повърхности (котлон) или в близост до
открит огън.
Niciodată nu puneţi / poziţionaţi aparatul / cablul de
conectare pe o suprafaţă fierbinte (placa sobei) sau a fi
aduse în apropiere de foc deschis.
Указания по безопасности |
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
|
Güvenlik Bilgileri |
Indicaţii suplimentare
| Указания за безопасност
Не разрешается пользоваться прибором лицам (в т.ч.
детям) с ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или недостаточным опы-
том и знаниями без контроля или предварительного
разъяснения лица, отвечающего за их безопасность. Не
допускайте, чтобы дети баловались с прибором!
Urządzenia tego nie powinny używać osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, senso-
rycznych i psychicznych ani osoby nie mające wystarcza-
jącego doświadczenia i wystarczającej wiedzy w zakresie
jego obsługi, chyba że znajdują się one pod nadzorem lub
też zostały uprzednio poinstruowane przez osobę odpo-
wiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny znaj-
dować się pod opieką, aby mieć pewność, że nie bawią się
urządzeniem.
Bu cihaz bedensel, sensorik ve zihinsel yetenekleri sınırlı
olan veya yeterli bilgi ve tecrübe sahibi olmayan kişiler
(çocuk-lar dahil) tarafından ancak denetleme altında veya
bu kişilerin güvenliğinden sorumlu bir şahıs tarafından
bilgilendirildikten sonra kullanılabilir. Çocuklara, cihazla
oynamamalarını sağlamak için dikkat edilmelidir.
Този уред не трябва да се използва от лица (вкл. деца) с
ограничени физически, органолептични и духовни
свойства или недостатъчен опит и знания без надзор
или предварително инструктиране от лицето, отговорно
за тяхната безопасност. Децата трябва да останат под
наблюдение, за да се гарантира, че не играят с уреда.
Este interzisă utilizarea aparatului de către persoane
(inclusiv copii), cu handicap fizic, senzorial sau care nu
dispun de discernământ, de persoane care nu au fost
instruite în acest sens şi nu deţin cunoştinţe referitoare la
utilizarea aparatului. Aceste persoane pot utiliza aparatul
doar sub strictă supraveghere sau în cazul în care au fost
instruite în acest sens de către persoana însărcinată cu
supravegherea lor. Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi şi asi-
guraţi-vă că aceştia nu utilizează aparatul ca pe o jucărie.
Summary of Contents for 1707
Page 19: ...19 Notizen Notes Note Notes Notas ...
Page 20: ...20 ...
Page 37: ...37 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky ...
Page 38: ...38 ...
Page 55: ...55 Записка Notatnik Not Notiță бележка ...
Page 60: ...60 ...