background image

-21-

Bezpečnostní pokyny

Biztonsági előírások

Sigurnosni propisi

Varnostni predpisi

Bezpečnostné pokyny

Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje.

Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel.

Mrežni priključak: Napon mora odgovarati podacima sa tipske pločice uređaja. 

Električni priključek: napetost se mora ujemati s podatki na tipski ploščici naprave.

Prípoj k sieti: Napätie musí zodpovedať údajom na typovom štítku prístroja.

Tento přístroj by neměl být používán osobami (vč. dětí) s omezenými tělesnými, senzorickými a 

duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi bez dohledu nebo předchozího 

poučení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti mějte pod dohledem, zajistěte, aby si s 

přístrojem nehrály.

A készüléket olyan személy, akinek korlátozottak a testi, érzékszervi vagy szellemi képességei (gyermekeket 

beleértve), illetve akinek nincs elegendő tapasztalata vagy tudása csak egy, a biztonságért felelős személy 

felügyelete mellett, avagy előzetes kioktatása után használja. Ügyeljen a gyerekekre, gondoskodjon arról, 

hogy ne játsszanak a készülékkel.

Osobe s tjelesnim, čulnim ili psihičkim manjkavostima (podrazumijevajući i djecu), te one osobe koje 

nemaju dovoljno znanja ili iskustva aparat mogu koristiti samo pod kontrolom osobe koja odgovara 

za njihovu sigurnost ili nakon prethodne obuke. Djecu bi trebalo nadzirati da bi se osiguralo da se ne 

igraju uređajem.

Osebe s pomanjkljivimi telesnimi, čutilnimi oziroma duhovnimi sposobnostmi (npr. otroci) oziroma osebe 

brez zadostnih izkušenj ali znanja naj aparat uporabljajo le v prisotnosti osebe odgovorne za varnost, 

oziroma šele potem, ko jih je o uporabi poučila odgovorna oseba. Če želite zagotoviti, da se otroci ne bodo 

igrali z napravo, jih morate nadzorovati.

Tento prístroj by nemal byť používaný osobami (vrátane detí) s obmedzenými telesnými, senzorickými 

a duševnými schopnosťami alebo nedostačujúcimi znalosťami a vedomosťami bez dozoru alebo bez 

predchádzajúcej inštruktáže osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je potrebné dohliadať na deti a 

zabezpečiť, aby sa so spotrebičom nehrali.

Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel, nikdy ne mokrýma rukama. V případě provozních poruch, před 

čištěním, před přemístěním a po použití vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky.

A dugót soha ne a vezetéknél fogva / vizes kézzel húzza ki. A hálózati csatlakozót húzza ki, ha a használat 

során zavar lép fel, tisztítás, áthelyezés előtt, illetve használat után.

Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla

 

/

 

mokrim rukama. Ukoliko tijekom uporabe dođe do 

kvara, prije čišćenja, premještanja te nakon uporabe izvucite aparat iz struje.

Ko vlečete kabel iz vtičnice, ga nikoli ne vlecite za kabel oziroma z mokrimi rokami. Če se pri uporabi, pred 

čiščenjem, premeščanjem in po uporabi pojavijo motnje, odklopite napravo takoj iz električnega omrežja.

Zástrčku neťahajte nikdy za kábel

 

/

 

mokrými rukami. Zástrčku vytiahnite zo zásuvky pri poruchách 

počas používania, pri prenášaní a po ukončení používania prístroja.

Zkontrolujte přístroj

 

/

 

síťový kabel

 

/

 

prodlužovací kabel, zda nejsou poškozené. Vadný přístroj nikdy 

neuvádějte do provozu. Poškozené síťové kabely nechte vyměnit výrobcem. 

Ellenőrizze a készülék / hálózati kábel / hosszabbító kábel sérülésmentességét. A hibás készüléket ne kapc-

solja be. A hibás hálózati kábelt szakműhelyben cseréltesse ki.

Provjeriti da li postoji kvar na stroju

 

/

 

kabelu za električnu struju

 

/

 

produžnom kabelu. Nikada ne uključivati 

defektni stroj. Defektan kabel za priključivanje na električnu mrežu poslati proizvodjaču zbog zamjene.

Preverite če naprava / omrežni kabel / kabelski podaljšek niso poškodovani. Nikoli ne začnite uporabljati 

poškodovano napravo. Poškodovani električni kabel naj vam zamenja izdelovalec.

Skontrolujte prístroj

 

/

 

sieťový kábel

 

/

 

predlžovací kábel, či nie sú poškodené. poškodený prístroj nikdy 

neuvádzajte do prevádzky.Poškodené sieťové káble nechajte vymeniť výrobcom.

CS 

· HU 

· KR 

· SL 

· SK

Summary of Contents for 1304

Page 1: ...прямитель волос TR Saç Düzleştirici RO Netezitor de păr PL Prostownica do włosów BG Уред за изправяне на косата Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi ...

Page 2: ...li EN Hair straightener FR Lisseur de cheveux CS Žehlička na vlasy KR Ravnač kose SK Žehlička na vlasy SL Gladilnik las HU Hajsimító RU Выпрямитель волос TR Saç Düzleştirici BG Уред за изправяне на косата RO Netezitor de păr PL Prostownica do włosów ...

Page 3: ...sági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostní pokyny 21 Bezpečnostné pokyny Przed użyciem Kullanmadan Evvel Înainte de utilizare Перед началом эксплуатации 24 Преди употребата Czyszczenie Temizleme Curăţarea aparatului Очистка 30 Почистване Schemat orientacyjny urządzenia Araç Hakkında Bilgiler Prezentarea generală a aparatului Общий вид прибора 26 Преглед на уреда Wskazówki Aç...

Page 4: ...pareil ne peut être utilisé que pour l usage décrit dans ce mode d emploi Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité Brancher de préférence l appareil sur une prise sécurité FI max 30 mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo prev...

Page 5: ...nte Frequent smoothing of perm waved hair is inadvisable Feines Haar reagiert besonders schnell auf die Behandlung Les cheveux fins réagissent très vite au traitement I capelli fini reagiscono assai rapidamente al trattamento Fine hair will respond especially quickly to treatment Die Heizplatten werden heiss Achtung Verbrennungsgefahr Les plaques chauffantes deviennent chaudes Attention Risque de ...

Page 6: ...ivotant Giunto rotante del cavo Rotary joint for cable Handgriff Poignée Impugnatura Handle Art Nr 1304 Ein Ausschalter Bouton marche arrêt Tasto inserito disinserito ON OFF switch Heizplatten Plaques chauffantes Piastra per capelli Heaters Hitzebeständige Tasche Trousse thermorésistante Astuccio termoresistente Heat resistant pouch ...

Page 7: ...fortlessly through your hair Die Keramik Heizplatten gleiten mühelos durch das Haar La chaleur se dégage régulièrement pour ne pas abîmer les cheveux L emissione di calore regolare è particolarmente delicata Evenly distributed heat emission takes special care of your hair Die gleichmässige Wärmeabgabe ist besonders schonend La plaque chauffante à ressort empêche de coincer les cheveux La piastra p...

Page 8: ...he heaters heat up immediately i Haare müssen gewaschen und trocken sein Hair must be clean and dry I capelli devono essere lavati ed asciutti Les cheveux doivent être lavés et secs 5 Nach ca 90 Sek ist das Gerät aufgeheizt Dopo circa 90 sec l apparecchio è caldo Après env 90 sec l appareil est chaud The appliance is heated up after approx 90 sec Einschalten Enclencher Accendere Switch on ...

Page 9: ...ttraper tirer la mèche Nie länger als 2 Sekunden an einer Stelle verweilen Never let appliance remain longer than 2 seconds in the same section of your hair Non insistere mai più di 2 secondi sullo stesso punto Ne jamais rester plus de 2 secondes au même endroit Haare nach dem Glätten gut abkühlen lassen Lasciar raffreddare bene i capelli dopo averli lisciati Bien laisser refroidir les cheveux apr...

Page 10: ...ido e poi lasciare asciugare Non usare mai soluzioni contenti acidi Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare Non usare mai Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicur...

Page 11: ...st not be put into operation immediately pull the plug Send it to the manufacturer for repair Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Netzanschluss Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen Raccordement au réseau la tension d alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Alimenta...

Page 12: ...els Dans ce cas le droit de garantie s annule Nel caso in cui l apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti usato o riparato in modo improprio non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose wrongly operated or unpro...

Page 13: ...en einklemmen über scharfe Kanten ziehen Ne jamais porter ni tirer l appareil par le cordon Ne pas plier coincer ni tirer le cordon par dessus des bords tranchants Non trasportate né tirare mai l apparecchio per il cavo Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti Non schiacciarlo Non piegarlo Never carry or pull the appliance by the flex Don t pull the flex over sharp edges Don t wedge it Don t ...

Page 14: ...t se može koristiti samo namjenski temeljem priloženoguputstva za uporabu Sigurnosni se propisi moraju poštivati Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30 mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a...

Page 15: ...ovými spreji ani jinými chemickými přípravky pro ošetření vlasů A fűtőlapok felforrósodnak Vigyázat égési balesetveszély Grijače se ploče zagriju Pažnja opasnost od opeklina Ohrievacie platne sú po zahriatí horúce Pozor Nebezpečie popálenia Grelne plošče se segrejejo Pozor nevarnost opeklin Topné desky jsou velmi horké Pozor nebezpečí popálení Alkalmazás előtt a simítószert szakkereskedésben kapha...

Page 16: ...ilo Otočná priechodka kábla Vrtljiva sklopka kabla Vypínač ZAP VYP Be kikapcsoló Sklopka za uključivanje isključivanje Zapínač vypínač Stikalo vklop izklop Topné desky Fűtőlapok Grijače ploče Ohrievacie platne Grelne plošče Držadlo Fogantyú Ručka Držadlo Ročaj Tepluodolné pouzdro Hőálló táska Torbica otporna na toplinu Taška z termoizolačného materiálu Torbica odporna na vročino ...

Page 17: ...mi šetrné A keramikus fűtőlapok a hajat könnyedén kisimítják Keramičke grijače ploče prolaze bez muke kroz kosu Keramické ohrievacie platne sa zľahka kĺžu po vlasoch Keramične grelne plošče drsijo brez težav skozi lase Keramické topné desky zlehka kloužou po vlasech A rugózott fűtőlap meggátolja a haj beakadását Grijača ploča sa oprugom sprječava da se kosa ukliješti Odpružená ohrievacia platňa ze...

Page 18: ...záraz Kosa mora biti oprana i suha Vlasy musia byť umyté a suché Lasje morajo biti umiti in suhi Vlasy musí být umyté a suché A készülék 90 másodperc alatt felmelegszik Nakon oko 90 sek se uređaj zagrijao Po cca 90 sek je prístroj zahriaty Po pribl 90 sek je naprava segreta Po cca 90 sekundách je přístroj zahřátý A készülék üzemkész Naprava je pripravljena za uporabo Ohrievacie platne sa ihneď zah...

Page 19: ...hněte Pramene spnite jih povlecite skozi Pramen ukliještiti provući A tincseket fogja be húzza át a lapok között Vložte prameň vlasov a pretiahnite ho Simítás után hagyja a hajat lehűlni Pustiti da se kosa ohladi nakon ravnanja Po žehlení nechajte vlasy dobre vychladnúť Lase ohladite po glajenju Po vyžehlení nechte vlasy dobře vychladnout Várja meg míg a készülék jól lehűl Pustiti da se uređaj dob...

Page 20: ...chnúť Nepoužívajte rozpúšťadlá Varianty Változatok Varijante Različice Varianty V súlade s bezpečnostnými ustanoveniami Ruskej federácie Splňuje bezpečnostní předpisy Ruské federace Az Orosz Államszövetség biztonsági előírásaival összhangban U skladu sa sigurnosnim odredbama Ruske federacije V skladu z varnostnimi predpisi Ruske federacije V súlade so smernicami pre bezpečnosť Európskej únie a EMV...

Page 21: ...í s obmedzenými telesnými senzorickými a duševnými schopnosťami alebo nedostačujúcimi znalosťami a vedomosťami bez dozoru alebo bez predchádzajúcej inštruktáže osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Je potrebné dohliadať na deti a zabezpečiť aby sa so spotrebičom nehrali Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel nikdy ne mokrýma rukama V případě provozních poruch před čištěním před přemístěním a po použit...

Page 22: ...Ne koristiti stroj vani Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo Naprave ne uporabljajte na prostem Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj neprevádzkujte vonku Přístroj připojovací vedení nestavte nepokládejte na horké plochy plotýnka nebo do blízkosti otevřeného ohně A készüléket csatlakozó vezetéket ne tegye forró felületre tű...

Page 23: ...észülék a kivétele előtt húzza ki a konnektordugóját A készüléket utána az első használat előtt szakember ellenőrizze Ako stroj padne u vodu prije vadjenja iz vode izvući utikač iz električne mreže Prije slijedeće uporabe stroj mora pregledati ovlašteni servis Če naprava slučajno pade v vodo izvlecite najprej omrežni vtič in šele nato jo vzemite ven Pred naslednjo uporabo mora napravo preizkusiti ...

Page 24: ...aza ediniz ve cihazı sizden sonra kullanacak şahsa veriniz Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir Güvenlik uyarılarına dikkat ediniz Cihazı bir kaçak akım koruma şalterinde max 30 mA çalıştırmanız en uygunudur Прочетете посочените в ръководството за употреба информации Съхранете грижливо ръководството за употреба и го предайте на следващите потребители Уредът мо...

Page 25: ... со спреем для волос химическими средствами для ухода за волосами Przed użyciem wmasować we włosy środek ochronny do prostowania włosów dostępny w handlu branżowym Saç düzleştirici kremi özel mağazalardan temin edilebilir kullanımdan önce saçlara masaj yaparak uygulayınız Препаратът за изглаждане на косата може да се закупи в магазина се втрива в косата преди употреба Înainte de utilizare aplicaţi...

Page 26: ...ğlantısı Приспособление за окачване за кабела Cuplaj cablu Выключатель Włączanie Wyłączanie Aç Kapa şalteri Включвател изключвател Întrerupătorul de anclanşare declanşare Пластины выпрямителя Płytki grzejne Isıtma Plâkaları Нагревателни плочи Plăci de încălzire Ручка Uchwyt Kulp Ръкохватка Mâner Жаропрочная сумка Torebka żaroodporna Sıcaklığa dayanıklı çanta Устойчива на топлина чанта Geantă termo...

Page 27: ...жно Ceramiczne płytki grzejne przesuwają się przez włosy bez trudu Seramik ısıtma plâkaları saçlarınızın üzerinde kolayca hareket eder Керамичните нагревателни плочи преминават без проблеми през косата Plăcile calde de ceramică glisează alunecă uşor fără efort prin păr Керамические пластины выпрямителя легко скользят по волосам Resorowana płytka grzejna zapobiega przyciskaniu włosów Yaylı ısıtıma ...

Page 28: ...e i suche Saçlar yıkanmış ve kuru olmalıdır Косите трябва да са измити изсушени Spălaţi vă pe cap după care permiteţi uscarea părului Волосы нужно вымыть и высушить 1 2 i 5 Включение Włączyć Conectare Açılması Включване Подключить вилку Wsadzić przewód do gniazdka Insertia punerea la priza Takınız Включване Płytki grzejne nagrzewają się natychmiast Isıtma plâkaları derhal ısınır Нагревателните пло...

Page 29: ...а кичури 4 Выньте вилку Wyłączyć z gniazdka A scoate fişa Pirizden çekiniz Изключване от щепсела Poczekać aż urządzenia dobrze się ochłodzi Cihazın iyice soğumasını bekleyiniz Уредът се оставя да изстине Lasati aparatul sa se raceasca bine Прибор должен полностью остыть Выпрямление волос Prostowanie włosów Saçları Düzleştirme Изглаждане на косата A netezii părul Nie zatrzymywać się nigdy w jednym ...

Page 30: ...atul să se Избърсва се с влажна кърпа оставя се да изсъхне Да не се използват разтворители В съответствие с разпоредбите за безопасност на Руската Федерация Соответствует требованиям к безопасности в Российской Федерации Zgodne z przepisami bezpieczeństwa Federacji Rosyjskiej Rus Federasyonu güvenlik şartlarına uygun In concordanţă cu prescripţiile de siguranţă ale Federaţiei Ruseşti В съответстви...

Page 31: ...а от лица вкл деца с ограничени физически органолептични и духовни свойства или недостатъчен опит и знания без надзор или предварително инструктиране от лицето отговорно за тяхната безопасност Децата трябва да останат под наблюдение за да се гарантира че не играят с уреда Ни в коем случае не вынимайте вилку из розетки берясь за сетевой провод не беритесь за нее влажными руками Вилку вынимайте из р...

Page 32: ...używać urządzenia na zewnątrz Cihaz evde kullanım için öngörülmüştür ticari kullanım için değil Cihazı açık havada kullanmayınız Aparatul este destinat doar utilizării în scopuri casnice Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri industriale şi în spaţii deschise Уредът е предназначен да се използва в домакинството а не за промишлена употреба Уредът не трябва да се използва на открито Не оста...

Page 33: ...носи за кабела Кабелът не трябва да се огъва прищипва или дърпа върху остри ръбове При попадании прибора в воду перед тем как его оттуда достать выньте вилку из розетки Перед последующим использованием прибор нужно проверить у специалиста W przypadku wpadnięcia urządzenia do wody przed wyjęciem go stamtąd wyciągnąć wpierw wtyczkę sieciową Przed kolejnym użyciem urządzenia musi sprawdzić je najpier...

Page 34: ... Sont exclus des prestations de garantie l usure normale l utilisation à des fins commerciales la modification de l état d origine les opérations de nettoyage les conséquences d une utilisation impropre ou un endommagement par l acheteur ou des tiers les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles La prestation de garantie nécessite que l appareil défectueux s...

Page 35: ...zülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt a vevő költségére történő megküldését HU Za ovaj uređaj dajemo Vam 2 godine garancije od dana kupnje Garancijske usluge postoje kod nado mjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancij...

Page 36: ... yüzeyinde oluşan kırık çizik v b gibi hasarlar 9 Düşme çarpma darbe v b nedenlerden meydana gelen arızalar 10 Tozlu rutubetli aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda oluşan arızalar 11 Sel yangın deprem yıldırım düşmesi v b gibi doğal afetlerin sebep olduğu arızalar 12 Virüslerden ve yazılımlardan kaynaklanan her türlü problemler 13 Veri kaybından doğacak problemler 14 Ürünlerde oluşacak elektrostatik...

Page 37: ...riengen info trisaelectro ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectro at 43 2647 4304070 AT Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephelyek Kőszeg Kapuvár Tel 0036 94 568 185 Fax 0036 94 568 184 Web www svajci hu HU HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstr 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T onlin...

Page 38: ...y dostawy Verkäufer Vendeur Venditore Sales assistant Prodavač Árusítja Prodavač Prodajalec Predavač Satıcı Vânzător Продавец Продавач Sprzedawca Verkäuferfirma Firme Ditta Company Prodejce firma Árusító cég Prodajna tvrtka Podjetje prodajalca Predajca Satıcı firma Firma de vânzare Предприятие продавец Фирма продавач Firma sprzedająca Seriennummer Numéro de série Numero di serie Serial number Séri...

Page 39: ... 39 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 40: ...o trisaelectro ch 41 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectro at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany ...

Reviews: