47
46
CZ | HU | HR | SL | SK
Desky lehce potřete olejem / tukem
Az öntött tálat olajozza / zsírozza be enyhén
Malo nauljiti / namastiti lijevane plate
Model rahlo naoljite / namastite
Platne na odlievanie zľahka namažte olejom / tukom
Nasaďte požadované desky
Helyezze be az óhajtott öntött tálat
Umetnuti željene lijevane plate
Použite príslušné platne na odlievanie
Vstavite želeni model
Odeberte hotové pečivo
Emelje ki a süteményt
Izvaditi pečeni proizvod
Odoberte pečivo
Odstranite izdelek, ki ga pečete
Vložte těsto do formy
A tésztát öntse az öntött tálba
Sipati tijesto u lijevani kalup
Cesto dajte do formy na odlievanie
V model dajte testo
Po uplynutí poloviny doby pečení přístroj uchopte za rukojeť a otočte
A fél sütési eltelte után fordítsa meg a készüléket a kar segítségével
Nakon polovice vremena za pečenje uređaj okrenuti držeći za dršku
Po uplynutí polovice času na pečenie prístroj otočte za rukoväť
Po polovici časa peke obrnite napravo z ročajem
Použití přístroje |
A készülék használata
| Uporaba aparata |
Uporaba naprave
| Použitie prístroja
Před zahájením přípravy |
Elkészítés előtt
| Prije pripreme |
Pred pripravo
| Pred prípravou
Odpojte
Dugót húzza ki
Odspojiti
Odpojte od siete
Izvlecite vtič
Po dokončení přípravy |
Sütés után
| Nakon pripreme |
Po pripravi
| Po príprave
Přístroj instalujte na rovném a suchém podkladu
Sík, száraz felületre állítsa
Položite na ravnu, suhu podlogu
Umiestnite na rovný, suchý podklad
Postavite na ravno, suho podlago
Otevřete víko
Nyissa ki a fedelet
Otvorite poklopac
Otvorte kryt
Odprite pokrov
Zavřete víko
Fedelet zárja le
Zatvoriti poklopac
Zatvorte veko
Zaprite pokrov
Otevřete víko
Nyissa ki a fedelet
Otvorite poklopac
Otvorte kryt
Odprite pokrov
Nechte přístroj vychladnout
Hagyja lehűlni a készüléket
Ohladiti uređaj
Prístroj nechajte vychladnúť
Ohladite napravo
1
3
Připojte
Dugja be
Utaknuti
Pripojte k sieti
Vtaknite
Příprava |
Az étel elkészítése
| Priprema |
Priprava
| Príprava
Přibližně 5 minut předehřejte
Melegítse elő kb. 5 percig
Predgrijati oko 5 min.
Predhodno ogrevajte pribl. 5 min.
Nechajte zohrievať cca 5 min.
2
Připravte těsto
Készítse el a tésztát
Pripremite tijesto
Pripravte cesto
Pripravite testo
Při krátkých přestávkách během použití vždy zavřete víko, aby nedocházelo k úniku tepla.
Ha használat közben rövid szünetet tart, a fedelet mindig csukja le, hogy a ne hűljön ki a készülék.
U kratkim stankama tijekom uporabe uvijek zatvorite poklopac kako bi se zadržala toplina.
Pri krátkych prestávkach počas používania vždy zatvárajte kryt, aby prístroj udržiaval teplo.
Pri krajših odmorih med uporabo vedno zaprite pokrov, da ostanejo plošče tople.
Přístroj je během provozu velmi horký – nebezpečí popálení! Přístroj držte pouze za držadlo.
A készülék üzemeltetés közben nagyon felforrósodik – Égési sérülés veszély! A készüléket csak a fogójánál fogja meg.
Uređaj je pri radu vrlo vruć – opasnost od opeklina! Uređaj primite samo za ručku.
Prístroj je počas prevádzky veľmi horúci – nebezpečenstvo popálenia! Prístroj chytajte iba za držadlo.
Med uporabo se naprava močno segreje – nevarnost opeklin! Napravo primite le za ročaje.
Příprava
Sütés
Pripremite
Pripravujú sa oblátky
Pripravite
Summary of Contents for Retro Line 7364
Page 13: ...25 24 RU RU 8 8...
Page 17: ...33 32 BG BG 8 8...