25
Tipy a triky |
Tippek és trükkök
| Savjeti i trikovi |
Nasveti in triki
| Rady a triky
K odstranění zbytků nikdy nepoužívejte kovové předměty ani nože.
A maradványokat ne késsel vagy más fém eszközzel távolítsa el.
Odstraniti ostatke poput metalnih predmeta / noževa.
Zvyšky po grilovaní nikdy neodstraňujte kovovými predmetmi ani nožmi.
Ostankov hrane nikoli ne odstranjujte s kovinskimi predmeti / noži.
Nechte se inspirovat grilovacími kuchařkami, které jsou k dostání v obchodech.
Vegyen inspirációt a boltokban kapható grillezési szakácskönyvekből.
Dajte se inspirirati od kuharica za roštiljanje koje možete dobiti u trgovinama.
Inšpirujte sa kuchárskymi knihami o grilovaní, ktorú si môžete zakúpiť v obchode.
Naj vas navdihnejo knjižice za pripravo jedi na žaru, ki jih dobite v trgovini.
•
Na grilovací desku nedávejte kyseliny (např. ocet).
Ne tegyen savakat (mint pl. ecetet) a grill-lapra.
Na ploču roštilja ne stavljajte kiseline (npr. ocat).
Na grilovaciu platňu nedávajte žiadne kyseliny (napr. ocot).
Na ploščo žara ne ulivajte kislin (npr. kisa).
••
Grilované maso je křehčí / aromatičtější, když se nechá jeden den v marinádě.
A grillezett hús puhább / aromatikusabb lesz, ha egy napig pácolódni hagyjuk.
Meso za roštilj bit će mekše i aromatičnije ako jedan dan stoji u marinadi.
Grilované mäso bude mäkšie / aromatickejšie, ak môže byť jeden deň naložené v marináde.
Meso z žara bo sočnejše / okusnejše, če se marinada lahko vpija en dan.
Zmrazené potraviny se musí před položením na gril rozmrazit na pokojovou teplotu (včas vyjměte z mrazáku).
A mélyhűtött élelmiszert felhelyezés előtt szobahőmérsékletre kell olvasztani (idejében ki kell venni a mélyhűtőből).
Prije stavljanja odledite dubokozamrznuto meso za roštilj (izvadite ga dovoljno rano iz zamrzivača).
Mrazené potraviny na grilovanie sa musia pred položením na gril rozmraziť na izbovú teplotu (vyberte ich včas z mrazničky).
Globoko zamrznjena živila, ki jih želite uporabiti za žar, morajo biti pred peko na žaru odtajana na sobno temperaturo
(pravočasno je vzemite iz zamrzovalnika).
•••
Grilované potraviny pravidelně otáčejte grilovacími kleštěmi, aby se nemohlo připálit.
Fordítsuk meg a grillezett élelmiszert időnként egy grill fogóval, hogy ne égjen meg.
Meso redovito okrećite kliještama za roštilj kako ne bi izgorjelo.
Grilované potraviny pravidelne obracajte grilovacími kliešťami, aby sa nemohli pripáliť.
Da se dedi na žaru ne bi posušile, ga obračajte vedno s kleščami za žar.
••••
Teplotu grilu přizpůsobte grilovanému pokrmu: pro velké kusy nižší teplota a pro tenké kousky vyšší teplota.
Igazítsa a grillezési hőmérsékletet a grillezett élelmiszerekhez: a nagy darabokat alacsony hőmérsékleten,
a vékony darabokat magasabb hőmérsékleten kell sütni.
Temperaturu roštilja prilagodite mesu: niža temperatura za deblje komade, a viša temperatura za tanje komade.
Prispôsobte grilovaciu teplotu potravinám, ktoré grilujete: veľkým kúskom nízku teplotu a tenkým kúskom vyššiu teplotu.
Temperaturo za pripravo jedi na žaru prilagodite jedem: veliki kosi – nižja temperatura in tanki kosi – višja temperatura.
Aby nedošlo k poškození nepřilnavého povrchu, nepoužívejte drátěné kartáče ani abrazivní čisticí prostředky.
Ne használjon drótkeféket vagy csiszoló hatású anyagokat, hogy a tapadásmentes bevonatot ne károsítsa meg.
Kako ne biste oštetili površinu protiv prianjanja, ne rabite žičane četke ili abrazivna sredstva za čišćenje.
Nepoužívajte drôtené kefy ani abrazívne prostriedky, aby ste nepoškodili antiadhezívny povlak.
Da ne bi poškodovali obloge, ki preprečuje sprijemanje, ne uporabljajte žične krtače ali čistil, ki drgnejo.