Tripp Lite Smart Online SU1000XL Owner'S Manual Download Page 10

19

18

Operación básica 

(continuación)

Operación básica 

(continuación)

15 amp/120V
NEMA 5-15R

20 amp/120V
NEMA 5-20R

20 amp/120V

NEMA L5-20R

30 amp/120V

NEMA L5-30R

Luces indicadoras del panel frontal 

continuación

LED “BYPASS” (Derivación):

Esta luz amarilla se ilumina para

indicar que el inversor de CC/CA del UPS se encuentra desactivado y el
UPS está en el modo “Derivación”. Durante el funcionamiento normal,
este LED se iluminará brevemente al momento de enchufar la unidad,
pero en caso de ocurrir una falla o sobrecarga interna, la luz per-
manecerá fija para indicar que el equipo conectado recibirá energía
eléctrica de CA filtrada, pero no la energía de las baterías durante un
apagón. En este caso, contáctese con Tripp Lite para obtener servicio
técnico.

LED “FAULT” (Falla):

Esta luz roja parpadeará cuando su sistema

UPS detecte una falla interna (sobrecalentamiento, sobrevoltajes, etc.)
o cuando detecte una falla de cableado en las tomas de corriente (fases
invertidas, ausencia de tierra, etc.). El UPS detectará fallas de cablea-
do sólo cuando se encuentre conectado a una toma de energía eléctri-
ca que no esté encendida. Si la luz sigue encendida después de reini-
ciar el UPS, comuníquese con un electricista para revisar la línea de
CA. Su UPS identificará la mayoría (pero no todas) las fallas de
cableado.

LED “LOAD ACTIVE METER” (Medidor activo de carga):

Esta

luz verde se encenderá cuando su UPS reciba energía de CA para
indicar que el grupo de cuatro luces LED de doble funcionalidad está
indicando el nivel de carga de su UPS.

LED “BATT ACTIVE METER” (Medidor activo de batería):

Esta luz verde se encenderá cuando su UPS funcione en base a la
energía de la batería para indicar que el grupo de cuatro luces LED de
doble funcionalidad está mostrando el nivel de carga de la batería de
su UPS. Nota: también  se encenderá el LED “ON BATT”. 

LED “OVERLOAD” (Sobrecarga):

Esta luz roja se iluminará y per-

manecerá fija para indicar que se excedió la capacidad de su UPS mientras
esté funcionando en línea. La alarma del UPS emitirá un sonido contin-
uo. Retire inmediatamente la sobrecarga hasta que se apague la luz y la
alarma. En caso de no retirar la sobrecarga inmediatamente, el UPS
cambiará de operación en línea a operación de derivación.

LED “BATT LOW” (Batería baja):

Esta luz amarilla se encenderá

cuando el nivel de carga de la batería de su UPS esté bajo. La alarma
del UPS emitirá un sonido hasta que la carga de la batería se agote
completamente o se recarguen las baterías de manera adecuada.

LED “ON BATT” (En batería):

Esta luz verde se iluminará y per-

manecerá fija para indicar que no hay voltaje en la línea de CA y que
su UPS está suministrando energía al equipo a través de la batería. El
UPS emitirá un sonido cada dos segundos a menos que lo silencie con
el interruptor “ON/TEST”. Cuando se prende esta luz, puede contro-
lar el nivel de carga de la batería del UPS en los LED “BATT
ACTIVE METER”.

Panel posterior

LED “REPLACE BATT” (Reemplazar batería):

Esta luz roja se ilu-

minará y permanecerá fija y la alarma del UPS emitirá tres sonidos* si
el microprocesador del UPS detecta una falla en la batería o si su UPS
falla en la autoprueba automática (después de encendido) y en caso
de que la batería no esté completamente cargada. Deje que el sistema
del UPS se cargue por lo menos 12 horas y realice una autoprueba
usando el interruptor de " ON/Test " según lo descrito en la página 17.
Si la luz permanece encendida, póngase en contacto con Tripp Lite
para solicitar servicio técnico.

*Después de la alarma inicial, el UPS emitirá un sonido cada hora hasta que se solu-
cione el problema.

Receptáculos de CA: 

Proporcionan a sus equipos

conectados energía de CA de onda sinusoidal pura toma-
da de la red durante operación normal y tomada de
baterías durante fallas del servicio eléctrico y bajas de
voltaje severas. La energía proporcionada en estas sali-
das está filtrada para proteger los equipos conectados
contra sobretensiones perjudiciales y ruido en la línea.
Cada modelo de UPS incluye cierto número de recep-
táculos dispuestos en dos bancos de carga separados
(claramente identificados en el panel posterior del UPS)
Usando el software PowerAlert y puertos de comunica-
ciones RS-232, puede encenderse o apagarse la ali-
mentación a cualquiera de estos bancos en forma remo-
ta y sin afectar la energía de los otras salidas. Vea las
instrucciones del software PowerAlert para más
detalles.

Interruptor de protección del mando del interruptor de entrada:

Este interruptor reconfigurable evita que una corriente de entrada alta
dañe el UPS o los aparatos conectados a él. Si este interruptor se dis-
para, asegúrese de que el sistema UPS está conectado a una energía
de CA del voltaje adecuado antes de reconfigurar el interruptor empu-
jándolo hacia adentro.

Ventilador:

El ventilador enfría los componentes internos del UPS.

Se encenderá siempre que haya energía de línea presente.

Conector del paquete de baterías externas:

Utilícelo para conectar

paquetes de  baterías Tripp Lite opcionales si desea tiempo de fun-
cionamiento adicional. Póngase en contacto con el Servicio de aten-
ción al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 para obtener el paque-
te de baterías Tripp Lite adecuado. Consulte las instrucciones que
vienen con el paquete de baterías para obtener información completa
sobre conexión y advertencias de seguridad.

Luces indicadoras del panel frontal 

continuación

200408112 SU1000-2200-3000XL Owner’s Manual.qxd  8/24/2004  11:08 AM  Page 18

Summary of Contents for Smart Online SU1000XL

Page 1: ...ctions 2 Quick Installation 3 Basic Operation 5 Storage and Service 11 Specifications 12 SmartOnline Intelligent True On Line Tower UPS Systems True On Line Operation Pure Sine Wave Output Models SU10...

Page 2: ...or 1 800 8 BATTERY 1 800 8 228 8379 or rc com for recycling information Do not dispose of the batteries in a fire te your UPS without batteries ESE INSTRUCTIONS ontains instructions and warnings that...

Page 3: ...UPS Cold Start To use your UPS as a stand alone power source when AC power is unavailable i e during a blackout press this switch and hold it until you hear a beep The UPS will then provide bat tery...

Page 4: ...peration this LED will light briefly when the unit is plugged in but if an internal fault or overload occurs this light will illuminate constantly to show that connected equipment will receive filtere...

Page 5: ...W ON BATT Prepare for imminent UPS shutdown Condition Battery Low On BYPASS LINE LOAD OVERLOAD Reduce the load the UPS supports Condition On Bypass due to Overload On FAULT Remove the cause of the sho...

Page 6: ...rs If you leave your UPS batteries discharged for an extended period of time they may suffer permanent loss of capacity Before returning your UPS for service follow these steps 1 Review the installati...

Page 7: ...nt This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with ause interference to radio communications Operation of this equipment is likely...

Page 8: ...r la garant a del sistema UPS recibe energ a el ctrica por medio de un generador de CA accionado te deber proporcionar una salida de corriente limpia y filtrada del tipo uti omputadoras as sobre la co...

Page 9: ...como una fuente de energ a aut noma cuando no haya energ a de CA disponible es decir durante un apag n presione este bot n y mant ngalo presionado hasta que escuche un sonido El UPS suministrar enton...

Page 10: ...nistrando energ a al equipo a trav s de la bater a El UPS emitir un sonido cada dos segundos a menos que lo silencie con el interruptor ON TEST Cuando se prende esta luz puede contro lar el nivel de c...

Page 11: ...cias descritas a contin uaci n para indicar que el UPS tiene dificultades de funcionamiento Luces Encendidas Parpadeando y condici n Soluci n Encendidas REEMPLAZAR BATER A Deje que el sistema del UPS...

Page 12: ...l UPS producido durante el despacho a Tripp Lite o a un centro autorizado de servicio Tripp Lite no est cubierto por la garant a Los sistemas UPS enviados a Tripp Lite o a alg n centro de servicio aut...

Page 13: ...as de suppresseurs de surtension ou de rallonges lectriques la prise de votre syst me UPS De tels branchements peuvent l endommager et entra ner une annulation de sa garantie tout comme celle couvrant...

Page 14: ...ui de votre syst me UPS Installez sur votre ordinateur le logiciel de surveillance ASI PowerAlert inclus sur le CD ROM qui convient au syst me d exploitation que vous utilisez Reportez vous la rubriqu...

Page 15: ...s le syst me panne de courant ou pr sente une tension extr mement lev e Le syst me UPS alimente alors l quipement partir de la batterie nneau avant Exploitation de base suite Voyants du panneau avant...

Page 16: ...nt le de Tripp Lite au 773 869 1234 pour conna tre le bloc batterie Tripp Lite appropri brancher Consultez le guide de l utilisateur fourni avec le bloc batterie externe pour les instructions compl te...

Page 17: ...ervice la client le de Tripp Lite d une tension de source basse Allum s FAULT BYPASS LINE D FAILLANCE Assurez vous qu il y a suffisamment VITEMENT ALIMENTATION 100 75 d espace autour du syst me UPS Pr...

Page 18: ...porteur assur l adresse que vous cien de service de Tripp Lite Sp cifications La politique de Tripp Lite en est une d am lioration continue Ces sp cifications sont sujettes changement sans pr avis Mod...

Reviews: