background image

17

Configuración 

(continuación)

Control de Ajuste del Conservador de Carga de la Batería (Load Sense [Sensor de Carga])—OPCIONAL

A fin de ahorrar la energía de la batería, el inversor de la unidad se apaga automáticamente en la ausencia de demanda de
energía del los equipos conectados (La carga eléctrica). Cuando el Inversor/Cargador detecta una carga, automáticamente
enciende a su inversor. Los usuarios pueden escoger la carga mínima que el Inversor/Cargador detectará ajustando el
Control del Conservador de Carga de la Batería (Vea el diagrama). Utilizando una herramienta pequeña, gire el control en
el sentido de las manecillas del reloj para disminuir la carga mínima que será detectada, haciendo que el Inversor
encenderse con cargas más pequeñas. Cuando el control se gira completamente en el sentido de las manecillas del reloj, el
inversor operará aun cuando no haya ninguna carga. Girando el control en el sentido inverso a las manecillas del reloj para
incrementar la carga mínima que será detectada, ocasionará que el inversor permanezca apagado hasta que una nueva carga mínima sea
alcanzada.

NOTA: La configuración de fábrica para el control es completamente en el sentido de las manecillas del reloj. Sin embargo, basado en el umbral de la carga en el que desee que su inversor comience
a responder, debe ajustar el control en el sentido inverso de las manecillas del reloj para reducir su sensibilidad hasta que el inversor esté activo cuando el equipo conectado este realmente en uso. 

Conecte el Control Remoto—OPCIONAL

La unidad cuenta con un receptáculo de estilo telefónico de 8 conductores en el panel frontal para ser usado con un Módulo de Control
Remoto, opcional, (Tripp Lite modelo APSRM4, vendido por separado). El módulo remoto permite al Inversor/Cargador ser montado en
un compartimiento o gabinete fuera del alcance de la vista, mientras es operado convenientemente desde una ubicación remota. Vea las
instrucciones empacadas con el Módulo de control Remoto. 

LOAD

SENSE

MAX OFF

Conecte el Cable Sensor de la Temperatura de la Batería—OPCIONAL

La función de detectar la temperatura de la batería prolonga la vida de la batería ajustando el nivel de voltaje flotante de la carga con base
en la temperatura de la batería. Conecte el cable sensor (el cable tiene un conector estilo RJ en un extremo y un sensor negro en el otro) al
enchufe estilo RJ localizado en el panel frontal del Inversor/Cargador etiquetado “RMT BATT TEMP.” Con un cable eléctrico, suministrado
por el usuario, o cinta para tubos; fije el conector a un lado de la batería debajo del nivel electrolítico. Asegúrese de que nada, incluyendo
la cinta para tubos, esté entre el sensor y el lado de la batería. Para protegerse de lecturas falsas debido a la temperatura ambiente, coloque
el sensor entre las baterías, si es posible, o lejos de fuentes de calor o frío extremo. Si el cable sensor no se usa, el Inversor/Cargador se
cargará con base en el valor por defecto (25° C).  

Conecte el Arrancador Automático del Generador—OPCIONAL

Conecte el enchufe modular tipo RJ en el panel frontal etiquetado “RMT GEN START” al mecanismo
interruptor de Encendido/Apagado del generador del vehículo con un cable suministrado por el usuario
(Vea el diagrama de configuración Pin). Una ves conectados, la interfaz permitirá al Inversor/Cargador
encender automáticamente el generador de un vehículo cuando los niveles de voltaje de la batería estén
bajos (    46.0 VCD) y pagarlo cuando los niveles de voltaje de la batería estén altos (   56.4 VCD). 

Configuración Pin

2 - Común

3 - N.C.
     

(Normalmente Cerrado)

4 - N.O.
     

(Normalmente Abierto)

1

2

3

4

5

6

<

<

Interruptor # 4 Ajustado para operar a 230 VAC (# 4 Abajo)

270 V

260 V

Seleccione un Punto de Voltaje de Entrada CA 
Alto para Cambiar a la Batería - OPCIONAL*

Voltaje 

Posición del Interruptor

270 VAC 

Arriba

260 VAC 

Abajo 

 

(Configuración de Fábrica)

11

9  10  11  12

180 V

170 V

Seleccione un Punto de Voltaje de Entrada 
CA Bajo para Cambiar a la Batería 
- OPCIONAL*

Voltaje 

Posición del Interruptor 

180 VAC 

Arriba

170 VAC 

Abajo 

 

(Configuración de Fábrica) 

10

9  10  11  12

Interruptor # 4 Ajustado para operar a 208 VAC (# 4 Arriba)

Seleccione un Punto de Voltaje de Entrada 
CA Alto para Cambiar a la Batería
- OPCIONAL*

Voltaje 

Posición del Interruptor 

245 VAC 

Arriba

235 VAC 

Abajo 

 

(Configuración de Fábrica)

11

245 V

235 V

9  10  11  12

Seleccione un Punto de Voltaje de 
Entrada CA Bajo para Cambiar a la 
Batería - OPCIONAL *

Voltaje 

Posición del Interruptor 

175 VAC 

Arriba

165 VAC 

Abajo 

 

(Configuración de Fábrica) 

10

165 V

175 V

9  10  11  12

* la mayoría de sus electrodomésticos y equipos conectados funcionarán adecuadamente cuando el Punto de Entrada de Voltaje CA Alto y su Punto de Voltaje de Entrada CA Bajo de su Cargador/Inversor se deja en la configuración de fábrica. Sin embargo, si la unidad
frecuentemente cambia a energía de la batería debido a vaivenes momentáneos del voltaje de la línea hacia arriba y hacia abajo que tendrían poco impacto en la operación del equipo Usted puede desear ajustar estos valores. Incrementando el Punto de Voltaje CA Alto y/o
disminuyendo le Punto de voltaje CA Bajo, reducirá el número de veces que su unidad cambie ala batería debido a vaivenes del voltaje.

Seleccione el Tipo de Batería - REQUERIDO

Tipo de Batería 

Posición del Interruptor

Batería de Celda de Gel (Sellada)  

Arriba

Batería de Celda Húmeda (Ventilada)  Abajo 
 

(Configuración de Fábrica)

12

PRECAUCION: El ajuste del interruptor DIP para tipo de batería debe ser igual al tipo de 
baterías que conecte, o sus baterías pueden resultar dañadas o degradadas en un periodo de 
tiempo extendido. Vea “Selección de la Batería” para más información.

9  10  11  12

Celda
de Gel

Celda

Húmeda

Summary of Contents for PowerVerter APSX6048VR

Page 1: ...ction Automatic Overload Protection Ideal Output for All Loads including computers Pure Sine Wave Output for Maximum Compatibility and Performance Frequency Controlled Output Fast Load Switching Balanced Load Sharing Better for Your Batteries Faster Battery Recharge High Amp 3 Stage Battery Charger adjustable Critical Battery Protection Battery Charge Conserver Load Sense High Efficiency DC to AC ...

Page 2: ... and type Because explosive hydrogen gas can accumulate near batteries if they are not kept well ventilated your batteries should not be installed whether for a mobile or stationary application in a dead air compartment Ideally any compartment would have some ventilation to outside air Sparks may result during final battery connection Always observe proper polarity as batteries are connected Do no...

Page 3: ...ction Section for connection instructions Hardwire AC Input Output Terminal Strip Access Panel securely connects the Inverter Charger to facility or vehicle electrical system See Input Output Connection Section for connection instructions Knockouts for AC Input Output Conduits Remote Control Module Connector allows remote monitoring and control with an optional module Tripp Lite model APSRM4 sold ...

Page 4: ...ing continuous AC power supplied from a utility generator source If the operating mode switch is set to CHARGE ONLY this light will FLASH to alert you that the unit s inverter is OFF and will NOT supply AC power in the absence of a utility generator source or in over under voltage situations INV Inverting Yellow Indicator This light will ILLUMINATE CONTINUOUSLY whenever connected equipment is rece...

Page 5: ... Amp High Charge Amp 1 Select Equalize Battery Charge OPTIONAL Battery Charge Switch Position Reset Up factory setting Equalize Down momentarily Battery Charger Switch Position Low Charge Amps 23A Up factory setting High Charge Amps 90A Down 6 Select Battery Charger Amp Setting 5 7 8 9 This DIP Switch is momentarily engaged to begin the process of equalizing the charge state of your battery s cell...

Page 6: ...ainst false readings due to ambient temperature place the sensor between batteries if possible or away from sources of extreme heat or cold If the sensor cable is not used the Inverter Charger will charge according to its default value 25º C Connect Automatic Generator Starter OPTIONAL Connect the RJ type modular jack on the front panel labeled RMT GEN START to vehicle generator ON OFF switching m...

Page 7: ...e DC amps required from step 2 above by the number of hours you estimate you will operate your equipment exclusively from battery power before you have to recharge your batteries with utility or generator supplied AC power Compensate for inefficiency by multiplying this number by 1 2 This will give you a rough estimate of how many amp hours of battery power from one or several batteries you should...

Page 8: ...rated output capacity is limited by the length and gauge of the cabling running from the battery to the unit Use the shortest length and largest diameter cabling maximum 00 gauge to fit your Inverter Charger s DC Input terminals Shorter and heavier gauge cabling reduces DC voltage drop and allows for maximum transfer of current Your Inverter Charger is capable of delivering peak wattage at up to 2...

Page 9: ...art heavy duty tools and equipment OverPower Feature The Tripp Lite APSX6048VR Inverter Charger delivers up to 150 of its nameplate rated wattage for up to 60 seconds under ideal battery and temperature conditions providing reserve power to support tools and equipment For best results utilize OverPower for as short a duration as possible ensure that battery bank and cabling are able to provide ful...

Page 10: ...ling Unit has shut down due to battery overcharge preventing Disconnect any auxiliary chargers Reset by moving Operating Mode battery damage The problem may be with connected Switch to OFF Wait 1 minute and switch to AUTO REMOTE or auxiliary chargers if any or with the unit s charger CHARGE ONLY If unit remains in shutdown mode after several attempts to reset contact Tripp Lite Customer Service fo...

Page 11: ... after OverPower utilization DoubleBoost duration up to 10 seconds Actual duration depends on battery age battery charge level and ambient temperature Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification your Tripp Lite product has been assigned a unique series number The series number can be found on the product nameplate label al...

Page 12: ...s Isobar Interna Protección contra Sobre Cargas Automática Salida Ideal Para Todas las Cargas incluyendo computadoras Salida de Auténtica Onda Sinusoidal para máxima compatibilidad y Rendimiento Salida de Frecuencia Controlada Rápida Conmutación de la Carga Distribución de Carga Balanceada Mejor Para Sus Baterías Recarga de Batería más Rápida Alto Amperaje Cargador de Batería de 3 Niveles ajustabl...

Page 13: ...eraje hora y tipo Debido a que explosivo gas hidrógeno puede acumularse cerca de las baterías si éstas no se mantienen bien ventiladas sus baterías no deben ser instaladas ya sea para aplicaciones móviles o fijas en un compartimiento de aire muerto Idealmente cualquier compartimiento debe tener ventilación del aire exterior Pueden generarse chispas en la etapa final de la conexión de la batería Si...

Page 14: ...de conexión Barra Terminal de Entrada Salida CA con Cableado Permanente Hardwire Panel de Acceso Conecta en forma segura el Inversor Cargador a la instalación o el sistema eléctrico del vehículo Vea la sección Conexión de Entrada Salida para obtener instrucciones de conexión Accesos para Cables de Entrada Salida CA Conector para el Módulo de control Remoto Permite el monitoreo y control remoto con...

Page 15: ...o Generador Si el interruptor de modo de operación se coloca en CHARGE ONLY Solamente Cargar esta luz DESTELLARA para alertarlo que el inversor de la unidad está en OFF Apagado y NO suministrará energía CA en ausencia de una fuente del Servicio Público Generador o en situaciones sobre y bajo voltaje INV Invirtiendo Indicador Amarillo Esta luz se ILUMINARA CONTINUAMENTE cada vez que el equipo conec...

Page 16: ...uración de Fábrica Ecualizar Abajo Momentáneamente Cargador de la Batería Posición del Interruptor Amperaje de Carga Baja 23A Arriba Configuración de Fábrica Amperaje de Carga Alta 90A Abajo 6 Seleccione al ajuste de Amperaje del Cargador de la Batería 5 7 8 9 Este interruptor DIP es acoplado momentáneamente para empezar el proceso para ecualizar el estado de la carga de las celdas de su batería a...

Page 17: ... falsas debido a la temperatura ambiente coloque el sensor entre las baterías si es posible o lejos de fuentes de calor o frío extremo Si el cable sensor no se usa el Inversor Cargador se cargará con base en el valor por defecto 25 C Conecte el Arrancador Automático del Generador OPCIONAL Conecte el enchufe modular tipo RJ en el panel frontal etiquetado RMT GEN START al mecanismo interruptor de En...

Page 18: ...atería Multiplique los amperes CD requeridos del paso 2 arriba por el número de horas que estima que operará su equipo exclusivamente con energía de la batería antes de que tenga que recargar sus baterías con energía CA suministrada por el Servicio Público o un generador Compense la ineficiencia multiplicando este número por 1 2 Esto le dará un estimado grueso de cuantos amp hora de energía de la ...

Page 19: ...idad Use un cable de la longitud más pequeña y del calibre y más grueso que pueda Calibre máximo 00 para las terminales de entrada CD de su Inversor Cargador Cables más cortos y de mayor calibre reducen la caída del voltaje CD y permite una transferencia de corriente máxima Su Inversor Cargador es capaz de entregar wattajes momentáneos máximos de hasta un 200 por arriba de su nivel de wattaje de s...

Page 20: ...equipos Característica OverPower Sobre Potencia El Inversor Cargador APSX6048VR de Tripp Lite entrega hasta el 150 del nivel de wattaje indicado en su placa etiqueta hasta por 60 segundos bajo condiciones ideales de la batería y temperatura brindando energía de reserva para soportar herramientas y equipo Para mejores resultados utilice OverPower por periodos de tiempo tan cortos como sea posible a...

Page 21: ...los cables La unidad se ha apagado debido a sobre carga de la batería Desconecte los cargadores auxiliares Restaure moviendo el evitando daños a la batería El problema puede estar en las interruptor de modo de operación a OFF Apagado Espere 1 cargadores auxiliares conectados si hay o con el cargador minuto y cambie a AUTO REMOTE Auto Remoto o CHARGE de la unidad ONLY Solo Cargar Si la unidad perma...

Page 22: ...el banco de baterías y los cables son capaces de suministrar voltaje CD nominal completo bajo la cara y permita al Inversor Cargador enfriarse completamente antes y después de utilizar OverPower Duración de DoubleBoost hasta 10 segundos La duración real depende de la edad de la batería el nivel de carga de la batería y la temperatura ambiente Garantía Limitada Tripp Lite garantiza sus Inversores C...

Page 23: ... de surcharge Idéal pour toutes les charges y compris les ordinateurs Sortie sinusoïdale pure pour une compatibilité et une performance maximales Sortie de fréquence contrôlée Commutation rapide de charge Partage équilibré des charges Meilleur pour vos batteries Recharge plus rapide des batteries Chargeur de batterie à 3 étages haute intensité réglable Protection critique de batterie Conservateur ...

Page 24: ...ge capacité ampère heure et type Comme de l hydrogène explosif peut s accumuler à proximité des batteries si elles ne sont pas bien ventilées vos batteries ne doivent pas être installées que ce soit pour une application mobile ou stationnaire dans un compartiment non aéré De préférence un compartiment doit avoir une ventilation vers l extérieur Des étincelles peuvent se produire pendant la dernièr...

Page 25: ...ment entrée sortie CA panneau d accès connecte l onduleur chargeur au système électrique de l installation ou du véhicule Voir la section de Connexion entrée sortie pour les instructions de connexion Alvéoles défonçables pour conduites d entrée sortie AC Connecteur de module de commande à distance conserve le courant de batterie en réglant le niveau de basse charge auquel l onduleur chargeur s arr...

Page 26: ...oit du courant alternatif fourni par le réseau ligne ou un générateur Si le commutateur du mode de fonctionnement est réglé sur CHARGE ONLY charge seulement ce témoin CLIGNOTE pour vous avertir que l onduleur est arrêté et ne fournit pas de courant alternatif en l absence du courant de réseau ou d un générateur ou dans des situations de surtension ou de sous tension Témoin jaune INV onduleur Ce té...

Page 27: ...Chargeur de batterie Position du commutateur Basse charge 23 A Haut réglage d usine Haute charge 90 A Bas 6 Choisir le réglage d ampère du chargeur de batterie 5 7 8 9 Ce commutateur est engagé momentanément pour commencer le processus d égalisation de la charge des cellules de la batterie en limitant la surcharge de toutes les cellules Cela peut augmenter la durée de vie de certains types de batt...

Page 28: ... placez si possible le capteur entre les batteries ou à l écart des sources de chaleur et de froid Si le capteur n est pas utilisé l onduleur chargeur chargera selon sa valeur par défaut 25 C Connecter le starter automatique du générateur FACULTATIF Connectez la fiche de type RJ sur le panneau avant étiquetée RMT GEN START au mécanisme marche arrêt du générateur du véhicule à l aide d un câble voi...

Page 29: ... Multipliez la puissance CC nécessaire étape 2 ci dessus par le nombre d heures estimées de fonctionnement de l équipement exclusivement à l aide de la batterie avant de devoir recharger les batteries par courant de réseau ou par générateur Compensez l inefficacité en multipliant ce chiffre par 1 2 Cela vous donnera une estimation du nombre d ampères heures de puissance de batterie d une ou plusie...

Page 30: ...ent sa capacité est limitée par la longueur et la taille du câblage entre la batterie et l unité Utilisez la plus petite longueur et le plus grand diamètre de câble maximum 00 52 mm pour les bornes d entrée CC de l onduleur chargeur Un câble plus court et plus gros réduit la chute de tension et permet le transfert maximum du courant Votre onduleur chargeur est capable de fournir une puissance de p...

Page 31: ...taire nécessaire pour faire démarrer à froid les outils et l équipement lourds Caractéristique OverPower L onduleur chargeur APSX6048VR de Tripp Lite fournit jusqu à 150 la puissance nominale de la plaque signalétique pendant 60 secondes dans des conditions idéales de batteries et de température donnant une puissance de réserve aux outils et à l équipement d assistance Pour les meilleurs résultats...

Page 32: ...cez le fusible Le câble de batterie est lâche Vérifiez et serrez ou remplacez le câble L unité s est arrêtée à cause d une surcharge de batterie Déconnectez tous les chargeurs auxiliaires Réinitialisez en plaçant le empêchant les dégâts à la batterie Le problème peut être commutateur de mode de fonctionnement sur OFF Attendez une avec des chargeurs auxiliaires connectés s il y en a ou minute et ch...

Page 33: ...0 secondes La durée réelle dépend de l âge de la batterie de son niveau de charge et de la température ambiante Numéros d identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d identification de conformité aux règlements votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit ainsi que toutes les inscriptions et in...

Page 34: ...ьной совметимости и производительности Частотно регулируемый выходной сигнал Бытрое переключение на нагрузку Сбалансированное распределение нагрузки Лучшее для ваших батарей Быстрая перезарядка батарей Высокоамплитудное 3 уровневое батарейное зарядное устройство регулироемое Надежная защита батарей Сбережение заряда батарей чувствительное к нагрузке Высокоэффективное инвертирование постоянного ток...

Page 35: ... ампер часах и типа В связи с тем что взрывчатый водород газ может скапливаться возле батарей при хранении их с недостаточной вентиляцией нельзя устанавливать ваши батареи для мобильного или стационарного применения в места со спертым воздухом В идеале любое место установки должно иметь вентиляцию с выходом во внешний воздух Во время окончательного подключения батарей могут возникнуть искры Всегда...

Page 36: ...ежно соединяет ИЗУ с электросетью здания или транспортного средства Инструкции по подключению в разделе Подключение входа переменного тока и нагрузки Заглушки для входных выходных кабелей Разъем для модуля удаленного управления обеспечивает удаленный мониторинг и управление ИЗУ посредством опционального модуля модель Tripp Lite APSRM4 продается отдельно Инструкции по подключению ищите в руководств...

Page 37: ...ль режима работы находится в положении ТОЛЬКО ЗАРЯД эта лампа будет МИГАТЬ предупреждая вас о том что инвертор ВЫКЛЮЧЕН и НЕ БУДЕТ снабжать подключенное оборудование питанием переменного тока при пропадании питания в электросети здания или от генератора а также при заниженном или завышенном напряжении Желтая лампа ИНВЕРТОР эта лампа СВЕТИТСЯ ПОСТОЯННО если подключенное оборудование получает батаре...

Page 38: ...том что емкость комплекта батарей в ампер часах превышает значение Высокого тока зарядки иначе батареи могут быть повреждены или испорчены 5 Выбор выравнивания заряда батарей ОПЦИОНАЛЬНЫЙ Этот джампер нужно опустить кратковременно чтобы начать процесс выравнивания уровней заряда батарей путем ограниченной по времени избыточной зарядки всех батарей Это может увеличить срок службы определенных типов...

Page 39: ...ного тепла или холода Если кабель датчика не подключен ИЗУ будет обеспечивать зарядку согласно стандартному значению 25є C Подключение для автоматического запуска генератора ОПЦИОНАЛЬНОЕ Подключите разъем типа RJ расположенный на передней панели ИЗУ и подписанный RMT GEN START к переключателю ВКЛ ВЫКЛ генератора транспортного средства собственным кабелем смотрите схему назначения контактов После п...

Page 40: ...в которое по вашей оценке подключенное оборудование будет работать только от батарейного питания до перезарядки батарей от сети переменного тока или от генератора Учтите неэффективность путем умножения этого числа на 1 2 Эта даст вам грубую оценку емкости подключаемых к ИЗУ батарей в ампер часах ПРИМЕЧАНИЕ Емкости батарей в ампер часах обычно указываются для 20 часового цикла разрядки Действительн...

Page 41: ...отдаваемая мощность ограничена длиной и калибром проводов идущих от батареи к прибору Используйте провода наименьшей длины и наибольшего сечения максимальный проволочный калибр 00 соответствующие входным клеммам постоянного тока ИЗУ Более короткие и большие в сечении провода уменьшают падение напряжения постоянного тока и обеспечивают максимальный перенос тока Ваш ИЗУ способен к отдаче 200 пиковой...

Page 42: ...атуры Режим OverPower Tripp Lite APSX6048VR выдает до 150 паспортной мощности на время до 60 с при идеальном состянии батарей и идеальной температуре обеспечивая резервное питание подключенного оборудования Для наилучших результатов используйте OverPower на как можно меньший промежуток времени убедитесь что комплект батарей и проводка способны обеспечить полное номинальное напряжение постоянного т...

Page 43: ...Проверьте это и замените или закрепите кабели Прибор выключился из за избыточной зарядки батарей Отключите все дополнительные зарядные устройства это предотвращает повреждение батарей Может Произведите сброс прибора установив переключатель быть неисправно приборное или дополнительное режима работы в положение ВЫКЛ Подождите 1 минуту при наличии зарядное устройство и установите переключатель режима...

Page 44: ...ющей температуры Ограниченная гарантия Продавец дает гарантию что при использовании товара в соответствии с прилагаемой инструкцией товар свободен от заводских дефектов в материалах и качестве работы на 1 летний период 120 дневный период в США Канаде и Мексике с момента розничной покупки конечным пользователем Обязательства компании Tripp Lite по данной гарантии ограничены ремонтом или заменой по ...

Reviews: