background image

12

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante 

la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la 

observancia de estas advertencias puede afectar la garantía.

Advertencias para la Ubicación del UPS

•  Instale su UPS en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes 

conductores, polvo o luz solar directa.

•  Para mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 0 ºC y 40 ºC [32 ºF y 104 ºF].
•  Deje suficiente espacio alrededor de todos los lados del UPS para una ventilación 

adecuada.

•  Sólo ponga el UPS en posición vertical sobre una superficie plana sólida. No bloquee los 

ventiladores o los orificios de ventilación, ya que inhibirá seriamente el enfriamiento interno 

de la unidad y causará daños no cubiertos por la garantía.

Advertencias para la Conexión del UPS

•  Conecte su UPS directamente a un tomacorrientes de CA conectado correctamente a 

tierra. No enchufe el UPS en sí mismo; esto dañará al UPS.

•  No modifique la clavija del UPS y no use un adaptador que pueda eliminar la conexión a 

tierra del UPS.

•  No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorriente de CA.
•  Si el UPS recibe alimentación de un generador de CA accionado por motor, debe probarse 

que el generador proporciona una salida de grado computadora, limpia y filtrada.

•  El tomacorrientes que alimenta al UPS debe ser fácilmente accesible y estar cerca del UPS.

Advertencias para la Conexión del Equipo

Instale de acuerdo con los estándares del Código Eléctrico Nacional ANSI / 

NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. 
La protección de respaldo por corto circuito y la protección contra 

sobrecorriente es proporcionada por la instalación del edificio. 
Para reducir el riesgo de incendio, conecte solamente a un circuito 

provisto de una protección contra sobrecorrientes del circuito derivado 

según el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y el Código Eléctrico 

Canadiense, Parte I, C22.1. La clavija en el cable de alimentación está 

diseñada para servir como dispositivo de desconexión. Asegúrese que 

el tomacorrientes esté instalado cerca del equipo y sea fácilmente 

accesible.

•  No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde 

razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de 
soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad. 

•  No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión a la salida de su UPS. 

Esto puede dañar al UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.

Instrucciones de Seguridad Importantes

Summary of Contents for AG-0552

Page 1: ...ory Compliance Español 11 Français Warnings and Safety Instructions 21 Owner s Manual 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support Copyright 2021 Tripp Lite All rights reserved WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing tripplite com warranty Series Number AG 0552 Series Number AG 0553 Seri...

Page 2: ...mputer grade output The mains socket outlet that supplies the UPS should be easily accessible and located near the UPS Equipment Connection Warnings Install in accordance with National Electrical Code standards ANSI NFPA 70 and Canadian Electrical Code Part I C22 1 Short circuit backup protection and overcurrent protection is provided by the building installation To reduce the risk of fire connect...

Page 3: ...B C Visit Tripp Lite on the Web at tripplite com products battery finder to locate the specific replacement battery for your UPS CAUTION A battery can present a risk of electrical shock and high short circuit current The following precautions should be observed when working on batteries Remove watches rings or other metal objects Use tools with insulated handles Wear rubber gloves Do not lay tools...

Page 4: ...ive utility power Installation and Operation To turn the UPS off press the power button The green LED will turn off and the BATTERY BACKUP outlets will stop passing power STEP 3 Plug your equipment into the UPS There are two sets of outlets on your UPS Outlets marked SURGE ONLY do not provide battery backup power during power outages Connect common desktop items like printers scanners and other ac...

Page 5: ...ult Status Line Mode when load levels of 125 or greater occur for a duration of 10 minutes and 20 seconds UPS remains silent in Battery Backup Mode until low battery notification occurs UPS goes to Overload Shutdown Battery Mode with load levels of 110 or greater Shutdown occurs within 36 seconds Alarm Configuration Note The alarm is factory configured to remain silent in battery mode until the lo...

Page 6: ...rrent status of the UPS For detailed description see LED Indicators for more information 3 Battery Backup Outlets These outlets offer battery backup support and premium surge suppression for critical devices requiring battery backup support 4 Surge Only Outlets These outlets offer premium surge suppression for devices not requiring battery backup support ...

Page 7: ... to a computer in order to automatically save open files and shut down the computer if it is left unattended during an extended power failure Use with Tripp Lite s PowerAlert software and appropriate USB cable Download PowerAlert software free of charge from tripplite com support and follow the installation instructions Any user supplied USB cable may be used to connect your UPS to your computer N...

Page 8: ...oblem does not originate from a misreading of the instructions 2 If the problem continues do not contact or return the product to the dealer Instead visit tripplite com support 3 If the problem requires service visit tripplite com support and click the Product Returns link From here you can request a Returned Material Authorization RMA number which is required for service This simple online form w...

Page 9: ...A 120V 8 8A 120V Maximum Output P F P F 0 6 P F 0 6 P F 0 5 Efficiency with Normal Load 98 3 98 4 98 4 Efficiency at Rated Load 98 3 98 4 98 4 Maximum Operating Altitude at 100 of Nominal Power 3000 m 3000 m 3000 m Online Overload Capacity 125 for 10 minutes 20 seconds 125 for 10 minutes 20 seconds 125 for 10 minutes 20 seconds Overload Capacity in Battery Mode 110 for up to 36 seconds 110 for up ...

Page 10: ...ts the telecommunications network protective operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements Document s The Department does not guarantee the equipment will operate to the user s satisfaction Before installing this equipment users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications com...

Page 11: ...ía 17 Almacenamiento y Servicio 18 Especificaciones 19 Cumplimiento de las 20 Regulaciones English 1 Français Advertencias e Instrucciones 21 de Seguridad Manual del Propietario 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 EE UU tripplite com support Copyright 2021 Tripp Lite Todos los derechos reservados Número de Serie AG 0552 Número de Serie AG 0553 Número de Serie AG 0554 No es adecuado para aplicacion...

Page 12: ...n de un generador de CA accionado por motor debe probarse que el generador proporciona una salida de grado computadora limpia y filtrada El tomacorrientes que alimenta al UPS debe ser fácilmente accesible y estar cerca del UPS Advertencias para la Conexión del Equipo Instale de acuerdo con los estándares del Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense Parte I C22 1 La prot...

Page 13: ...uchos de Batería de Repuesto R B C para Sistemas UPS Para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS visite Tripp Lite en el sitio tripplite com products battery finder PRECAUCIÓN Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito Deben observarse las siguientes precauciones al trabajar con baterías Retire relojes anillos u otros objetos met...

Page 14: ...a activa de la red pública Para apagar el UPS presione el botón de encendido El LED verde se apagará y los tomacorrientes con RESPALDO POR BATERÍA dejarán de pasar energía PASO 3 Enchufe su equipo en el UPS Hay dos grupos de tomacorrientes en su UPS Los tomacorrientes marcados SURGE ONLY no proporcionan respaldo de alimentación por batería durante apagones Conecte en estos tomacorrientes los equip...

Page 15: ...o de Falla por Sobrecarga Modo en Línea cuando los niveles de carga de 125 o más ocurran por una duración de 10 minutos y 20 segundos El UPS permanece silencioso en modo de respaldo por batería hasta que se realice la notificación de batería baja El UPS se va a apagar por Sobrecarga Modo de Respaldo por Batería con niveles de carga de 110 o más el apagado ocurre en un lapso de 36 segundos Nota de ...

Page 16: ...sulte los Indicadores LED para obtener más información 3 Tomacorrientes Respaldados por la Batería Estos tomacorrientes ofrecen soporte de respaldo por batería y supresión de sobretensiones premium para dispositivos críticos que requieran soporte de respaldo por batería 4 Tomacorrientes Únicamente para Supresión de Sobretensiones Estos tomacorrientes ofrecen supresión premium de sobretensiones par...

Page 17: ...utadora para guardar automáticamente los archivos abiertos y apagar la computadora si se deja sin supervisión durante una falla prolongada de energía Utilice con el Software PowerAlert de Tripp Lite y un cable USB adecuado Descargue el software PowerAlert sin cargo de tripplite com support y siga las instrucciones de instalación Puede utilizarse cualquier cable USB suministrado por el usuario para...

Page 18: ...ectura de las instrucciones 2 Si el problema persiste no se ponga en contacto con el distribuidor ni le devuelva el producto En su lugar visite tripplite com support 3 Si el problema requiere de servicio visite tripplite com support y haga click en el enlace Devolución de productos Desde aquí puede solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía RMA que se requiere para servicio Est...

Page 19: ...A 120V 8 8A 120V F P Máximo de Salida F P 0 6 F P 0 6 F P 0 5 Eficiencia con Carga Normal 98 3 98 4 98 4 Eficiencia a la Carga Especificada 98 3 98 4 98 4 Altitud Máxima de Funcionamiento al 100 de la Potencia Nominal 3000 m 3000 m 3000 m Capacidad de Sobrecarga en Línea 125 por 10 minutos 20 segundos 125 por 10 minutos 20 segundos 125 por 10 minutos 20 segundos Capacidad de Sobrecarga en Modo de ...

Page 20: ...serie exclusivo El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación Al solicitar información de conformidad para este producto refiérase siempre al número de serie El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de modelo del producto Tripp Lite tiene una política de mejora co...

Page 21: ...iliser de rallonges électriques pour brancher l onduleur à une prise de courant CA Si l onduleur est alimenté à partir d une génératrice CA entraînée par un moteur la génératrice doit fournir une tension de sortie propre filtrée et adaptée aux équipements informatiques La prise de courant du secteur alimentant l onduleur devrait être facilement accessible et située près de l appareil Avertissement...

Page 22: ...atteries ou visiter tripplite com support recycling program pour obtenir plus de renseignements au sujet du recyclage Tripp Lite offre une gamme complète de cartouches de batterie de remplacement pour onduleur R B C Visiter Tripp Lite sur le Web à tripplite com products battery finder pour trouver la batterie de remplacement qui correspond à l onduleur MISE EN GARDE Une batterie peut présenter un ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 03 279 93 3CE8_RevB ...

Reviews: