background image

26

SEGURIDAD

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

ADVERTENCIA:

Indica un peligro GRAVE.

El no obedecer una señal de 

ADVERTENCIA

de seguridad

PUEDE

conducir a que usted u otras personas sufran

graves lesiones.

PRECAUCIÓN:

Indica un peligro MODERADO. 

El no obedecer una señal de 

PRECAUCIÓN

de seguridad

PUEDE

conducir a daños a la propiedad o a que usted u

otras personas se lesionen.

El propósito de los símbolos de seguridad es llamar la atención
sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus
explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Las
advertencias de seguridad no eliminan de por sí ningún peligro.
Las instrucciones o advertencias que dan no sustituyen las
medidas adecuadas de prevención de accidentes.

NOTA:

Indica información o instrucciones de vital importancia para

la operación o el mantenimiento del equipo.

PELIGRO:

Indica un peligro EXTREMO.

El no obedecer una señal de seguridad de 

PELIGRO

TRAERÁ COMO CONSECUENCIA

que usted u otras

personas puedan sufrir lesiones graves o la muerte.

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR
LA UNIDAD

Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador de la
unidad que impulsa a este acople.

Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los
controles y el uso adecuado de la unidad.

No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo los
efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

Los niños no deben operar la unidad. Los adolescentes deben
estar acompañados y supervisados por un adulto. 

Todos los accesorios de protección y seguridad deben estar
instalados adecuadamente antes de comenzar a operar la unidad. 

Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace las piezas
dañadas. Verifique que no haya fugas de combustible. Asegúrese
de que todos los sujetadores estén en su sitio y asegurados.
Cambie las piezas rajadas, melladas o dañadas de cualquier
forma. No opere la unidad si hay piezas flojas o dañadas. 

Inspeccione cuidadosamente el área antes de encender la
unidad. Elimine todos los escombros y los objetos duros o
filosos tales como cristales, alambres, etc.

•  Use únicamente el hilo de recorte que se describe en la sección

Especificaciones

de este manual. Nunca use un hilo, un cable,

una cadena o una cuerda de metal reforzados. Podrían
separarse y convertirse en proyectiles peligrosos.

ADVERTENCIA:

Al usar la unidad deben seguirse todas

las normas de seguridad. Lea estas instrucciones antes de
operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del
operador y de cualquier otra persona presente. Guarde
estas instrucciones para poder usarlas más adelante.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA UNIDADES DE
GASOLINA

Almacene el combustible solo en los recipientes diseñados y
aprobados específicamente para estos materiales.

Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el
tanque. Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni eche
combustible cuando el motor esté caliente. Antes de llenar el
tanque, siempre afloje la tapa lentamente para disipar la presión
del mismo.

Mezcle o eche siempre el combustible en un área exterior bien
ventilada y limpia, donde no haya chispas ni llamas. NO fume.

No opere nunca la unidad si la tapa del combustible no está
bien asegurada en su lugar.

ADVERTENCIA:

La gasolina es sumamente inflamable

y, de prenderse, sus vapores pueden hacer explosión.
Tome las siguientes precauciones:

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. No hacerlo puede ocasionar
lesiones graves al operador y/o a las personas presentes.

Tenga en cuenta el riesgo de lesiones a la cabeza, las manos y
los pies.

Aleje a los niños, personas presentes y animales domésticos del
área; manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m) como
mínimo. Aún así es posible que se arriesguen a ser golpeados por
los objetos lanzados. Sugiera a los presentes usar protección para
los ojos. Si alguien se le acerca, pare la unidad inmediatamente.

Summary of Contents for CS720

Page 1: ...r s Manual DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please ca...

Page 2: ...an well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe...

Page 3: ...jacketed extension cords approved for outdoor use Fig A Unit Power Cord Extension Cord OTHER SAFETY WARNINGS All service other than the maintenance procedures described in this manual should be perfo...

Page 4: ...can result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection m...

Page 5: ...rees fences etc SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Approxim...

Page 6: ...eld counterclockwise to align the hole on the cutting head shield with the hole on the mount bracket Fig 1 4 Insert the square bolt into the hole underneath the cutting head shield Fig 2 Push the squa...

Page 7: ...ise to tighten Fig 3 NOTE Do not tighten the nut Fig 4 For decorative edging with a string trimmer attachment lock the release button into the 90 edging hole Fig 3 Removing the Attachment 1 Turn the k...

Page 8: ...htly bent Hold the handle with the left hand Keep the left arm straight Hold the unit at waist level Keep the cutting head parallel to the ground so that it easily contacts the grass without the need...

Page 9: ...types of trimming line may cause the engine to overheat or fail NOTE Always use the correct line length when installing trimming line The line may not release properly if the line is too long Part 1 R...

Page 10: ...1 Cut one 6 foot 1 8 m length of new split line trimming line Split each end about 6 inches 150 mm 2 Using one split end insert one line into the top hole and the other line into the bottom hole in th...

Page 11: ...clean the unit and inspect it for any loose or damaged parts Repair or replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts The cutting head is bound with grass Clean the cutting head The cutt...

Page 12: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Page 13: ...PAS CET APPAREIL CHEZ LE REVENDEUR UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appar...

Page 14: ...ons m ritent que vous les lisiez attentivement et les compreniez bien eux seuls les avertissements de s curit n liminent aucun danger Les consignes ou avertissements de s curit ne remplacent pas les m...

Page 15: ...ppareil et annuler votre garantie L appareil doit rester propre Retirez avec pr caution la v g tation et autres d bris qui pourraient bloquer les pi ces mobiles AVERTISSEMENTS DE S CURIT CONCERNANT LE...

Page 16: ...isation pour une information compl te sur la s curit l assemblage l utilisation l entretien et les r parations N entreposez jamais l appareil ayant encore du carburant dans le r servoir l int rieur d...

Page 17: ...cl tures etc SP CIFICATIONS L ensemble des sp cifications est bas sur les toutes derni res informations disponibles sur le produit l impression de ce manuel Nous nous r servons le droit d apporter des...

Page 18: ...pour aligner le trou de l cran de protection de la t te de coupe avec celui du support de montage Fig 1 4 Ins rez le boulon t te carr e dans le trou sous l cran de protection de la t te de coupe Fig...

Page 19: ...le serrer Fig 3 REMARQUE Ne pas serrer l crou Fig 4 Pour une bordure d corative r alis e avec un accessoire taille bordures verrouiller le bouton de d clenchement dans l orifice de bordure 90 Fig 3 D...

Page 20: ...e avec la main gauche Gardez le bras gauche bien droit Tenez l appareil hauteur de votre taille Gardez la t te de coupe parall le au sol de sorte qu elle entre facilement en contact avec l herbe sans...

Page 21: ...fe du moteur ou endommager le moteur REMARQUE Utilisez toujours la bonne longueur de ligne lorsque vous installez la ligne de coupe La ligne risque de ne pas se d rouler correctement si elle est trop...

Page 22: ...int rieur Enroulement d un fil Split Line 1 Coupez 1 8 m 6 pieds de fil Split Line neuf S parez chaque extr mit en deux sur environ 150 mm 6 po 2 En utilisant une extr mit fendue ins rez un fil dans...

Page 23: ...e m ticuleusement pour v rifier s il n y a pas de pi ces d tach es ou endommag es R parez ou remplacez les pi ces endommag es et serrez tous les boulons crous et vis desserr s La t te de coupe est eng...

Page 24: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Page 25: ...GIR COMPROBANTE DE COMPRA PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al D...

Page 26: ...as de cualquier forma No opere la unidad si hay piezas flojas o da adas Inspeccione cuidadosamente el rea antes de encender la unidad Elimine todos los escombros y los objetos duros o filosos tales co...

Page 27: ...e vegetaci n u otros residuos que puedan bloquear las piezas m viles Si la unidad comienza a vibrar anormalmente det ngala de inmediato Inspeccione la unidad para encontrar la causa de la vibraci n Ge...

Page 28: ...seguridad No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y o a las personas presentes USE PROTECCI N PARA LOS OJOS Y O DOS ADVERTENCIA Los objetos lanzados y el ruido fuerte pueden ocasionar...

Page 29: ...NES Todas las especificaciones se basan en la informaci n del producto m s reciente disponible en el momento de la impresi n Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo...

Page 30: ...loj para alinear el orificio del protector del cabezal de corte con el orificio en el soporte de montaje Fig 1 4 Inserte el perno cuadrado en el orificio bajo el protector del cabezal de corte Fig 2 P...

Page 31: ...a ajustar Fig 3 NOTA No ajuste demasiado la tuerca Fig 4 Para un reborde decorativo con un accesorio de recorte trabe el bot n de liberaci n en el orificio de recorte de bordes de 90 Fig 3 Extracci n...

Page 32: ...con la mano izquierda Mantenga el brazo izquierdo recto Sujete la unidad a la altura de la cintura Sostenga el cabezal de corte paralelo al suelo de modo que haga contacto con la hierba f cilmente si...

Page 33: ...r a provocar recalentamiento o falla del motor NOTA Use siempre la longitud de l nea correcta al instalar la l nea de corte Es posible que la l nea no se suelte como es debido si es demasiado larga Pa...

Page 34: ...Line Separe cada extreme aproximadamente 6 pulgadas 150 mm 2 Con uno de los extremos divididos inserte un hilo dentro del orificio superior y otro hilo dentro del orificio inferior del carrete interi...

Page 35: ...macenamiento a largo plazo Limpie bien la unidad y compruebe que no haya piezas sueltas o da adas Repare o reemplace las piezas da adas y apriete los tornillos tuercas o pernos flojos El cabezal de co...

Page 36: ...36 NOTES...

Page 37: ...37 NOTES...

Page 38: ...38 NOTES...

Page 39: ...39 NOTES...

Page 40: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD s...

Reviews: