background image

27

AL OPERAR LA UNIDAD

Use gafas o lentes de seguridad que cumplan con las normas
actuales ANSI Z87.1 y estén marcados como tales. Use siempre
protección para los oídos al operar esta unidad. Si la operación
levanta polvo, lleve puesta una máscara facial o contra el polvo.

Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Asegure su cabello por
encima del nivel de los hombros.

El protector del cabezal de corte siempre debe estar colocado
mientras se opera la unidad. No utilice la unidad si no están
extendidos ambos hilos de recorte y si no está instalado el hilo
adecuado. No extienda el hilo de recorte más allá de la longitud
del protector.

•  Antes de arrancar la unidad, asegúrese de que la cuchilla no

haga contacto con ningún objeto. 

Use la unidad únicamente a la luz del día o con buena luz artificial.

Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente
con el propósito previsto.

Sostenga siempre la unidad con ambas manos al operarla.
Agarre firmemente ambos mangos o empuñaduras.

No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga siempre una
posición y equilibrio adecuados. Tenga mucho cuidado cuando
esté trabajando en pendientes pronunciadas o inclinadas.

Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes
móviles. No toque o trate de detener las piezas móviles.

No opere la unidad a una velocidad mayor que la necesaria para
recortar bordes. No opere la unidad a alta velocidad cuando no
esté recortando bordes. 

Tenga mucho cuidado cuando invierta o mueva la unidad hacia
usted.

No fuerce el equipo. El mismo trabajará mejor y con mayor
seguridad si lo utiliza a la velocidad para la que ha sido diseñado.

Pare siempre la unidad cuando posponga el trabajo o mientras
camine entre diferentes zonas de corte.

•  Si golpea o se enreda con un objeto extraño, pare de inmediato

la unidad y verifique si hay algún daño. No ponga a funcionar el
equipo sin reparar el daño. No opere la unidad si hay piezas
flojas o dañadas.

Use únicamente para esta unidad las piezas de repuesto y
accesorios del fabricante original. Estas se encuentran
disponibles en su distribuidor de servicio autorizado. El uso de
cualquier pieza o accesorio no autorizado podría causar lesiones
graves al usuario o daños a la unidad y anular la garantía.

•  Mantenga limpia la unidad. Quite con cuidado cualquier resto de

vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas
móviles.

•  Si la unidad comienza a vibrar anormalmente, deténgala de

inmediato. Inspeccione la unidad para encontrar la causa de la
vibración. Generalmente, la vibración es un indicador de problemas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES
ELÉCTRICAS

JUEGOS DE CABLES: Verifique que su juego de cable esté en
buenas condiciones. Cuando use un juego de cables, verifique
que el cable que usa es lo suficientemente grueso para conducir
la corriente que consumirá la unidad. Un juego de cables de
menor calibre puede causar una caída de voltaje en la línea y
ocasionar la pérdida de energía y recalentamiento. Vea el
manual del operador de la unidad que le dará electricidad a este
accesorio para saber la medida recomendada para el cable.

Inspeccione todos los cables de extensión y la conexión
eléctrica de la unidad con frecuencia. Observe en detalle si
existe deterioro, cortes o grietas en el aislamiento. Inspeccione
también si existen daños en las conexiones. Cambie los cables
si encuentra algún defecto o daño. 

Evite que el cabezal motorizado se desconecte del cable de
extensión durante la operación usando una correa de sujeción en
el receptáculo o enchufe, un conector, o hágale un nudo (Fig. A).

Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad en
ambientes húmedos ni mojados. La humedad representa un
peligro de descarga eléctrica.

No use la unidad bajo la lluvia. No la use dentro del agua ni
alrededor de ella.

No toque el enchufe ni la unidad con las manos mojadas ni
parado sobre superficies mojadas.

Do not leave the unNo deje la unidad enchufada cuando no se
utilice, esté cambiando los accesorios o mientras se le está
dando mantenimiento.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de descarga

eléctrica, use sólo cables de extensión aprobados para uso
en exteriores, como un cable de extensión con cable tipo
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-
W o SJTOW-A. Puede adquirir cables de extensión en su
distribuidor local. Use sólo cables de extensión de camisa
cilíndrica aprobados para su uso al exterior. 

Fig. A

Cable de alimentación de la unidad

Cable de extensión

Evite el peligro de incendio debido a combustible derramado.
Limpie de inmediato todo combustible derramado de la unidad
antes de encenderla. Antes de arrancar el motor, aleje la unidad
a una distancia de 30 pies (9.1 m) como mínimo del lugar de
abasto de combustible. NO fume.

No arranque ni use nunca la unidad dentro de una habitación o
edificio cerrados. Inhalar los gases de escape puede ser fatal.
Opere esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada.

Summary of Contents for CS720

Page 1: ...r s Manual DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please ca...

Page 2: ...an well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe...

Page 3: ...jacketed extension cords approved for outdoor use Fig A Unit Power Cord Extension Cord OTHER SAFETY WARNINGS All service other than the maintenance procedures described in this manual should be perfo...

Page 4: ...can result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection m...

Page 5: ...rees fences etc SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Approxim...

Page 6: ...eld counterclockwise to align the hole on the cutting head shield with the hole on the mount bracket Fig 1 4 Insert the square bolt into the hole underneath the cutting head shield Fig 2 Push the squa...

Page 7: ...ise to tighten Fig 3 NOTE Do not tighten the nut Fig 4 For decorative edging with a string trimmer attachment lock the release button into the 90 edging hole Fig 3 Removing the Attachment 1 Turn the k...

Page 8: ...htly bent Hold the handle with the left hand Keep the left arm straight Hold the unit at waist level Keep the cutting head parallel to the ground so that it easily contacts the grass without the need...

Page 9: ...types of trimming line may cause the engine to overheat or fail NOTE Always use the correct line length when installing trimming line The line may not release properly if the line is too long Part 1 R...

Page 10: ...1 Cut one 6 foot 1 8 m length of new split line trimming line Split each end about 6 inches 150 mm 2 Using one split end insert one line into the top hole and the other line into the bottom hole in th...

Page 11: ...clean the unit and inspect it for any loose or damaged parts Repair or replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts The cutting head is bound with grass Clean the cutting head The cutt...

Page 12: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Page 13: ...PAS CET APPAREIL CHEZ LE REVENDEUR UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appar...

Page 14: ...ons m ritent que vous les lisiez attentivement et les compreniez bien eux seuls les avertissements de s curit n liminent aucun danger Les consignes ou avertissements de s curit ne remplacent pas les m...

Page 15: ...ppareil et annuler votre garantie L appareil doit rester propre Retirez avec pr caution la v g tation et autres d bris qui pourraient bloquer les pi ces mobiles AVERTISSEMENTS DE S CURIT CONCERNANT LE...

Page 16: ...isation pour une information compl te sur la s curit l assemblage l utilisation l entretien et les r parations N entreposez jamais l appareil ayant encore du carburant dans le r servoir l int rieur d...

Page 17: ...cl tures etc SP CIFICATIONS L ensemble des sp cifications est bas sur les toutes derni res informations disponibles sur le produit l impression de ce manuel Nous nous r servons le droit d apporter des...

Page 18: ...pour aligner le trou de l cran de protection de la t te de coupe avec celui du support de montage Fig 1 4 Ins rez le boulon t te carr e dans le trou sous l cran de protection de la t te de coupe Fig...

Page 19: ...le serrer Fig 3 REMARQUE Ne pas serrer l crou Fig 4 Pour une bordure d corative r alis e avec un accessoire taille bordures verrouiller le bouton de d clenchement dans l orifice de bordure 90 Fig 3 D...

Page 20: ...e avec la main gauche Gardez le bras gauche bien droit Tenez l appareil hauteur de votre taille Gardez la t te de coupe parall le au sol de sorte qu elle entre facilement en contact avec l herbe sans...

Page 21: ...fe du moteur ou endommager le moteur REMARQUE Utilisez toujours la bonne longueur de ligne lorsque vous installez la ligne de coupe La ligne risque de ne pas se d rouler correctement si elle est trop...

Page 22: ...int rieur Enroulement d un fil Split Line 1 Coupez 1 8 m 6 pieds de fil Split Line neuf S parez chaque extr mit en deux sur environ 150 mm 6 po 2 En utilisant une extr mit fendue ins rez un fil dans...

Page 23: ...e m ticuleusement pour v rifier s il n y a pas de pi ces d tach es ou endommag es R parez ou remplacez les pi ces endommag es et serrez tous les boulons crous et vis desserr s La t te de coupe est eng...

Page 24: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Page 25: ...GIR COMPROBANTE DE COMPRA PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al D...

Page 26: ...as de cualquier forma No opere la unidad si hay piezas flojas o da adas Inspeccione cuidadosamente el rea antes de encender la unidad Elimine todos los escombros y los objetos duros o filosos tales co...

Page 27: ...e vegetaci n u otros residuos que puedan bloquear las piezas m viles Si la unidad comienza a vibrar anormalmente det ngala de inmediato Inspeccione la unidad para encontrar la causa de la vibraci n Ge...

Page 28: ...seguridad No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y o a las personas presentes USE PROTECCI N PARA LOS OJOS Y O DOS ADVERTENCIA Los objetos lanzados y el ruido fuerte pueden ocasionar...

Page 29: ...NES Todas las especificaciones se basan en la informaci n del producto m s reciente disponible en el momento de la impresi n Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo...

Page 30: ...loj para alinear el orificio del protector del cabezal de corte con el orificio en el soporte de montaje Fig 1 4 Inserte el perno cuadrado en el orificio bajo el protector del cabezal de corte Fig 2 P...

Page 31: ...a ajustar Fig 3 NOTA No ajuste demasiado la tuerca Fig 4 Para un reborde decorativo con un accesorio de recorte trabe el bot n de liberaci n en el orificio de recorte de bordes de 90 Fig 3 Extracci n...

Page 32: ...con la mano izquierda Mantenga el brazo izquierdo recto Sujete la unidad a la altura de la cintura Sostenga el cabezal de corte paralelo al suelo de modo que haga contacto con la hierba f cilmente si...

Page 33: ...r a provocar recalentamiento o falla del motor NOTA Use siempre la longitud de l nea correcta al instalar la l nea de corte Es posible que la l nea no se suelte como es debido si es demasiado larga Pa...

Page 34: ...Line Separe cada extreme aproximadamente 6 pulgadas 150 mm 2 Con uno de los extremos divididos inserte un hilo dentro del orificio superior y otro hilo dentro del orificio inferior del carrete interi...

Page 35: ...macenamiento a largo plazo Limpie bien la unidad y compruebe que no haya piezas sueltas o da adas Repare o reemplace las piezas da adas y apriete los tornillos tuercas o pernos flojos El cabezal de co...

Page 36: ...36 NOTES...

Page 37: ...37 NOTES...

Page 38: ...38 NOTES...

Page 39: ...39 NOTES...

Page 40: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD s...

Reviews: