background image

13

SEGURIDAD

CONOZCA SU UNIDAD

ESPECIFICACIONES*

• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD •

Este manual del operador describe símbolos y pictografías
internacionales y de seguridad que posiblemente aparezcan en este
producto. Lea el manual del operador para informarse bien sobre la
seguridad, ensamblaje, operación, mantenimiento y reparación.

• SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución. Puede
utilizarse junto a otros símbolos o pictografías.

• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

ADVERTENCIA: 

Lea el o los manuales del

operador y siga todas las advertencias e instrucciones
de seguridad. No hacerlo puede ocasionar lesiones
graves al operador y/o a las personas presentes.

• MANTENGA ALEJADOS A LOS PRESENTES

ADVERTENCIA:

Mantenga a todos los presentes,

especialmente a los niños y animales domésticos, a
una distancia de al menos 50 pies (15 m).

• LOS OBJETOS LANZADOS Y LAS CUCHILLAS DE

CORTE PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES

ADVERTENCIA:

Los objetos pequeños pueden ser

lanzados a gran velocidad y ocasionar lesiones.
Manténgase alejado de las cuchillas.

SÍMBOLO     SIGNIFICADO

USOS

Como recortadora de setos:

Recortar los setos y arbustos

NO SE REQUIERE DE
HERRAMIENTAS PARA EL
ENSAMBLAJE

Todos los servicios, que no sean los procedimientos de
mantenimiento descritos en este manual, deberán realizarse por
un centro de servicio autorizado.

Antes de inspeccionar, dar mantenimiento, limpiar, guardar,
transportar o reemplazar cualquier pieza de la unidad:

1. Detenga la unidad.
2. Asegúrese de que todas las piezas móviles estén detenidas.
3. Espere a que la unidad se enfríe.
4. Desconecte el cable de la bujía.

Con el uso, las cuchillas se ponen muy afiladas. Siempre use
guantes resistentes al manipular, reemplazar o limpiar las cuchillas.

No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque ni
dentro de una edificación en la que los gases puedan ponerse
en contacto con una llama expuesta (luces piloto, etc.) o
chispas (interruptores, motores eléctricos, etc.).

Cerciórese de asegurar bien la unidad al transportarla. 

Guarde la unidad en un lugar seco, bajo llave o en alto, a fin de
evitar su uso no autorizado o daño. Manténgala fuera del
alcance de los niños.

No moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido.
Mantenga los mangos secos, limpios y sin suciedades. Limpie la
unidad después de cada uso, consulte las instrucciones de

Limpieza y almacenamiento

.

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y
utilícelas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
alguien, préstele también estas instrucciones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

NO USE un brazo de extensión con

este producto. No está diseñado para ser usado con una
extensión y si se utiliza la extensión puede ocasionar
lesiones graves.

• USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y OÍDOS

ADVERTENCIA:

Los objetos lanzados y el ruido

fuerte pueden ocasionar lesiones graves a los ojos y
pérdida de la audición. Al operar esta unidad, lleve
puestas gafas o lentes de seguridad que cumplan la
norma ANSI Z87.1-1989 y protección para los oídos.
De ser necesario, use un protector facial completo.

• MANTENGA LAS MANOS LEJOS DE LAS CUCHILLAS.

LAS CUCHILLAS EN MOVIMIENTO PUEDEN
OCASIONAR LESIONES GRAVES.

No coloque las manos en las cuchillas cuando
arranque el motor o mientras opere el accesorio de la
recortadora de setos.

Cuchilla

Palanca de ajuste

Controlador

de ajuste del

ángulo

Anillo de posición

* Todas las especificaciones se basan en la información del producto
más reciente disponible en el momento de la impresión. Nos
reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento, sin
previo aviso.

Peso aproximado de la unidad...............................4.5 libras (2.04 kg)
(sólo el accesorio)
Longitud de la cuchilla......................................22 pulgadas (55.8 cm)

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones personales

graves y daños a la unidad, apague la unidad antes de
quitar o instalar cualquier accesorio.

NOTA:

Para facilitar la instalación o remoción de un accesorio,

coloque la unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo.

Instalación del accesorio

NOTA:

Para ensamblar el accesorio, quite la tapa protectora y el

espaciador gris de los ejes superior e inferior.

1. Para aflojar, gire la perilla en sentido contrario a las agujas del

reloj (Fig. 1).

2.  Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empuje en línea

recta hacia dentro del acoplador EZ-Link™ hasta que el botón
de desconexión encaje firmemente en el agujero 90º (Fig. 3).

3. Para apretar, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 1).

PRECAUCIÓN:

Antes de operar esta unidad,

cerciórese de que el botón de liberación esté
completamente encajado en el orificio 90º y de que la
perilla (Fig. 1) esté bien apretada. Estos accesorios deben
encajarse solamente en el orificio principal. Usar un orificio
incorrecto podría ocasionar lesiones personales o daños a
la unidad.

Summary of Contents for AH721

Page 1: ...hts Reserved SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1 800 345 8746 or 1 800 668 1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you For more details about your unit visit our website at www trimmerplus com If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls operation or maintenance of this unit please call the Customer Support Department...

Page 2: ...sandals or go barefoot Secure hair above shoulder level Make sure the attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Always hold the unit with both hands when operating Keep a firm grip on both handles or grips Do not overreach Always keep proper footing and ba...

Page 3: ...th water or any other liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use see Cleaning and Storage instructions Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loan this unit to others also loan them these instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT USE an extension boom with this product It is not designed to be used with an exte...

Page 4: ... risk of injury when operating this unit WARNING If operating the unit on a slope stand below the cutting attachment DO NOT operate on a slope or hilly incline if there is any chance of losing footing OPERATING TIPS To trim new growth use a wide sweeping motion feeding the blade teeth through the hedge or twigs Feed the stems directly into the cutting blade The most effective cutting is achieved w...

Page 5: ...rm maintenance or repairs while the unit is running Always allow the unit to cool before servicing or repairing the unit Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally Fig 6 CLEANING Use a small brush to clean the outside of the unit Do not use strong detergents Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can dam...

Page 6: ...PREUVE D ACHAT Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concessionnaire agréé uniquement TABLE DES MATIÈRES Service technique 6 Sécurité 7 Familiarisez vous avec votre appareil 8 Caractéristiques 8 Montage 8 Utilisation 9 Entretien 10 Nettoyage et rangement 10 Garantie 16 Toutes les informations illustrations et spécifications contenues...

Page 7: ... de bijoux de pantalons courts de sandales et ne marchez pas les pieds nus Relevez les cheveux au dessus des épaules Assurez vous que l accessoire n est pas en contact avec tout autre élément avant de démarrer l appareil Utilisez l appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel satisfaisant Utilisez le bon outil N employez cet outil que pour son usage prévu Tenez toujours...

Page 8: ... humidifiez jamais l appareil avec de l eau ou tout autre liquide Conservez les poignées sèches et propres Nettoyez l appareil après chaque utilisation consultez les instructions de Nettoyage et rangement Conservez ces instructions Consultez les fréquemment et utilisez les pour donner des consignes aux autres utilisateurs Si vous prêtez cet appareil à quelqu un incluez également ces instructions C...

Page 9: ...MENT Si l appareil est utilisé dans une pente tenez vous plus bas que l accessoire de coupe N utilisez PAS l appareil dans une pente ou un endroit incliné s il y a un risque que vous perdiez pied CONSEILS D UTILISATION Pour tailler de nouvelles pousses utilisez un vaste mouvement de balayage en passant les dents de la lame sur la haie ou les brindilles Utilisez la lame de coupe directement sur les...

Page 10: ... fonctionnement Laissez toujours l appareil refroidir avant de le réparer Déconnectez le fil de la bougie pour vous assurer que l appareil ne se mette pas en marche accidentellement Fig 6 NETTOYAGE Utilisez une petite brosse pour nettoyer l extérieur de l appareil N utilisez pas de détergents agressifs Des produits d entretien ménagers contenant des huiles aromatiques telles que le pin ou le citro...

Page 11: ...ya sea durante o después del período cubierto por la garantía debe ser realizado solamente por un proveedor de servicios autorizado y aprobado INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente 11 Seguridad 12 Conozca su unidad 13 Especificaciones 13 Ensamblaje 13 Instrucciones de operación 14 Instrucciones de mantenimiento y reparación 15 Limpieza y almacenamiento 15 Garantía 16 Toda la información...

Page 12: ...ta unidad Si la operación levanta polvo lleve puesta una máscara facial o contra el polvo Use pantalones largos y gruesos botas guantes y camisa de mangas largas No use ropa holgada alhajas pantalones cortos sandalias ni ande descalzo Asegure su cabello por encima del nivel de los hombros Antes de arrancar la unidad asegúrese de que la cuchilla no haga contacto con ningún objeto Use la unidad únic...

Page 13: ...d después de cada uso consulte las instrucciones de Limpieza y almacenamiento Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otros usuarios Si le presta esta unidad a alguien préstele también estas instrucciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO USE un brazo de extensión con este producto No está diseñado para ser usado con una extensión y si se utiliza ...

Page 14: ...alguna posibilidad de resbalar RECOMENDACIONES DE OPERACIÓN Para cortar nuevos brotes use un movimiento de barrido ancho introduciendo los dientes de la cuchilla a través del seto o ramas Coloque los tallos directamente en la cuchilla de corte El corte más efectivo se alcanza con una ligera inclinación hacia abajo de la cuchilla Los brotes más viejos tendrán tallos más gruesos y será más fácil de ...

Page 15: ...vitar lesiones graves no haga nunca ningún mantenimiento ni reparación con la unidad funcionando Siempre deje que la unidad se enfríe antes de darle mantenimiento o repararla Desconecte el cable de la bujía para evitar que la unidad arranque por accidente Fig 6 LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la unidad por fuera No utilice detergentes fuertes Los limpiadores caseros que contienen acei...

Page 16: ...tie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engage...

Reviews: