background image

deutsch

1

deutsch

italiano

english

español

fr

anç

ais

nederlands

...EDS+RF

...ETDS+RF

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Montage et d‘utilisation

Istruzioni per l‘uso

Instrucciones de manejo

Bedieningshandleiding

Inhalt

Zeichenerklärung

Bedienung Lichtsteuerung

 

Anwendung und Funktion

 

Automatische Funktionen

 

Manuelle Funktionen

 

Systemeinstellungen der Leuchte

Funkverbindung einrichten

 

Batterien in das Handbediengerät einlegen

 

Programmieren des Handbediengerätes

 Erstellen von Leuchten-Untergruppen  
 

(Zonen bilden)

 

Handbediengerät entfernen, Resetfunktion

Fehlersuche

Seite

2

3-9

10-13

  

14-15

Summary of Contents for EDS+RF Series

Page 1: ...eningshandleiding Inhalt Zeichenerkl rung Bedienung Lichtsteuerung Anwendung und Funktion Automatische Funktionen Manuelle Funktionen Systemeinstellungen der Leuchte Funkverbindung einrichten Batterie...

Page 2: ...wird das Lichtniveau auf dem Sollwert gehalten Wird keine Bewe gung mehr erfasst oder ist ausreichend Tageslicht verf gbar schaltet das System die Leuchte aus Eine Funkverbindung unter mehreren Leuch...

Page 3: ...em in den Leuchtenst nder integrierten Taster kann in den automatischen Betrieb der Leuchte eingegriffen werden Ein Ausschalten 1 Ber hren Sie den Taster 1 mal kurz Jede Ber hrung schaltet die Leuchte...

Page 4: ...rung Delay Die Abschaltverz gerung wird auf einen Wert zwischen einer Minute und 30 Minuten an dem daf r vorgesehenen Potentio meter am Sensor eingestellt Die werkseitige Voreinstellung ist 15 Minuten...

Page 5: ...vorgenommen funktioniert die gesamte Leuchtengruppe Raum als eine Zone Manuelle Gruppenfunktionen Die zu einer Gruppe Raum oder Untergruppe Zone zusam mengefassten Leuchten k nnen mit Hilfe einer Fun...

Page 6: ...den durch das Handprogrammierger t selbst ndig beendet Leuchten suchen Bet tigen Sie die Szene 1 Taste Die Szene 1 Taste und das Lampensymbol leuchten auf Das System sucht jetzt die in der N he befind...

Page 7: ...ernen Resetfunktion Leuchte l schen Um eine Leuchte aus der Gruppe zu entfernen gehen Sie wie folgt vor Aktivieren Sie den Programmiermodus Szene 1 und Ein Taste gleichzeitig siehe oben Seite 11 Bet t...

Page 8: ...hr hohen Sollwert eingestellt Bitte stellen Sie den Sollwert ein Die Helligkeitsregelung wurde durch das ndern der Hel ligkeit ber den Tasterdruck deaktiviert Schalten Sie die Leuchte aus und wieder e...

Page 9: ...into the manual control Programming the manual control Creating luminaire subgroups creating zones Removing manual control reset function Troubleshooting Explanationofsymbols Daylight dependent contr...

Page 10: ...CDP LED RF sensor push button Automatic functions The luminaire switches on if a movement is detected It func tions with daylight dependent control if this is activated see page 21 and 22 function mo...

Page 11: ...next switch on Behaviour with power interruption The luminaire switches on following power interruption With the absence of persons or with sufficient daylight the lumi naire switches off automaticall...

Page 12: ...hours the 100 hour burn in mode is deactivated This setting is also confirmed via 2 x flashing of the lamps 100hrs burn in function Expansion of detection range and grouping of luminaires rooms and zo...

Page 13: ...l lights up Select the desired zone with the continue and back button Now switch and dim the selected zone with the On and Off buttons and the brighter darker ring see figure page 25 Saving a light sc...

Page 14: ...ges from flashing to continuous light ing A confirmation tone is heard The lamp symbol and a further luminaire start to flash Repeat this process for all luminaires you wish to adopt Ignoring luminair...

Page 15: ...ee figure page 25 Press and hold the reset button for 3 seconds A positive confirmation tone is heard All information saved in the control device has been perma nently deleted Troubleshooting The lumi...

Page 16: ...sor and observe the lumi naire behaviour If the luminaire does not respond to the motion realign the luminaire Sufficient daylight is available additional artificial light is not required Sommaire L g...

Page 17: ...e niveau de lumi re est maintenu cette valeur de consigne Si aucun mouvement n est plus d tect ou que la lumi re du jour disponible soit suffisante le syst me teindra alors le luminaire Une liaison ra...

Page 18: ...ire permet de g rer le fonctionnement automatique du luminaire Allum teint 1 Effleurez 1 fois bri vement le bouton poussoir Chaque effleurement allume ou teint le luminaire Modification de la luminosi...

Page 19: ...dans l obscurit sans lumi re du jour ou lumi re du jour R glage de la temporisation de coupure delay La temporisation de coupure est r gl e une valeur comprise entre 1 minute et 30 minutes sur le pote...

Page 20: ...ons manuelles de groupe Les luminaires regroup s en un groupe Local ou un sous groupe Zone peuvent tre command s ensemble en utilisant une t l commande radio Les fonctions de commande suivantes sont d...

Page 21: ...de commande manuelle Le symbole de la lampe s arr te de clignoter pour briller en continu Un signal d acquittement est mis Le symbole de la lampe et un autre luminaire commencent clignoter R p tez cet...

Page 22: ...e Pour supprimer un luminaire du groupe proc dez de la mani re suivante Activez le mode programmation Sc ne 1 et la touche Allum en m me temps voir ci dessus page 41 Actionnez la touche Sc ne 1 La tou...

Page 23: ...gne tr s lev e Param trez la valeur de consigne Le r glage de la luminosit a t d sactiv par la modifica tion de la luminosit via une pression sur le bouton pous soir teignez le luminaire puis rallumez...

Page 24: ...ispositivo di comando manuale Creazione di sottogruppi di apparecchi formazione di zone Rimozione del dispositivo di comando manuale funzione di reset Ricerca guasti Spiegazionesimboli Regolazione in...

Page 25: ...ulsante push button Funzioni automatiche Non appena viene rilevato un movimento l apparecchio si ac cende ed in modo regolazione in funzione della luce diurna a condizione che questa sia attivata vedi...

Page 26: ...caso di interruzione dell alimenta zione di rete Dopo un interruzione dell alimentazione l apparecchio di rete si accende Se non c presenza di persone o se disponibile luce diurna a sufficienza l appa...

Page 27: ...one 100 ore viene disattiva to Anche quest impostazione viene confermata da un lampeg gio doppio della lampada Mododiaccensione 100ore Estensione del campo di rilevazione e assegnazione di appa recchi...

Page 28: ...dalla posizione in basso a sinistra alla posizione in basso a destra Richiamo di una delle tre situazioni luminose toccando i rela tivi tasti vedi fig a pag 55 Avvertenza tramite dimmeraggio manuale o...

Page 29: ...continua Viene emesso un segnale acustico di conferma La lampadina e un altro apparecchio iniziano a lampeggiare Ripetere questa procedura per tutti gli apparecchi che si vuole accettare Ignorare app...

Page 30: ...fig a pag 55 Premere il tasto di reset per 3 secondi Viene emesso un segnale acustico positivo Tutte le informazioni memorizzate nel dispositivo sono a que sto punto eliminate irreversibilmente Ricerc...

Page 31: ...sori Muovere una mano davanti al sensore e osservare come si comporta l apparecchio Se l apparecchio non reagisce al mo vimento orientarlo diversamente La luce diurna sufficiente e non necessaria l in...

Page 32: ...vel de luz se mantiene en el valor te rico Si ya no se detecta ning n movimiento o si hay suficiente luz diurna el sistema apaga la luminaria Una conexi n inal mbrica entre varias luminarias en un loc...

Page 33: ...el pulsador integrado en el soporte de la luminaria se puede interferir en el modo autom tico de la luminaria Encender apagar 1 Toque brevemente el pulsador 1 sola vez Cada toque enciende o apaga la l...

Page 34: ...uridad sin luz diurna o luz extra a Ajuste del retardo de desconexi n delay En el potenci metro correspondiente ubicado en el sensor el retardo de desconexi n se ajusta a un valor de entre 1 y 30 minu...

Page 35: ...nes de grupo manuales Las luminarias asignadas a un grupo local o un subgrupo zona pueden ser reguladas de forma conjunta a trav s de un mando a distancia por radio Son posibles las siguientes funcion...

Page 36: ...anual de programaci n lo finaliza de forma autom tica despu s de aprox 30 segundos Buscar luminarias Pulse la tecla Escenario 1 La tecla Escenario 1 y el s mbolo de l mpara se iluminan Ahora el sistem...

Page 37: ...tear Borrar luminaria Para borrar una luminaria del grupo proceda de la siguiente forma Active el modo de programaci n Escenario 1 y la tecla Encender simult neamente v ase arriba p gina 71 Pulse la t...

Page 38: ...lor te rico muy alto Por favor ajuste el valor te rico La regulaci n de la luminosidad ha sido desactivada al cambiar la luminosidad accionando el pulsador Apague la luminaria y enci ndala de nuevo La...

Page 39: ...sen Het handbedieningsapparaat programmeren Armaturensubgroepen maken zones vormen Handbedieningsapparaat verwijderen resetfunctie Problemen oplossen Verklaringvandesymbolen Daglichtafhankelijke regel...

Page 40: ...ets Push button Automatische functies Wanneer er een beweging gedetecteerd wordt gaat de arma tuur aan De armatuur bevindt zich in de daglichtafhankelijke modus wanneer deze functie ingeschakeld is zi...

Page 41: ...kelijke regeling automatisch weer actief Gedrag in geval van stroomonderbreking Na een stroomonderbreking gaat de armatuur aan Indien er geen personen aanwezig zijn of er voldoende daglicht is wordt d...

Page 42: ...it wordt eveneens bevestigd door dubbel knipperen van de lichtbronnen Uitbreiding van het detectiebereik en groepering van de arma turen ruimten en zones Door de instelling van een radioverbinding tus...

Page 43: ...t de toets terug of verder Schakel en dim nu de geselecteerde zone met de toetsen Aan en Uit en de lichter donkerder ring zie afbeelding op pagina 85 Een lichtsc ne opslaan Om een nieuwe lichtsc ne te...

Page 44: ...ntinu bran den Er weerklinkt een bevestigingstoon Het lampsymbool en een andere armatuur beginnen te knip peren Deze bewerking herhalen voor andere armaturen die u wilt opnemen Armaturen negeren Druk...

Page 45: ...toets Schakel de armatuur uit en weer in Armaturen verwijderen resetfunctie Armaturen wissen Om een armatuur uit de groep te verwijderen gaat u als volgt te werk Schakel de programmeermodus in tegelij...

Page 46: ...ctie pas opnieuw actief wanneer er gedurende langer dan de ingestelde vertragingstijd geen personen meer in het detectiebereik geweest zijn De werkplek ligt niet volledig in het detectiebereik van de...

Reviews: