
19
18
D
Ansatzmontage
E
Bracket mounting
F
Montage sur crosse
I
Montaggio su palo curvo
S
Montaje integrado
N
Aanzetmontage
P
Montaż na wysięgniku
D
Aufsatzmontage
E
Post-top mounting
F
Montage sur mât droit
I
Montaggio su testa palo
S
Montaje superpuesto
N
Opzetmontage
P
Montaż na słupie
D
Bei Mastzopf 42 mm, 48 mm, 60 mm entsprechendes
Reduzierstück verwenden.
E
For pole top 42 mm, 48 mm, 60 mm use respective reduction
piece.
F
Pour tête de candélabre de 42 mm, 48 mm, 60 mm; utiliser
le raccord réducteurcorespondant.
I
Per testa palo 42 mm, 48 mm, 60 mm usare riduttore relativo.
S
Con las caperuzas de 42 mm, 48 mm, 60 mm, utilizar la pieza
reductora correspondiente.
N
Bij masttop 42 mm, 48 mm, 60 mm passend verloopstuk
gebruiken.
N
Dla szczytu masztu 42 mm, 48 mm, 60 mm użyć odpowiednich
elementów redukcyjnych.
D
Montage Reduzierstücke 0970/..
E
Mounting of reduction pieces 0970/..
F
Montage raccords réducteurs 0970/..
I
Montaggio di riduttori 0970/..
S
Montaje de piezas reductoras 0970/..
N
Montage verloopstukken 0970/..
P
Montaż elementów redukcyjnych 0970/..
0970/42
(TOC 22 232 00)
0970/48
(TOC 22 233 00)
0970/60
(TOC 22 234 00)
D
Zubehör
E
Accessories
F
Accessoires
I
Accessori
S
Accesorios
N
Toebehoren
P
Akcesoria
0°
5°
10°
15°
0°
5°
10°
15°
20 Nm