background image

6 29

Kérdezze meg a helyi hatóságokat, hogy szükséges-e engedély a menedékház telepítéséhez.

A menedéket szilárdan, sík és sík felületre kell felszerelni, különben fennáll annak a veszélye, hogy instabil vagy 

összeomlik.

A szilárd rögzítés a padlóhoz elengedhetetlen ahhoz, hogy a termék stabil és biztonságos legyen. 

Bármilyen kárt a unanchored vagy lazán rögzített termék nem kell foglalkozni a garancia.

Összeszereléskor helyezzen néhány puha anyagot, például kartont vagy régi takarót az egyes alkatrészek alá, 

hogy elkerülje a karcolódásokat és a sérüléseket.

A telepítéshez olyan helyet válasszon, amely széltől védett, és ahol nincs veszély a hó felhalmozódására (azaz ne 

építsen menedéket a tetők, fák stb. Alá).

Ezt a menedéket kizárólag szilárd felületre kell rögzíteni (például betonra vagy aszfaltra vagy formára).

Assembly lépés 

- alapítványok és Mancsok: meg kell tenni 4 alapjait lábazatok betonból = kb. 0,25 m3 beton (4x 

0,064 m3).

FÚRÁSI lépés:

 A "J-150972" alkatrészek előkészítése az összeszereléshez:

o

Helyezze a "J-150982" fúrósablont a "J-150972" alkatrészekre a pontos helyre

o

Fúrjon lyukat 5 mm átmérőjű fúróval

o

Távolítsa el a "J-150982" fúrósablont

o

Fúrjon előre fúrt lyukakat 9 mm átmérőjű fúróval.

o

Tisztítsa meg a "J-150972" cikkszám belső furatait egy reszelővel a sorjázás eltávolításához.

FÚRÁSI lépés: 

A "J-150972" profil fúrásakor forgácsok képződnek. A karcolás kockázatának elkerülése 

érdekében tisztítsa meg a rögzítési felületet.

5. lépés: 

N

é

 

g

y  embernek kell lenned a tet

ő

 me

g

emeléséhez.

7. lépés:

 A termék rögzítése előtt ellenőrizze a lábak vízszintességét vízmértékkel.

13. lépés: 

A menedéket erősen csavarja a felületre:

o

Fúrjon 8 mm átmérőjű furatokat ott, ahol a termék rögzítő lábain lévő furatok találhatók

o

Tolja a "J-121374" horgonycsapokat a furatokba

o

Csavarja rá a horgonycsapokat

13. lépés: 

Vágja ollóval a "J-122598" tekercset 4 darab 2,5 m hosszú csíkra.  

13. → 17. lépés: 

Távolítsa el a védőfóliát, és helyezze a polikarbonát tetőpanelek nyitott végei mentén a "J-140019" 

irányba.

13. → 17. lépés: 

Szerelje fel a polikarbonát tetőpaneleket az UV-ellenes oldallal a nap felé. Az anti-UV oldalt 

nyomtatás jelöli.

13. → 17. lépés: 

A "J-121383" önmetsző csavarok felszerelésének megkönnyítése érdekében előfúrjon egy 3 mm 

átmérőjű fúróval. 

HU

Termék felszerelése előtt olvassa el figyelmesen az utasításokat.

Kövesse pontosan a különböző szakaszokat, és kövesse a sorrendet.

Őrizze meg a kézikönyvet a termék teljes élettartama alatt.

Maximální sněhová odolnost: 20 cm.

Maximális szélállóság:150 km / h falpanelek nélkül panelek.

Maximális szélállóság: 

90 km / h 

falpanelekkel 

„J-8790674“ nebo / a „J-8790774“.

TETŐ NEM ajánlott, ahol a megnövekedett hóterhelésű 

Ne másszon fel a tetőre, a tető nem fogja elviselni az ember súlyát.

Tartsa a tetőfedést tökéletesen tiszta állapotban (hó, szennyeződés, levelek).

A tetőn lévő nagy mennyiségű hó károsíthatja a menedéket és veszélyessé teheti azt. Ezért 

folyamatosan távolítsa el a havat a tetőről, vagy támassza alá a tetőt.

A terméket csak szappanos vízzel vagy pH-semleges szerekkel, különösen tetőcserepekkel tisztítsa.

Ne használjon vegyszeres tisztítószert.

RAL szín: 7016

Rendszeresen ellenőrizze a termék csavarjainak meghúzását! 

Szerződéses szavatossági FELTÉTELEK

Az ügyfélszolgálat csak hiányzó vagy hibás alkatrészeket cserél, és semmiképpen sem a teljes terméket.

Attól függően, hogy mennyi idő telt el azóta, a vásárlás, a vevő fogják kérni, hogy fizetni százalékában az ár a 

leszállított alkatrészek, amint azt az alábbi táblázat mutatja. 

Az eredeti csomagolásban hiányzó alkatrészeket ingyen szállítjuk, ha a panaszt a termék megvásárlásától 

számított 1 hónapon belül nyújtják be (érvényes CZ, SK, HU, PL).

A törvényi jótállási időszak feltételeire a helyi törvények vonatkoznak.

Minden hibás alkatrésznek 1 hónapig az eladó rendelkezésére kell állnia; lehetséges, hogy vissza, hogy ki 

tudjuk diagnosztizálni a hibát.

Az eredeti terméket nem lehet megváltoztatni (pl. Más elemek hozzáadásával vagy módosításával). Csak 

TRIGANO JARDIN alkatrészek használhatók. Ha kérdése van az ügyfélszolgálattal kapcsolatban, 

jelentkezzen be a következő oldalra: http://sav.triganojardin.com 

GARANCIA

A garancia igénybevételéhez kérjük, őrizze meg ezeket az utasításokat és a vásárlás igazolását.

Ha problémája van a termékkel, keresse fel weboldalunkat a http://sav.triganojardin.com címen. Körülmények:

A garancia a normál használat során felmerülő gyártási vagy termékhibákra terjed ki.

Garanciális igény csak akkor érvényesülhet, ha a terméket a jelen kézikönyvben foglaltaknak megfelelően 

telepítik, használják és karbantartják.

A termék helytelen kezelése és módosításai, amelyekre nem vonatkoznak ezek az utasítások, érvényteleníti a 

garanciát.

A garancia nem terjed ki a viharok (viharok, jégeső, áradások stb.) Által okozott károkra. Vagy más vis maior 

esetek (tűz, rongálás stb.). 

Jótállási nyilatkozat

Helytelen összeszerelés, telepítés és / vagy használat és / vagy rossz karbantartás.

Lyukak, apró lyukak vagy véletlenszerű repedések, amelyeket összeszerelés vagy használat okoz.

Ha nem követi az ajánlásokat és utasításokat a szerelési utasítást és ebben a termékben ajánlást.

Ha nem követi az utasításokat konkrét lehorgonyzása a termék használata előtt.

A termék változások és kárt okozott zivatarok (eső, hó, jégeső, szél).

A garancia időtartama:

Az alumínium alkatrészekre 15 év garancia (degresszív) az alábbi táblázat szerint.

Az alábbi táblázat szerint a polikarbonát lapokra 10 év (csökkenő) garancia vonatkozik.

Az acél kötőelemekre 2 év garancia van az alábbi táblázat szerint.

Az  eladó  részesedése  a  leszállított 

alkatrészek árából a garanciális időn belül

A szállító részesedése a leszállított 

alkatrészek árából a jótállási időn belül

100% 

Az alkatrészeket ingyenesen szállítjuk

60% 

40% 

50% 

50% 

40% 

60% 

30% 

70% 

20% 

80% 

10% 

90% 

A termék megvásárlása óta eltelt évek száma

a garancia 

hossza 

10  11  12  13  14  15 

2 roky  100

10 let 

100

50

30

30

20

20

20

20

10

15 let 

100

60

50

50

40

40

30

30

20

20

20

10

10

10

FONTOS

Tisztelt Ügyfelünk,

Szeretnénk gratulálni a TRIGANO JARDIN által tervezett és gyártott termék megvásárlásához, és köszönjük szépen. A 

lehető legjobb biztonsági körülmények közötti használat érdekében kérjük, hogy figyelmesen olvassa el az alábbi 

biztonsági utasításokat, és kövesse a következő oldalakon található vonatkozó ábrákat. Kérjük, tartsa ezeket a telepítési 

utasításokat biztonságos helyen, ezek a jövőben is segíthetnek.

Nagyon köszönöm és köszönöm

Társaság TRIGANO JARDIN Michel Esnault, Vezérigazgató

FONTOS

Az építés megkezdése előtt válogassa össze az alkatrészeket és ellenőrizze az alkatrészlistát.

Biztonsági okokból ezt a terméket legalább két embernek kell felszerelnie.

Néhány rész éles szélű. Legyen óvatos a kezelés során, mindig szereljen kesztyűt újraszereléskor.

Ne szerelje a terméket szélre vagy esőre.

Minden műanyag csomagolást gyermekektől elzárva kell tartani

Gyermekek nem tartózkodhatnak a szerelési felületen.

Ne telepítse a menedéket, ha fáradt, kábítószer hatása alatt áll, alkohol vagy szédülés.

Ha létra vagy elektromos szerszámot használ, kövesse a gyártó biztonsági utasításait.

Ne másszon fel a tetőre, a tető nem járható.

Ezt a terméket úgy tervezték és gyártották kizárólag egy garázs egy autó.

Húzza meg az összes csavart a telepítés után.

BIZTONSÁG

ÉPÍTKEZÉS

Summary of Contents for J-87905P1

Page 1: ...rport LIBECCIO J 87905P1 150 km h 20 cm 5 1 m 3 2 m 2 3 m J 123183E 1 29 TRIGANO JARDIN Le Boulay 41170 Cormenon France CZ mont n n vod SK mont ny n vod HU telep t si utas t sok PL instrukcje instalac...

Page 2: ...slosti s b n m pou v n m Z ru n n roky lze uplatnit pouze pokud je produkt nainstalov n pou v n a udr ov n v souladu s informacemi v t to p ru ce Nespr vn zach zen a zm ny produktu kter nejsou uvedeny...

Page 3: ...ive film and place the vent tape J 140019 along the open ends of the polycarbonate roofing panels Steps 13 17 Install the polycarbonate roofing panels with the anti UV side facing up towards the sun T...

Page 4: ...t 13 Die Rolle Nr J 122598 mit der Schere in 4 Streifen von 2 5 m L nge geschenitten werden Schritte 13 17 Entfernen Sie die Schutzfolien und bringen Sie dann das mikroperforierte Klebeband J 140019 a...

Page 5: ...V etky plastov obaly musia by uchov van mimo dosahu det Deti nesm na mont nu plochu Pr stre ok nestavajte ak ste unaven pod vplyvom liekov pod vplyvom alkoholu alebo m te z vraty Ak pou vate rebr k al...

Page 6: ...nyz alkatr szeket ingyen sz ll tjuk ha a panaszt a term k megv s rl s t l sz m tott 1 h napon bel l ny jtj k be rv nyes CZ SK HU PL A t rv nyi j t ll si id szak felt teleire a helyi t rv nyek vonatkoz...

Page 7: ...i na dach dach nie wytrzyma ci aru osoby Utrzymuj pokrycie dachowe w idealnym stanie nieg brud li cie Du e ilo ci niegu na dachu mog uszkodzi schronienie i uczyni go niebezpiecznym Dlatego stale usuwa...

Page 8: ...da aten o aos diferentes conselhos mencionados a seguir e que consulte as imagens correspondentes que se encontram nas p ginas seguintes Guarde cuidadosamente este manual de montagem que poder ser lhe...

Page 9: ...26 8x60mm x8 J 7150953 x6 J 150972 x4 J 150982 x1 J 150967 x4 J 150961 x2 J 150962 x2 J 150981 x4 J 7150955 x2 J 150983 x8 J 150965 x2 J 150966 x2 J 150963 x2 J 150964 x2 J 150980 x4 J 150952 x2 J 150...

Page 10: ...10 29 40 cm 1 40 cm 3 B TON 2 40 cm 40 cm 40 cm 493 cm 306 cm Mno stv Mno stvo sszeg Ilo 0 25 m UKOTVEN UKOTVENIE R GZ T S BETONBAN ZAKOTWIENIE W BETONIE...

Page 11: ...J 150972 11 29 x2 J 150982 5 5 Vrt n V tanie F r s Wiercenie x2 x2 9 9 V sledek V sledok Eredm ny Rezultat 1 2 x3 x3 J 121116 J 121518 1 2 2 1 vrt k do betonu vrt k do bet nu betonf r wiertarka do bet...

Page 12: ...1 x24 x24 x6 J 7150953 J 121116 J 121615 12 29 1 2 J 121116 8x20mm J 7150953 3 4 13 13 5 6 J 151315 Vrt n V tanie F r s Wiercenie x8 J 121627 13 13 x8 J 121341 x2 V sledek V sledok Eredm ny Rezultat...

Page 13: ...13 29 x12 x12 x4 J 150967 J 121116 J 121615 J 121116 8x20mm Krok 1 1 l p s 2x 10 cm 2x x2 J 150961 x12 J 121518 x2 J 150962 6 mm x4 J 121341 10 cm J 7150962 J 7150961 V sledek V sledok Eredm ny Rezult...

Page 14: ...3 x8 x8 x8 J 121116 J 121615 J 121518 14 29 J 121116 8x20mm x2 x4 x2 J 7150981 J 150971 1 2 3 1 2 3 V sledek V sledok Eredm ny Rezultat...

Page 15: ...4 x8 x24 x8 Krok 2 2 l p s J 121116 J 121615 J 121518 Krok 3 3 l p s 15 29 J 121116 8x20mm 5x 5x x2 J 7150968 x2 J 7150970 J 7150968 J 7150970 J 7150968 V sledek V sledok Eredm ny Rezultat...

Page 16: ...5 x16 x2 J 7150955 J 121116 Etape 4 Step 4 16 29 J 121116 8x20mm x16 J 121615 1 2 3 1 2 x2 J 7150954 V sledek V sledok Eredm ny Rezultat...

Page 17: ...6 x12 x12 x8 J 150983 J 121518 17 29 J 121116 8x20mm chelle 1 1 J 121128 J 121128 8x120mm V sledek V sledok Eredm ny Rezultat...

Page 18: ...18 29 x16 J 121374 1 2 3 7 vrt k do betonu vrt k do bet nu betonf r wiertarka do betonu 8...

Page 19: ...965 J 121615 J 121518 19 29 8 x8 J 121126 J 121126 8x60mm x2 J 150966 x2 J 150963 x2 J 150964 x4 J 7150969 J 150963 J 150963 J 150964 J 150964 J 150966 J 150966 J 150965 J 150965 V sledek V sledok Ere...

Page 20: ...m 73 cm 73 cm 73 cm 73 cm 73 cm 73 cm 1 2 1 2 x16 J 121627 x16 J 121341 2 1 1 1 2 J 121615 J 121627 J 121615 J 121627 J 121615 J 121627 J 121615 J 121627 Krok 7 7 l p s Krok 8 8 l p s 73 cm 73 cm 73 c...

Page 21: ...nasa te krytky Na matky nasa te krytky Helyezze a kupakokat az any kra Umie ci os ony nakr tki x20 x5 x5 J 121127 J 121615 J 121518 x134 J 122594 J 121127 8x110mm 1 2 Krok 9 9 l p s V sledek V sledok...

Page 22: ...11 22 29 x8 J 121627 x8 J 121341 x4 J 150980 Krok 10 10 l p s V sledek V sledok Eredm ny Rezultat...

Page 23: ...12 23 29 1 2 x20 J 121627 x20 J 121341 x2 J 150952 x2 J 150951 175 mm 175 mm V sledek V sledok Eredm ny Rezultat...

Page 24: ...3 24 29 x4 J 150973 x4 J 122597 1 2 x1 J 150950 x2 1 4 J 122598 x6 J 121627 x6 J 121383 J 122598 2cm 3 3cm 3cm J 140019 Krok 12 12 l p s T sn c p ska Tesniaca p ska Szigetel szalag Ta ma uszczelniaj c...

Page 25: ...2 1 14 25 29 x2 J 150973 x2 J 122597 x18 J 121627 x18 J 121383 3 3cm 2cm 3cm J 140019 396 mm 396 mm T sn c p ska Tesniaca p ska Szigetel szalag Ta ma uszczelniaj ca...

Page 26: ...0973 x4 J 122597 x1 J 150950 x10 J 121627 x10 J 121383 3 3cm 2cm 3cm 3cm 2cm 3cm J 140019 T sn c p ska Tesniaca p ska Szigetel szalag Ta ma uszczelniaj ca T sn c p ska Tesniaca p ska Szigetel szalag T...

Page 27: ...16 27 29 x2 J 150973 x2 J 122597 x18 J 121627 x18 J 121383 1 2 3 3cm 2cm 3cm J 140019 T sn c p ska Tesniaca p ska Szigetel szalag Ta ma uszczelniaj ca...

Page 28: ...17 28 29 x4 J 150973 x2 J 122597 x16 J 121627 x16 J 121383 x2 1 4 J 122598 2 3 J 122598 1 J 140019 Micro perfor Vent tape...

Page 29: ...18 Silicone 29 29...

Reviews:

Related manuals for J-87905P1