UPM 1400
EN
2
Attention! / Achtung! / Consignes de sécurité!
EN
Failure to comply with the specified precautionary measures may cause serious injury to persons or damage to
property. The installation and commissioning may only be performed by suitably qualified persons, technicians or
installers in compliance with safety regulations.
Damage due to improper installation and commissioning, defective connectors on cables or any other incorrect
handling will void the warranty.
CAUTION: The safety requirements are according to EN 60728-11 and must be observed.
•
Disconnect mains power before working on electrical systems.
•
Any additional electrical wiring requirements should always be installed by a suitably qualified person(s).
Installation or service work should NEVER be undertaken during electrical / thunderstorms.
DE
Gewährleistung
Die gesetzliche Gewährleistung nach Paragraph 437 BGB beträgt 24 Monate.
Bei unsachgemäßer Installation und Handhabung erlischt jeglicher Garantieanspruch.
Bestimmungsgemäße
Und sachwidrige Verwendung
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von eingewiesenen Personen, Technikern
oder Installateuren unter Beachtung der Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
Schaden durch falsche Montage und Inbetriebnahme sowie durch unsachgemaβe Handhabung fuhren zum
Erlöschen des Garantieanspruchs.
FR
Veillez à bien respecter les consignes de sécurité ci-dessous. Leur non-respect peut provoquer des dommages
matériels ou corporels.
L’installation et la mise en route ne peuvent être effectués que par des techniciens ou des installateurs qualifiés en
respectant les consignes de sécurité.
La garantie ne sera pas appliquée lors de dégâts causés par une erreur de montage, de mise en route ou par un
mauvais raccordement ou toute autre manipulation incorrecte.
PRUDENCE : avant toute intervention, votre installation doit être conforme aux exigences définies par les
dispositions Européennes EN 50083 (conformité des installations collectives) et EN 60065 (normes en vigueur pour
la protection électrique).
Débranchez l’appareil avant toute intervention, car
certains composants sous tension sont dangereux (risque
d’électrocution).
Toute intervention sur l’installation ou travaux de maintenance sont à proscrire en cas d’orage.
Introduction
These operating instructions will help you get the most out of your UPM 1400 field meter device.
We assume that the user of this meter device is a trained personal and he/she is in possession of a general
knowledge of handling antenna technology components.
Anyone using this filed meter device should be familiar with the entire contents of this manual.
Always keep this manual close to the device.
Summary of Contents for UPM 1400
Page 3: ...UPM 1400 3 EN ...
Page 32: ...UPM 1400 EN 32 Notes ...