background image

 

22 

8)

 

Wasser langsam in den Wassertank einführen, bis zur Höchstmenge, im  Tank (11)   mit  

“MAX”

 

angezeigt. Wassertankluke (2) wieder schließen  

 

TEMPERATURWÄHLER JE NACH GEWEBETYP   

In  der  folgenden  Tabelle  sind  Angaben  über  die  Thermostateinstellung,  auf    der  Grundlage  der 
internationalen Symbole auf den Etiketten von Kleidungsstücken oder auf Basis des Gewebetyps. 

ETIKETTE 

GEWEBETYP 

THERMOSTATEINSTELLUNG 

 

Synthetik 

· 

Niedrige Temperatur 

 

Seide, Wolle 

·· 

Mittel Temperatur 

 

Baumwolle - Leinen 

··· 

Hohe Temperatur 

 

 Stoff kann nicht gebügelt werden 

 

Es ist empfehlenswert  zuerst die Teile  zu bügeln die niedrige Temperaturen erfordern und 

dann  die  mittlere  und  hoher  Temperatur.  Das  spart  Zeit,  weil  das  Eisen    sich  schneller 
erwärm als abkühlt. 

 

Wenn  Sie  sich  nicht  sicher  sind,  aus  welchen  Materialien  der  Stoff  zusammengesetzt  ist, 

probieren Sie an einer unauffälligen Stelle,  mit einer Mindesttemperatur beginnen bis Sie 
die angemessene Temperatur finden.   

 

Manchmal gewinnt das Gewebe Glanz; in diesem Fall empfehlen wir von der Innenseite zu 

bügeln  um  es  nicht  zu  beschädigen.  Wenn  man  mit  der  maximale  Temperatur  (MAX) 
bügelt, wird es empfohlen einen Stoff zwischen dem Eisen und das Gewebe zustellen

 

Temperatureinstellung 

-

 

Stellen Sie das Bügeleisen in senkrechter Position. 

-

 

Stecken Sie den Stecker in der Steckdose an. 

 

-

 

Der Temperaturregler (10) in Übereinstimmung mit den Symbolen, wie in der Tabelle durchgeführt 
bewegen.  Das  gewählte  Symbol  wird  an  die  entsprechende  Markierung  auf  dem  Behälter 
ausgerichtet.  Die  Bügeltemperatur  Kontrolllampe  (8)  leuchtet,  zeigt  an,  dass  das  Eisen  aufwärmt. 
Warten bis das Licht sich ausschaltet, bevor Sie mit dem Bügeln beginnen.. 

 

Achtung: Während der Benutzung des Gerätes schaltet sich die Kontrollleuchte automatisch ein, um 
anzuzeigen dass die Temperatur hält. Wenn man der Thermostat von höhere Temperaturen senkt, mit 
dem bügeln nicht wieder beginnen  bis die Kontrollleuchte wieder regelmäßig leuchtet. 
 

DAMPFBÜGELN 

Vor Dampf Verwendung, überprüfen Sie ob den Standpunkt des Wassers im Reservoir genügend ist. 
Die  Dampfmenge  stellt  sich  durch  den  Dampfregler  (3)  ein.  Setzen  Sie  den  Dampfregler  zwischen 
Minimum und Maximum, gemäß der Dampfmenge erforderlich durch die  ausgewählte Temperatur.  

Achtung

: Das Bügeleisen liefert einen gleichmäßigen Dampf nur wenn er waagerecht hält und wenn 

die  Bügelsohle  ausreichend  warm  ist.

  Es  ist  möglich  den  Dampfstoß    zu  stoppen,  wenn  Sie  es 

senkrecht halten oder wenn Sie den Dampfmengenregler (3) auf “0”drehen. Der Dampf kann nur mit 
hohe Temperaturen verwendet werden. Wenn Sie Dampf bei zu niedriger Temperatur anfordern, kann 
Wasser aus den Öffnungen der Bügelsohle tropfen.  

Summary of Contents for G3 FERRARI SULTANO

Page 1: ...Ferro da stiro a vapore Steam iron Plancha de vapor Ferro a vapor Dampfb geleisen Fer vapeur SULTANO MANUALE D USO MOD G40016 www g3ferrari it IT EN PT ES DE FR USER MANUAL...

Page 2: ...7 Caratteristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 28 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 8 G40016 Filling the w...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...za in ogni caso non superare mai i limiti di assorbimento indicati sull adattatore semplice e o sulle prolunghe nonch quello di massima potenza marcato sull adattatore multiplo qualora l apparecchio s...

Page 5: ...o chiamato in gergo tecnico shock steam impulso di vapore poich ad ogni pressione del tasto in oggetto si viene ad aggiungere acqua al normale flusso di vapore questo provoca un eccesso di acqua fredd...

Page 6: ...Immettere lentamente l acqua nel serbatoio fino al livello massimo indicato con MAX sul serbatoio 11 Richiudere lo sportello 2 SELEZIONE TIPO DI TESSUTO E TEMPERATURA In tabella vengono fornite indic...

Page 7: ...in posizione orizzontale e se la piastra sufficientemente calda E possibile fermare il getto continuo di vapore ponendo il ferro in posizione verticale o ponendo il regolatore del vapore 3 su 0 Si pu...

Page 8: ...otto in posizione verticale CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione AC 230V 50 Hz Potenza 2200W Capacit serbatoio 330 ml ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installatio...

Page 9: ...enter authorized by the manufacturer and request the use of original spare parts failure to comply with the above may compromise the unit safety and invalidate the warranty GENERAL INFORMATION WARNING...

Page 10: ...zle 2 Water fi ll opening 3 Steam adjustment lever 4 Steam button 5 Spray button 6 Handle 7 Power cord 8 Soleplate temperature indicator light 9 Base 10 Soleplate Temperature Selector Dial 11 Water ta...

Page 11: ...contained in the tank is enough Adjust steam power using the control knob 3 Place the steam control knob between minimum and maximum depending on the amount of steam required and temperature Caution t...

Page 12: ...ly AC 230V 50 Hz 2200W power Water tank capacity 330 ml PORTUGU S ADVERT NCIAS As indica es seguintes s o muito importantes no que se refere instala o uso e manuten o deste aparelho conserve com cuida...

Page 13: ...aso de avaria e ou de mau funcionamento n o intervenha sobre o aparelho Para uma eventual repara o dirija se unicamente a um centro autorizado pelo fabricante e solicite pe as de substitui o originais...

Page 14: ...el O ferro n o deve ser utilizado se tiver sido deixado cair ou se apresentar quaisquer sinais de danos ATEN O A prancha do ferro de engomar torna se muito quente cuidado para n o se escaldar N o apro...

Page 15: ...ome ar a engomar at que a luz de controlo da temperatura volte a acender se periodicamente ENGOMAR A VAPOR Antes de utilizar o vapor verificar se a gua contida no reservat rio suficiente A quantidade...

Page 16: ...ulador de vapor 3 em MAX Posicionar o regulador da temperatura 10 no n vel m ximo MAX e esperar que a luz de controlo 8 se apague Desligar a ficha da tomada el ctrica e manter o ferro em posi o horizo...

Page 17: ...a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No exponer el producto a condiciones atmosf ricas adversas como lluvia humedad hielo etc Conservarlo en lugares secos Este aparato pu...

Page 18: ...a prenda que se va a planchar La plancha se debe utilizar y dejar descansando sobre una superficie estable Cuando se vuelva a colocar la plancha sobre el reposaplancha asegurarse de que la superficie...

Page 19: ...que la placa se est calentando Esperar que la luz se apague antes de planchar Atenci n Mientras se plancha la luz de control se enciende peri dicamente para indicar que la temperatura se mantiene Si s...

Page 20: ...placa se puede quitar usando un pa o h medo o un detergente l quido no abrasivo No raspar la placa con estropajos de hierro u objetos met licos Las partes de pl stico se pueden limpiar con un pa o h m...

Page 21: ...s Ger t nicht mehr verwenden werden kann und es nicht mehr repariert wird empfiehlt es sich das Netzkabel abzuschneiden um einen weiteren Gebrauch des defekten Ger tes zu verhindern Behandeln Sie oder...

Page 22: ...en folgen Sie die Anweisungen im entsprechenden Absatz nach Verwenden Sie das Eisen nicht als Heizer Vor jedem Wassereinf llen oder entleeren den Netzstecker ziehen F llen Sie den Beh lter nicht ber s...

Page 23: ...n Sie das B geleisen in senkrechter Position Stecken Sie den Stecker in der Steckdose an Der Temperaturregler 10 in bereinstimmung mit den Symbolen wie in der Tabelle durchgef hrt bewegen Das gew hlte...

Page 24: ...B geleisen nicht verbr ht Eventuelle R ckst nden die auf dem B geleisen geblieben sind kann man mit einem feuchten Tuch entfernen oder ein nichtscheuerndes Reinigungsmittel Das B geleisen mit Stahlsc...

Page 25: ...vigueur entout cas jamais d passer les limites d absortion indiqu s sur l adaptateur simple et ou sur les extensions ni ceux de maxime puissance indiqu s sur les adaptateurs multiples quand l appareil...

Page 26: ...t un choc il peut endommager Ne pas utiliser le fer comme un appareil de chauffage Toujours d brancher la fiche avant le remplissage ou la vidange du r servoir Ne pas remplir le r servoir de carburant...

Page 27: ...sur la position d sir e Eviter de diriger les premiers jets de vapeur sur le tissu repasser possibilit d missions de r sidus de fabrication Durant le repassage le t moin lumineux 8 plac sur le fer rep...

Page 28: ...ion nettoyer la semelle 12 encore chaude en la faisant passer sur un chiffon humide pos sur la planche repasser et en exer ant une l g re pression Ne pas nettoyer la semelle 12 du fwer repasser avec d...

Page 29: ...O s mbolo mostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC e que deve ser eliminado...

Page 30: ...29...

Page 31: ...30...

Page 32: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: