background image

5

TT 1010 R

DESCRIZIONE COMANDI UNITÀ

1.  Sportello protezione giradischi
2.  Altoparlante sinistro
3.  Indicatore di frequenza
4.  Ingresso cuffie
5.  Selettore funzioni
6.  Selettore FM/FM Stereo
7.  Spia led di accensione
8.  Spia led FM Stereo
9.  Altoparlante destro
10.  Controllo volume
11.  Controllo sintonia
12.  Adattatore per dischi 45 giri
13.  Selettore velocita' di rotazione (33/45 giri/minuto)
14.  Selettore Auto-Stop
15.  Gancio di blocco
16.  Uscita LINE OUT
17.  Antenna FM
18.  Cavo di alimentazione

Per evitare possibili danni 

all’udito, limitare il tempo di 

ascolto a volumi elevati.

ALIMENTAZIONE

Inserire la spina in una presa di corrente 230V

~

 50Hz. Non collegare l'apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata.

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/VOLUME

1.  Per accendere l'apparecchio portare il selettore funzioni(5) sulla posizione PHONO o TUNER.
2.  Per spegnere l'apparecchio portare il selettore funzioni(5) sulla posizione OFF.
3.  Regolare il volume tramite il controllo Volume(10). 
-  Dopo 20 minuti di inutilizzo in modalita' PHONO, l'apparecchio entrerà in modalità Off-Mode.
-  Per riattivare l'apparecchio, posizionare il selettore funzioni(5) su OFF e di nuovo sulla funzione desiderata.

FUNZIONAMENTO RADIO FM

1.  Portare il selettore(5) sulla posizione TUNER per l'ascolto della radio FM.
2.  Sintonizzare l’emittente desiderata con il controllo sintonia(11).
3.  Utilizzare il selettore(6) per selezionare l'ascolto della trasmissione radio in FM mono o FM Stereo (se supportata dall'emittente).

NOTA: Per ottenere la migliore ricezione in FM estendere  l’antenna (17). Se la ricezione non è buona provare a regolare diversamente la lunghezza 

e l’orientamento dell’antenna. La qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto l’apparecchio. 

- La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può provocare disturbi nella ricezione di programmi radio, in questo 
caso allontanate il radioregistratore dall’apparecchio che disturba.

FUNZIONAMENTO GIRADISCHI

1.  Portare il selettore(5) sulla posizione PHONO.
2.  Aprire lo sportello giradischi(1).
3.  Selezionare la corretta velocità del disco (33/45 giri) tramite il selettore velocità giradischi(13).
4.  Posizionare il disco sul piatto. Utilizzare l'adattatore in dotazione (12) nel caso il disco sia un 45 giri.
5.  Liberare il braccio dal gancio di blocco(15); alzare il braccio e posizionare la puntina sul disco, abbassare molto delicatamente la testina sul disco. 

NOTE:
- Rimuovere la protezione della puntina giradischi prima dell'utilizzo.
- Assicurarsi che il braccio sia bloccato dall'apposito fermo(15) prima e dopo l'utilizzo.
- Alcuni dischi possono interrompersi prima della fine, poiché l'area del disco non coincide con le impostazioni di questo apparecchio. In tal caso, 
posizionare il selettore AUTO STOP(14) su OFF. In questo modo, il disco verrà riprodotto fino alla fine, ma non si arresterà automaticamente.

PRESA CUFFIE

Inserire il jack della cuffia nella presa (4), gli altoparlanti verranno disabilitati.

USCITA LINE OUT

E' possibile, tramite un cavo RCA Stereo (non fornito) collegare l'uscita Line Out(16) ad un sistema di amplificazione esterno.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Alimentazione: 

 ........................... 230V

~

  50Hz

Consumo: 

 ..........................................14W

Banda di frequenza FM: 

 ............................87,5-108MHz

Dimensioni: 

 300 x 270 x 120 mm (L x P x A)

ITALIANO

Summary of Contents for TT 1010 R

Page 1: ...von diesem Produkt finden sie WWW TREVI IT ES Informacion en su idioma Y actualizaciones de este producto visite WWW TREVI IT SISTEMA STEREO GIRADISCHI CON RADIO Manuale d uso e collegamento STEREO S...

Page 2: ...MANIPULER PAR L UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S ADRESSER A UN SERVICE D ASSISTANCE AUTORISE TREVI RISQUE DE DECHARGES ELEC TRIQUES NE PAS EXPOSER A...

Page 3: ...3 TT 1010 R DESCRIPTION...

Page 4: ...na dalla presa e portate l apparecchio al pi vicino centro assi stenza autorizzato TREVI Controllate sempre prima di accendere l apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano install...

Page 5: ...in FM estendere l antenna 17 Se la ricezione non buona provare a regolare diversamente la lunghezza e l orientamento dell antenna La qualit della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove posto l...

Page 6: ...ice is designed for home use not professional use This appliance has been carefully built to ensure long lasting perfect performance However should any inconvenience occur please contact your local au...

Page 7: ...M reception extend the antenna 17 If reception is not good try adjusting the antenna length and orientation differently The quality of FM reception depends heavily on the location of the unit The prox...

Page 8: ...substances abrasives IMPORTANT La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement Si toutefois des inconv nients devaient se pr senter contactez le Centre d Assi...

Page 9: ...ion FM tendez l antenne 17 Si la r ception n est pas bonne essayez d ajuster la longueur et l orientation de l antenne de mani re diff rente La qualit de la r ception FM d pend fortement de l emplacem...

Page 10: ...utzen Sie einen leicht angefeuchteten weichen Lappen Verwenden Sie keine L sungsmittel oder Scheuermittel WICHTIG Die gute Bauweise des Ger ts gew hrleistet den einwandfreien Betrieb auf l ngere Zeit...

Page 11: ...n FM Empfang zu erhalten verl ngere die Antenne 17 Wenn der Empfang nicht gut ist versuchen Sie die Anten nenl nge und die Ausrichtung anders einzustellen Die Qualit t des FM Empfangs h ngt stark von...

Page 12: ...a o suave ligeramente humedecido Evitar disolventes y sustancias abrasivas IMPORTANTE La buena fabricaci n de este aparato garantiza durante largo tiempo su perfecto funcionamiento Si a n as se presen...

Page 13: ...tienda la antena 17 Si la recepci n no es buena intente ajustar la longitud y la orientaci n de la antena de manera diferente La calidad de la recepci n de FM depende en gran medida de la ubicaci n de...

Page 14: ...14 TT 1010 R NOTE...

Page 15: ...15 TT 1010 R NOTE...

Page 16: ...tipo di apparecchiatura radio TT 1010 R conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformit EU disponibile al seguente indirizzo Internet www trevi it SIMPLIFIED EU...

Reviews: