background image

2

TT 1010 R

ATENCION

ATENCION: 

NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS 

QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE 
REPUESTO. PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE 
A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI.

PELIGRO DE CHOQUES 

ELECTRICOS

NO EXPONER A LLUVIA Y 

HUMEDAD

WARNING!

WARNING: 

DO NOT OPEN THE SET. NEITHER CONTROLS OR SPARE 

PARTS TO BE USED BY THE USER ARE TO BE FOUND INSIDE IT. 
APPLY TO AUTHORISED TREVI CENTERS FOR SERVICE OPERATIONS.

DANGER OF ELECTRIC SHOCK!

DO NOT EXPOSE TO

RAIN OR HUMIDITY

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSE ELET-

TRICHE!

NON ESPORRE A PIOGGIA E 

UMIDITÀ

ATTENZIONE: 

NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI 

SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. 
PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO 
DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI

ATTENTION

ATTENTION: 

NE PAS OUVRIR L’APPAREIL, A L’INTERIEUR IL N’Y A PAS 

DE COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES 
DE RECHANGE. POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL 
FAUT S’ADRESSER A UN SERVICE D’ASSISTANCE AUTORISE TREVI.

RISQUE DE DECHARGES ELEC-

TRIQUES

NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A 

L’HUMIDITE

UK PLUG ONLY

WIRES CONNECTIONS TO A UK THREE-PIN PLUG

The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following wiring codes:
Blue: .................................................................... Neutral
Brown: ................................................................ Live
The wires in this mains lead must be connected to the terminals in the plug as follows:
Blue wire: .......................................................... N or Black
Brown wire: ...................................................... L or Red
Neither wire is to be connected to the earth (E or W) terminal of three-pin plug.
Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the 
fuse with a 3 Amp. ASTA approved BS 1362 fuse.

ACHTUNG

ACHTUNG: 

DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN 

SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE 
UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEI-
TEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN 
KUNDENDIENSTSTELLE.

GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE

NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND

DEM REGEN AUSSETZEN

WARNING!

Summary of Contents for TT 1010 R

Page 1: ...von diesem Produkt finden sie WWW TREVI IT ES Informacion en su idioma Y actualizaciones de este producto visite WWW TREVI IT SISTEMA STEREO GIRADISCHI CON RADIO Manuale d uso e collegamento STEREO S...

Page 2: ...MANIPULER PAR L UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S ADRESSER A UN SERVICE D ASSISTANCE AUTORISE TREVI RISQUE DE DECHARGES ELEC TRIQUES NE PAS EXPOSER A...

Page 3: ...3 TT 1010 R DESCRIPTION...

Page 4: ...na dalla presa e portate l apparecchio al pi vicino centro assi stenza autorizzato TREVI Controllate sempre prima di accendere l apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano install...

Page 5: ...in FM estendere l antenna 17 Se la ricezione non buona provare a regolare diversamente la lunghezza e l orientamento dell antenna La qualit della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove posto l...

Page 6: ...ice is designed for home use not professional use This appliance has been carefully built to ensure long lasting perfect performance However should any inconvenience occur please contact your local au...

Page 7: ...M reception extend the antenna 17 If reception is not good try adjusting the antenna length and orientation differently The quality of FM reception depends heavily on the location of the unit The prox...

Page 8: ...substances abrasives IMPORTANT La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement Si toutefois des inconv nients devaient se pr senter contactez le Centre d Assi...

Page 9: ...ion FM tendez l antenne 17 Si la r ception n est pas bonne essayez d ajuster la longueur et l orientation de l antenne de mani re diff rente La qualit de la r ception FM d pend fortement de l emplacem...

Page 10: ...utzen Sie einen leicht angefeuchteten weichen Lappen Verwenden Sie keine L sungsmittel oder Scheuermittel WICHTIG Die gute Bauweise des Ger ts gew hrleistet den einwandfreien Betrieb auf l ngere Zeit...

Page 11: ...n FM Empfang zu erhalten verl ngere die Antenne 17 Wenn der Empfang nicht gut ist versuchen Sie die Anten nenl nge und die Ausrichtung anders einzustellen Die Qualit t des FM Empfangs h ngt stark von...

Page 12: ...a o suave ligeramente humedecido Evitar disolventes y sustancias abrasivas IMPORTANTE La buena fabricaci n de este aparato garantiza durante largo tiempo su perfecto funcionamiento Si a n as se presen...

Page 13: ...tienda la antena 17 Si la recepci n no es buena intente ajustar la longitud y la orientaci n de la antena de manera diferente La calidad de la recepci n de FM depende en gran medida de la ubicaci n de...

Page 14: ...14 TT 1010 R NOTE...

Page 15: ...15 TT 1010 R NOTE...

Page 16: ...tipo di apparecchiatura radio TT 1010 R conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformit EU disponibile al seguente indirizzo Internet www trevi it SIMPLIFIED EU...

Reviews: