background image

RC 827D 

AM/FM ALARM CLOCK

5

5

SE

 

 

 

 
 

 


DEUTSCH

STROMQUELLEN

AC POWER

Bitte überprüfen Sie sorgfältig die Nennspannung des Gerätes Spiele
Ihrer lokalen Netzspannung.
Schließen Sie das Netzkabel in den haushaltsüblichen Steckdose.

BATTERY BACKUP

Die Uhr und Alarm-Einstellungen können gegen Stromausfall um 2 "AAA"-
Batterien (nicht mitgeliefert) geschützt werden.
Im Falle eines Stromausfalls, das Display dunkel ist, wird die Uhr weiter 
betrieben und die tatsächliche Zeit aufrechterhalten werden. Die Uhr 
LCD-Anzeige und weiteren Funktionen wird fortgesetzt, sobald elektrische 
Stromversorgung wiederhergestellt ist.
1. Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs (an der Unterseite des Geräts).
2. Verbinden Sie 2 "AAA" Batterie an den Batterieanschluss im Batteriefach.
3. Bitte angeschlossenen Batterie in das Batteriefach und setzen Sie die 
Abdeckung.
HINWEIS:
- Wecker, Radio und Display nicht auf Batterie arbeiten
- Nehmen Sie den Akku, wenn das Gerät nicht für längere Zeit nicht benutzt 
werden.

ZEIT EINSTELLEN

1. Drücken und halten Sie die Taste TIME(11) für etwa 2 Sekunden, bis im 
Display blinken.
2. Drücken Sie HOUR oder MIN bis das richtige Zeit erscheint im Display.
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf TIME(11)

VOREINSTELLUNG LIEBLINGSBESCHÄFTIGUNG 
RADIO STATION

1. Schalten Sie das Radio durch Drücken der Taste On / Standby (1), drü-
cken Sie sie erneut, um sie auszuschalten. 2. Wählen Sie das gewünschte 
Frequenzband durch Drücken von AM / FM (2).
3. Tune in Ihren Lieblings-Station durch Auswahl der richtigen Frequenz, die 
das TUN + (3), und TUN-(9).
4. Drücken Sie die TUN + oder TUN-langen automatische Suche aktiviert 
ist, scannt das Radio den Frequenzbereich bis an die erste Funkstation 
gefunden zu stoppen.

Radio hören Presets und Speichern eines Radiosenders.

Und ‘möglich, bis zu 10 AM Stationen und 10 Radiostationen in Banda FM.
1. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband durch Drücken von AM / FM (2).
2. Um einen Sender im Speicher zu speichern, wählen das gewünschte Preset, 
indem Sie mehr ‘zweimal die Taste M + (11). Tunen Sie Ihr Radio, drücken 
und halten Sie M + (11), bis das Display blinkt ‘. Drücken Sie die Taste M 
+ (11), um das Radio und memorizzazione.La ‘jetzt gerettet zu bestätigen.
3. Um einen Radiosender im Speicher zu hören, drücken Sie M + (11), bis 
die gewünschte Kurzwahlnummer.

EINSCHLAF-TIMER

Die Schlaf-Funktion erlaubt es, in Blöcken von 10, 20, 30, 40, 50, 60 70, 80 
oder 90 Minuten vor dem Abschalten automatisch abgespielt.
Wenn im Radio Modus, drücken Sie die Taste SLEEP(10) wiederholt, bis 
die gewünschte voreingestellte Zeit erscheint auf dem Display (90, 80, 70, 
60, 50, 40, 30, 20 oder 10 Minuten). Jeder Tastendruck ändert sich die 
Anzeige wie folgt:

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung: .............................................................. 230VAC 50Hz
Backup-Batterie: .......................................................2 batterie “AAA” 1.5V
FM Frequenzbereich: ...........................................................87.5-108MHz
AM Frequenzbereich: ..........................................................522-1620 KHz
Leistungsaufnahme: ............................................................ 

5W

LAUTSTÄRKEREGULIERUNG

Während Sie Radio hören, drücken Sie die VOL + (4) und VOL-(14), um 
die Lautstärke einzustellen.

ALARM

1. Im Standby-Modus drücken und halten Sie ALARM (4), wird es zu aktivieren 
"Einstellung Funktion jetzt (das Display blinkt ').
2. Mit der Taste Hour (3) und Min (9) bzw. regulieren die Stunden und Mi-
nuten, in denen auf den Wecker aktivieren. 3. Bestätigen Sie mit der ALARM 
(4), wird die Anzeige zu stoppen 'zu blinken, und kommen wieder ", um die 
aktuelle Uhrzeit anzuzeigen.
4. Mehr Presse 'ALARM-Taste zweimal, um den Alarm-Sequenz mit Summton 
(Lichter, die den Alarm-Summer), der Radiowecker mit Snooze-Funktion 
(Alarm-Anzeige leuchtet im Radio) zu aktivieren oder zu deaktivieren beide 
Alarme (Alarm Indication aus).

Das Volumen und die Station gespielt Der Radiowecker 'während der 

letzten mündlichen Verhandlung das gleiche.

AUSSCHALTEN DES ALARMS

Wenn Sie vorübergehend den Alarm auszuschalten, drücken Sie die Taste 
SNOOZE (5), dauert die Unterbrechung 9 Minuten, nach dem der Alarm 
wieder an. Die Operation kann 'mehrmals innerhalb einer Stunde wiederholt 
werden. Um dauerhaft ausschalten der Wecker drücken Sie die ALARM 
OFF-Taste (1). Der Alarm bleibt für 24 Stunden später wiederholt. Um die 
ALARM-Taste Aktion (4) Schalten Sie die Alarmanzeige (12) zu deaktivieren.

1.  Taste On/Standby/Al Off
2. Taste 

AM/FM

3. Taste 

Tun+/Hour

4. Taste 

Vol+/Alarm

5. Taste 

Snooze

6. Batteriefach
7. Display
8. Anzeige 

SLEEP

9. Taste 

Tun-/Min

10. Taste SLEEP
11. Taste Pre/M+/Time
12.  Anzeige Buzzer/Radio Al.
13. Lautsprecher
14. Taste Vol-

Summary of Contents for RC 827D

Page 1: ...nti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it RC 827D RADIO SVEGLIA ELETTRONICA CON INDICAZIONE DIGITALE DELLA FREQUENZA MANUALE D US...

Page 2: ...esiderata premendo piu volte il tasto M 11 Sintonizzare la radio desiderata premere a lungo il tasto M 11 fino a quando il display lampeggera Premere di nuovo il tasto M 11 per confermare la memo rizz...

Page 3: ...RC 827D AM FM ALARM CLOCK 3 3 ENGLISH...

Page 4: ...se met clignoter Appuyez sur le bouton M 11 pour confirmer la radio et memorizzazione La maintenant sauv 3 Pour couter une station de radio enregistr e dans la m moire appuyez sur M 11 jusqu ce que l...

Page 5: ...bis das Display blinkt Dr cken Sie die Taste M 11 um das Radio und memorizzazione La jetzt gerettet zu best tigen 3 Um einen Radiosender im Speicher zu h ren dr cken Sie M 11 bis die gew nschte Kurzwa...

Page 6: ...lla parpadea Pulse el bot n M 11 para confirmar la radio y memorizzazione 3 Para escuchar una emisora de radio guardada en la memoria pulse M 11 hasta que el n mero de memoria deseado TEMPORIZADOR La...

Page 7: ...orit s locales ou bien le rendre au revendeur quand il ach tera un nouvel appareil quivalent La collecte s par e du produit et les op rations successives de traitement recyclage et limination favorise...

Page 8: ...ONO COMANDI MANIPOLABILI DALL UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI ATTENTION DANGER DE DECHARGES ELECTRIQUES NE PAS E...

Reviews: