background image

3

OM 3340 D

DIGITAL WALL CLOCK

1.

.9

2.

3.

6.

.8

.7

.5

.4

.10

.11

.12

FRANÇAISE

1.  Bouton HR / MONTH
2.  Bouton MIN / DATE
3.  Bouton 12/24HR / YEAR
4.  Bouton °C / °F
5.  Sélecteur LOCK / TIME SET / CALENDAR
6.  Bouton RESET, restaurer les conditions initiales
7.  Bouton WAVE, radiocommande Launcher
8.  Compartiment à piles

9. Piédestal

10. Trou pour affichage mural
11. Affichage WAVE OK, lien vers le signal de commande radio
12. Symbole de contrôle radio

ALIMENTATION

1.  Ouvrez le compartiment à piles (8) sur le dos.

2.  Insérer 3 « C » piles en respectant les polarités.

Remarque : Retirez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une 
période prolongée de temps. Remplacer les piles lorsque les chiffres de 

l’affichage devient moins lisibles.

AFFICHAGE DE L’HEURE VIA LA RADIOCOMMANDE

Cet appareil est équipé d’un récepteur capable de recevoir le signal 
horaire de la Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig 
(Centre de l’Allemagne) admissible dans un 1500 km.
Lors de l’insertion des piles signalera automatiquement la récep

-

tion, le symbole de contrôle radio (12) se met à clignoter et dans 
les 24 heures, vous recevrez le signal horaire de la radiocommande 
et WAVE OK (11) sera mis sur l’affichage.
Dans le cas d’avoir besoin de redémarrer la réception du signal, 
appuyez sur le WAVE (7).

RÉGLAGE MANUELLE DE L’HORLOGE

1.  Régler le sélecteur sélecteur LOCK / TIME SET / CALENDAR 

(5) en position de TIME SET.

2.  Appuyez sur le bouton HR (1) pour régler l’heure.
3.  Appuyez sur la bouton MIN (2) pour régler les minutes.
4.  Appuyez sur la bouton 12/24HR (3) pour définir l’affichage 

en format 12 ou 24 heures.

5.  Régler le sélecteur sélecteur LOCK / TIME SET / CALENDAR 

(5) en position de LOCK.

RÉGLAGE MANUEL DU CALENDRIER

1.  Régler le sélecteur sélecteur LOCK / TIME SET / CALENDAR 

(5) en position de CALENDAR.

2.  Appuyez sur la bouton MONTH (1) pour régler le mois.
3.  Appuyez sur la bouton DATE (2) pour régler le jour.
4.  Appuyez sur le bouton YEAR (3) pour régler l’année.
5.  Régler le sélecteur sélecteur LOCK / TIME SET / CALENDAR 

(5) en position de LOCK.

SÉLECTIONNEZ DEGRÉS CELSIUS-FAHRENHEIT

1.  Appuyez sur la touche °C / °F (4) pour afficher la température 

en degrés Celsius (° C) ou Fahrenheit (° F).

INSTALLATION MURALE

Cette horloge est conçue pour être accroché au mur (10).
Pour une lisibilité maximale d’affichage Accrochez-le au moins à 2 
mètres de hauteur pour former un angle d’environ 70° avec le œil.

SPÉCIFICATION TECHNIQUE

Bloc d’alimentation:

 ............3 piles « C »

Dimensions:

 .......................

420 x 270 x 45mm

  GARANTIE

1.  L’appareil est garanti pendant une période de 24 mois de la 

date de fabrication indiquée sur l’étiquette se trouvant sur le 
produit.

2.  La garantie n’est appliquée que sur les appareils non altérés, 

ayant été réparés chez un Service Après-Vente TREVI. Elle 
comprend la réparation des composantes à la suite de défauts 
de fabrication, à l’exclusion d’étiquettes, boutons de réglage 
et parties amovibles.

3.  TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux 

choses et/ou aux personnes entraînés pendant l’usage ou la 
suspension d’usage de l’appareil. 

Recommandations pour l’élimination correcte du produit.

Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet 
d’une “ collecte séparée “. C’est pourquoi, le produit ne doit pas 
être éliminé avec les déchets urbains. 
L’utilisateur  doit  remettre  le  produit  auprès  de  “  décharges 
spécialisées  de  collecte  séparée  “  prévues  par  les  autorités 
locales,  ou  bien  le  rendre  au  revendeur  quand  il  achètera  un 
nouvel appareil équivalent.
La  collecte  séparée  du  produit  et  les  opérations  successives 
de traitement, recyclage et élimination favorisent la production 
d’appareils  composés  par  des  matériaux  recyclés  ainsi  que 
permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur 
la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute  élimination  abusive  du  produit  entraîne  l’application  de 
sanctions administratives.

Summary of Contents for OM 3340 D

Page 1: ...ostare il mese 3 Premere il tasto DATE 2 per impostare il giorno 4 Premere il tasto YEAR 3 per impostare l anno 5 Portare il selettore LOCK TIME SET CALENDAR 5 sulla posizione LOCK SELEZIONE GRADI CELSIUS FAHRENHEIT 1 Premere ripetutamente il tasto C F 4 per visualizzare la temperatura in gradi Celsius C o Fahrenheit F INSTALLAZIONE A MURO Questo orologio è progettato per essere appeso a muro 10 P...

Page 2: ...ton 1 to set the month 3 Press the DATE button 2 to set the day 4 Press the YEAR button 3 to set the year 5 Set the selector switch LOCK TIME SET CALENDAR 5 in LOCK position SELECT DEGREES CELSIUS FAHRENHEIT 1 Press the C F button 4 to display the temperature in degrees Celsius C or Fahrenheit F WALL INSTALLATION This clock is designed to be hung on the wall 10 For maximum legibility of display ha...

Page 3: ... Appuyez sur la bouton DATE 2 pour régler le jour 4 Appuyez sur le bouton YEAR 3 pour régler l année 5 Régler le sélecteur sélecteur LOCK TIME SET CALENDAR 5 en position de LOCK SÉLECTIONNEZ DEGRÉS CELSIUS FAHRENHEIT 1 Appuyez sur la touche C F 4 pour afficher la température en degrés Celsius C ou Fahrenheit F INSTALLATION MURALE Cette horloge est conçue pour être accroché au mur 10 Pourunelisibil...

Page 4: ...den Tag ein 4 Drücken Sie die Taste YEAR 3 um das Jahr einzustelle 5 Satz der Selector switch LOCK TIME SET CALENDAR 5 LOCK Position WÄHLEN SIE GRAD CELSIUS FAHRENHEI 1 Drücken Sie die Taste C F 4 um die Temperatur in Grad Celsius C oder Fahrenheit F angezeigt WANDMONTAGE Diese Uhr soll an der Wand 10 aufgehängt werden FürmaximaleLesbarkeitdesDisplayhängenSieesmindestensauf 2MeterHöheaufeinenWinke...

Page 5: ... para establecer el mes 3 Presione el botón DATE 2 para programar el día 4 Presione el botón YEAR 3 para ajustar el año 5 Coloque el selector selector LOCK TIME SET CALENDAR 5 en posición de LOCK SELECCIONE GRADOS CENTÍGRADOS A FAHRENHEIT 1 Presione el botón C F 4 para indicar la temperatura en grados Celsius C o Fahrenheit F INSTALACIÓN DE PARED Este reloj está diseñado para ser colgado en la par...

Page 6: ...DATE 2 para ajustar o dia 4 Pressione o botão YEAR 3 para definir o ano 5 Conjunto o seletor switch LOCK TIME SET CALENDAR 5 na posição de LOCK SELECIONE GRAUS CELSIUS FAHRENHEIT 1 Pressione o botão C F 4 para exibir a temperatura em graus Celsius C ou Fahrenheit F INSTALAÇÃO DE PAREDE Este relógio foi projetado para ser pendurado na parede 10 Para máxima legibilidade da exposição pendurá lo pelo ...

Page 7: ... 5 σε θέση CALENDAR 2 Πιέστε το πλήκτρο ΜONTH 1 για να ορίσετε το μήνα 3 Πιέστε το πλήκτρο DATE 2 για να ορίσετε την ημέρα 4 Πιέστε το κουμπί YEAR 3 για να ορίσετε το έτος 5 Σύνολο τον επιλογέα διακόπτη LOCK TIME SET CALENDAR 5 σε θέση LOCK ΕΠΙΛΈΞΤΕ ΒΑΘΜΟΎΣ ΚΕΛΣΊΟΥ ΦΑΡΕΝΆΙΤ 1 Πατήστε το κουμπί C F 4 για να εμφανίσετε τη θερμοκρασία σε βαθμούς Κελσίου C ή Fahrenheit F ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΊΧΟ Αυτότορολόιέ...

Page 8: ...MADE IN CHINA Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it E mail info trevi it ...

Reviews: