Trevi OM 3340 D Quick Manual Download Page 5

5

OM 3340 D

DIGITAL WALL CLOCK

1.

.9

2.

3.

6.

.8

.7

.5

.4

.10

.11

.12

ESPAÑOL

1.  Botón HR / MONTH
2.  Botón MIN / DATE
3.  Botón 12/24HR / YEAR
4.  Botón °C / °F

5.  Selector LOCK / TIME SET / CALENDAR

6.  Botón RESET, restablecer las condiciones iniciales
7.  Botón WAVE, Lanzador de radio control
8.  Compartimento de la batería

9. Pedestal

10. Agujero para la exhibición de pared
11. Exhibición de WAVE OK, enlace a la señal de radio control
12. Símbolo del control de radio

ALIMENTACIÓN

1.  Abra el compartimento de la batería (8) en la parte posterior.
2.  Inserte 3 “C” pilas respetando las polaridades.

Nota: Extraiga las pilas Si no usa el aparato por un período prolongado 
de tiempo. Reemplace las pilas cuando los números de la pantalla se 
convierten menos legibles.

VISUALIZACIÓN DE LA HORA MEDIANTE RADIO 
CONTROL

Este aparato está equipado con un receptor capaz de recibir la 
señal del Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig 
(Alemania central) admisibles dentro de un 1500Km.
Al  colocar  las  pilas  automáticamente  señalará  la  recepción, 
empezará a parpadear el símbolo de control de radio (12) y en 
24 horas recibirá la señal de control por radio y WAVE OK (11) 

estará en la pantalla.

En caso de necesitar reiniciar la recepción de la señal, presione 

el WAVE (7).

AJUSTE MANUAL DEL RELOJ

1.  Coloque el selector selector LOCK / TIME SET / CALENDAR 

(5) en posición de TIME SET.

2.  Presione el botón HR (1) para ajustar la hora.
3.  Presione el botón MIN (2) para ajustar los minutos.
4.  Presione el botón 12/24HR (3) para ajustar la visualización 

en formato de 12 ó 24 horas.

5.  Coloque el selector selector LOCK / TIME SET / CALENDAR 

(5) en posición de LOCK.

AJUSTE MANUAL DEL CALENDARIO

1.  Coloque el selector selector LOCK / TIME SET / CALENDAR 

(5) en posición de CALENDAR .

2.  Presione el botón MONTH (1) para establecer el mes.
3.  Presione el botón DATE (2) para programar el día.
4.  Presione el botón YEAR (3) para ajustar el año.
5.  Coloque el selector selector LOCK / TIME SET / CALENDAR 

(5) en posición de LOCK.

SELECCIONE GRADOS CENTÍGRADOS A FAHRENHEIT

1.  Presione el botón °C / °F (4) para indicar la temperatura en 

grados Celsius (° C) o Fahrenheit (° F).

INSTALACIÓN DE PARED

Este reloj está diseñado para ser colgado en la pared (10).
Para la legibilidad de pantalla colgar al menos a 2 metros de 
altura para formar un ángulo de aproximadamente 70° con el ojo.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

Fuente de alimen:

 ...............

3 pilas tamaño “C”

Dimensiones:

 .....................

420 x 270 x 45mm

  GARANTIA

1.  El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha 

de fabricación indicada en la tarjeta sobre el producto.

2.  La  garantía  está  aplicada  solamente  a  los  productos  no 

desarreglados  y  reparados  por  los  centros  de  asistencia 
TREVI.  Además,  la  garantía  incluye  la  reparación  de  los 
componentes  a  causa  de  defectos  de  fabricación,  con  la 
exclusión de etiquetas, botones y partes removibles.

3.  TREVI no es responsable por daños directos o indirectos a 

cosas y/o personas causados por el uso o suspensión del 
uso del aparato.

Advertencias para la correcta eliminación del producto. 

El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe 
ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se 
debe eliminar junto con residuos urbanos.  
El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida 
selectiva” creados por las administraciones municipales o bien 
al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. 
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de 
tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación 
de  aparatos  con  materiales  reciclados  y  limitan  los  efectos 
negativos en el medio ambiente y la salud causados por una 
gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de 
sanciones administrativas.

Summary of Contents for OM 3340 D

Page 1: ...ostare il mese 3 Premere il tasto DATE 2 per impostare il giorno 4 Premere il tasto YEAR 3 per impostare l anno 5 Portare il selettore LOCK TIME SET CALENDAR 5 sulla posizione LOCK SELEZIONE GRADI CELSIUS FAHRENHEIT 1 Premere ripetutamente il tasto C F 4 per visualizzare la temperatura in gradi Celsius C o Fahrenheit F INSTALLAZIONE A MURO Questo orologio è progettato per essere appeso a muro 10 P...

Page 2: ...ton 1 to set the month 3 Press the DATE button 2 to set the day 4 Press the YEAR button 3 to set the year 5 Set the selector switch LOCK TIME SET CALENDAR 5 in LOCK position SELECT DEGREES CELSIUS FAHRENHEIT 1 Press the C F button 4 to display the temperature in degrees Celsius C or Fahrenheit F WALL INSTALLATION This clock is designed to be hung on the wall 10 For maximum legibility of display ha...

Page 3: ... Appuyez sur la bouton DATE 2 pour régler le jour 4 Appuyez sur le bouton YEAR 3 pour régler l année 5 Régler le sélecteur sélecteur LOCK TIME SET CALENDAR 5 en position de LOCK SÉLECTIONNEZ DEGRÉS CELSIUS FAHRENHEIT 1 Appuyez sur la touche C F 4 pour afficher la température en degrés Celsius C ou Fahrenheit F INSTALLATION MURALE Cette horloge est conçue pour être accroché au mur 10 Pourunelisibil...

Page 4: ...den Tag ein 4 Drücken Sie die Taste YEAR 3 um das Jahr einzustelle 5 Satz der Selector switch LOCK TIME SET CALENDAR 5 LOCK Position WÄHLEN SIE GRAD CELSIUS FAHRENHEI 1 Drücken Sie die Taste C F 4 um die Temperatur in Grad Celsius C oder Fahrenheit F angezeigt WANDMONTAGE Diese Uhr soll an der Wand 10 aufgehängt werden FürmaximaleLesbarkeitdesDisplayhängenSieesmindestensauf 2MeterHöheaufeinenWinke...

Page 5: ... para establecer el mes 3 Presione el botón DATE 2 para programar el día 4 Presione el botón YEAR 3 para ajustar el año 5 Coloque el selector selector LOCK TIME SET CALENDAR 5 en posición de LOCK SELECCIONE GRADOS CENTÍGRADOS A FAHRENHEIT 1 Presione el botón C F 4 para indicar la temperatura en grados Celsius C o Fahrenheit F INSTALACIÓN DE PARED Este reloj está diseñado para ser colgado en la par...

Page 6: ...DATE 2 para ajustar o dia 4 Pressione o botão YEAR 3 para definir o ano 5 Conjunto o seletor switch LOCK TIME SET CALENDAR 5 na posição de LOCK SELECIONE GRAUS CELSIUS FAHRENHEIT 1 Pressione o botão C F 4 para exibir a temperatura em graus Celsius C ou Fahrenheit F INSTALAÇÃO DE PAREDE Este relógio foi projetado para ser pendurado na parede 10 Para máxima legibilidade da exposição pendurá lo pelo ...

Page 7: ... 5 σε θέση CALENDAR 2 Πιέστε το πλήκτρο ΜONTH 1 για να ορίσετε το μήνα 3 Πιέστε το πλήκτρο DATE 2 για να ορίσετε την ημέρα 4 Πιέστε το κουμπί YEAR 3 για να ορίσετε το έτος 5 Σύνολο τον επιλογέα διακόπτη LOCK TIME SET CALENDAR 5 σε θέση LOCK ΕΠΙΛΈΞΤΕ ΒΑΘΜΟΎΣ ΚΕΛΣΊΟΥ ΦΑΡΕΝΆΙΤ 1 Πατήστε το κουμπί C F 4 για να εμφανίσετε τη θερμοκρασία σε βαθμούς Κελσίου C ή Fahrenheit F ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΊΧΟ Αυτότορολόιέ...

Page 8: ...MADE IN CHINA Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it E mail info trevi it ...

Reviews: