Trevi OM 3340 D Quick Manual Download Page 7

7

OM 3340 D

DIGITAL WALL CLOCK

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

1.  Κλειδί HR / MONTH

2.  Κλειδί MIN / DATE

3.  Κλειδί 12/24HR / YEAR

4.  Κλειδί °C / °F

5.  Επιλογέας LOCK / TIME SET / CALENDAR

6.  Κλειδί RESET, επαναφέρετε τις αρχικές συνθήκες

7.  Κλειδί WAVE, τηλεκατευθύνσεις εκτοξευτή

8.  ΜΠαταριών

9.  Βάθρο

10. Τρύπα για επίδειξης τοίχων

11. WAVE  OK  οθόνη,  σύνδεση  με  το  σήμα  ελέγχου 

ραδιόφωνο

12. Σύμβολο ελέγχου ραδιόφωνο

ΠΑΡΟΧΉ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΎ ΡΕΎΜΑΤΟΣ

1.  Τη θήκη μπαταριών (8) στο πίσω μέρος.

2.  Εισάγετε  3  “C”  μπαταρίες  μεγέθους  που  σέβεται  την 

πόλωση.

Σημείωση: αφαιρέστε τις μπαταρίες εάν δεν χρησιμοποιείτε τη 

συσκευή για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα. Αντικαταστήστε τις 
μπαταρίες όταν οι αριθμοί οθόνη γίνονται λιγότερο ευανάγνωστο.

ΕΜΦΆΝΙΣΗ ΏΡΑΣ ΜΈΣΩ ΤΗΛΕΚΑΤΕΥΘΎΝΣΕΙΣ

Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα δέκτη που είναι 

σε θέση να λαμβάνει το σήμα του χρόνου του το Physika

-

lisch  Technische  Bundesanstalt  Braunschweig  (κεντρική 

Γερμανία) παραδεκτή κατά ένα 1500km.

Όταν την τοποθέτηση των µπαταριών θα σηματοδοτήσει 

αυτόματα την υποδοχή, το σύμβολο ελέγχου ραδιόφωνο 

(12) θα αναβοσβήνει και εντός 24 ωρών θα λάβετε το χρόνο 

με το σήμα του στοιχείου ελέγχου ραδιόφωνο και WAVE OK 

(11) θα είναι στην οθόνη.

Στην  περίπτωση  της  χρειάζονται  επανεκκίνηση  λήψη 

σημάτων, πατήστε WAVE (7).

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉ ΡΟΛΌΙ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ

1.  Σύνολο  τον  επιλογέα  διακόπτη  LOCK  /  TIME  SET  / 

CALENDAR (5) σε θέση TIME SET.

2.  Πατήστε το κουμπί HR (1), να ρυθμίσετε την ώρα.

3.  Πατήστε  το  κουμπί  MIN  (2),  ώστε  να  τα  συνοπτικά 

πρακτικά.

4.  Πατήστε το κουμπί 12/24HR (3) για να ρυθμίσετε την 

εμφάνιση σε 12 ή 24 ωρη μορφή.

5.  Σύνολο  τον  επιλογέα  διακόπτη  LOCK  /  TIME  SET  / 

CALENDAR (5) σε θέση LOCK.

ΧΕΙΡΟΚΊΝΗΤΗ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΗΜΕΡΟΛΟΓΊΟΥ

1.  Σύνολο  τον  επιλογέα  διακόπτη  LOCK  /  TIME  SET  / 

CALENDAR (5) σε θέση CALENDAR.

2.  Πιέστε το πλήκτρο ΜONTH (1) για να ορίσετε το μήνα.

3.  Πιέστε το πλήκτρο DATE (2) για να ορίσετε την ημέρα.

4.  Πιέστε το κουμπί YEAR (3) για να ορίσετε το έτος.

5.  Σύνολο  τον  επιλογέα  διακόπτη  LOCK  /  TIME  SET  / 

CALENDAR (5) σε θέση LOCK.

ΕΠΙΛΈΞΤΕ ΒΑΘΜΟΎΣ ΚΕΛΣΊΟΥ ΦΑΡΕΝΆΙΤ

1.  Πατήστε  το  κουμπί  °C  /  °F  (4)  για  να  εμφανίσετε  τη 

θερμοκρασία  σε  βαθμούς  Κελσίου  (°C)  ή  Fahrenheit 

(°F).

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΊΧΟ

Αυτό το ρολόι έχει σχεδιαστεί για να κρεμαστεί στον τοίχο (10).

Για μέγιστη ευανάγνωστη οθόνη κρεμάστε τουλάχιστον σε 2 

μέτρα σε ύψος, να σχηματίζει γωνία περίπου 70° με το μάτι.

ΤΕΧΝΙΚΉ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΉ

Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος:  3 “C” μπαταρίες μεγέθους

Διαστάσεις:

 .....................

 

420 x 270 x 45mm

  ΕΓΓΎΗΣΗ

1.  Η  συσκευή  είναι  εγγυημένη  για  24  μήνες  από  την 

ημερομηνία κατασκευής που αναγράφεται στην ετικέτα 

προσαρτάται στο προϊόν.

2.  Η εγγύηση ισχύει μόνο για εξοπλισμού, δεν ανακατεύτηκα, 

επισκευαστεί από κέντρα βοήθειας TREVI, περιλαμβάνει 

την  επισκευή  εξαρτημάτων  για  κατασκευαστικά 

ελαττώματα, εκτός από ετικέτες, λαβές και αποσπώμενα 

μέρη.

3.  Φοντάνα ντι δεν είναι υπεύθυνη για την άμεση ή έμμεση 

ζημία να πράγματα ή/και προσώπων που προκαλούνται 

από τη χρήση ή την αναστολή της χρήσης της συσκευής.

Οδηγίες για τη σωστή απόρριψη του προϊόντος.

Το  σύμβολο  που  εκτίθεται  στον  εξοπλισμό  δηλώνει  ότι 

πρέπει να δοθεί η άρνηση «χωριστή συλλογή» σημαίνει ότι 

το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται με οικιακά απορρίμματα.

Πρέπει  να  παραδώσει  το  προϊόν  στην  ειδική  «κέντρα 

ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων» που παρέχεται από 

τους δήμους, ή να το παραδώσει στο λιανοπωλητή κατά 

την αγορά ενός νέου προϊόντος.

Χωριστή  συλλογή  απόρριψη  και  επόμενη  επεξεργασία, 

ανάκτηση και διάθεση εξοπλισμό με ανακυκλωμένα υλικά 

και να περιορίσουν τις αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον 

και την υγεία που προκαλούνται από ακατάλληλη διαχείριση 

των αποβλήτων.

Καταχρηστική  διάθεση  του  προϊόντος  περιλαμβάνει  την 

εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων.

1.

.9

2.

3.

6.

.8

.7

.5

.4

.10

.11

.12

Summary of Contents for OM 3340 D

Page 1: ...ostare il mese 3 Premere il tasto DATE 2 per impostare il giorno 4 Premere il tasto YEAR 3 per impostare l anno 5 Portare il selettore LOCK TIME SET CALENDAR 5 sulla posizione LOCK SELEZIONE GRADI CELSIUS FAHRENHEIT 1 Premere ripetutamente il tasto C F 4 per visualizzare la temperatura in gradi Celsius C o Fahrenheit F INSTALLAZIONE A MURO Questo orologio è progettato per essere appeso a muro 10 P...

Page 2: ...ton 1 to set the month 3 Press the DATE button 2 to set the day 4 Press the YEAR button 3 to set the year 5 Set the selector switch LOCK TIME SET CALENDAR 5 in LOCK position SELECT DEGREES CELSIUS FAHRENHEIT 1 Press the C F button 4 to display the temperature in degrees Celsius C or Fahrenheit F WALL INSTALLATION This clock is designed to be hung on the wall 10 For maximum legibility of display ha...

Page 3: ... Appuyez sur la bouton DATE 2 pour régler le jour 4 Appuyez sur le bouton YEAR 3 pour régler l année 5 Régler le sélecteur sélecteur LOCK TIME SET CALENDAR 5 en position de LOCK SÉLECTIONNEZ DEGRÉS CELSIUS FAHRENHEIT 1 Appuyez sur la touche C F 4 pour afficher la température en degrés Celsius C ou Fahrenheit F INSTALLATION MURALE Cette horloge est conçue pour être accroché au mur 10 Pourunelisibil...

Page 4: ...den Tag ein 4 Drücken Sie die Taste YEAR 3 um das Jahr einzustelle 5 Satz der Selector switch LOCK TIME SET CALENDAR 5 LOCK Position WÄHLEN SIE GRAD CELSIUS FAHRENHEI 1 Drücken Sie die Taste C F 4 um die Temperatur in Grad Celsius C oder Fahrenheit F angezeigt WANDMONTAGE Diese Uhr soll an der Wand 10 aufgehängt werden FürmaximaleLesbarkeitdesDisplayhängenSieesmindestensauf 2MeterHöheaufeinenWinke...

Page 5: ... para establecer el mes 3 Presione el botón DATE 2 para programar el día 4 Presione el botón YEAR 3 para ajustar el año 5 Coloque el selector selector LOCK TIME SET CALENDAR 5 en posición de LOCK SELECCIONE GRADOS CENTÍGRADOS A FAHRENHEIT 1 Presione el botón C F 4 para indicar la temperatura en grados Celsius C o Fahrenheit F INSTALACIÓN DE PARED Este reloj está diseñado para ser colgado en la par...

Page 6: ...DATE 2 para ajustar o dia 4 Pressione o botão YEAR 3 para definir o ano 5 Conjunto o seletor switch LOCK TIME SET CALENDAR 5 na posição de LOCK SELECIONE GRAUS CELSIUS FAHRENHEIT 1 Pressione o botão C F 4 para exibir a temperatura em graus Celsius C ou Fahrenheit F INSTALAÇÃO DE PAREDE Este relógio foi projetado para ser pendurado na parede 10 Para máxima legibilidade da exposição pendurá lo pelo ...

Page 7: ... 5 σε θέση CALENDAR 2 Πιέστε το πλήκτρο ΜONTH 1 για να ορίσετε το μήνα 3 Πιέστε το πλήκτρο DATE 2 για να ορίσετε την ημέρα 4 Πιέστε το κουμπί YEAR 3 για να ορίσετε το έτος 5 Σύνολο τον επιλογέα διακόπτη LOCK TIME SET CALENDAR 5 σε θέση LOCK ΕΠΙΛΈΞΤΕ ΒΑΘΜΟΎΣ ΚΕΛΣΊΟΥ ΦΑΡΕΝΆΙΤ 1 Πατήστε το κουμπί C F 4 για να εμφανίσετε τη θερμοκρασία σε βαθμούς Κελσίου C ή Fahrenheit F ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΊΧΟ Αυτότορολόιέ...

Page 8: ...MADE IN CHINA Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it E mail info trevi it ...

Reviews: