background image

DAB 790R

8

DEUTSCH

1.  Anschlussbuchse für Kopfhörer
2.  Eingang Stromversorgung DC5V
3. Lautsprecher
4. Zifferntasten
5.  Taste SHIFT
6.  Taste SEL
7.  Taste TUN-
8.  Taste STANDBY
9. LCD-Display
10.  Taste BAND
11.  Taste MENU
12.  Taste INFO
13.  Taste VOL-
14.  Taste VOL+
15.  Taste TUN+
16. Teleskopantenne
17. Batteriefach

VERSORGUNG

Den Netzstecker des mitgelieferten Netzgerätes an eine 
Steckdose anschließen und den Stecker in die Buchse des 
Versorgungseingangs DC 5V (2) stecken.
Alternativ kann das Gerät mit einer Batterie versorgt werden. 
Das Batteriefach (17) öffnen und vier 1,5V AA-Batterien 
entsprechend der Polungs-Anzeige am Gerät einlegen. Das 
Batteriefach wieder schließen.

Hinweis: die Batterien bei längerer Nichtbenutzung he-

rausnehmen.

EIN-/AUSSCHALTEN

1.  Die Teleskopantenne ausziehen (16).
2.  Die Taste STANDBY (8) drücken, um das Gerät einzuschal-

ten.

3.  Das Gerät schaltet auf das DAB/DAB+ Empfangssystem um.

Hinweis: beim ersten Einschalten führt das Gerät einen 

automatischen Suchlauf der DAB/DAB+ Sender durch und 

speichert diese in alphabetischer Reihenfolge.

4.  Die Taste STANDBY (8) drücken, um das Gerät auszuschal-

ten.

BEREICHSWAHL UND LAUTSTÄRKENREGULIERUNG

1.  Die Taste BAND (10) drücken, um zwischen den 

Empfangssystemen DAB/DAB+ und FM umzuschalten.

2.  Die Taste VOL- (13) oder VOL+ (14) drücken, um die 

Lautstärke zu reduzieren oder zu erhöhen.

DAB/DAB+ RADIO

1.  Die Taste BAND (10) drücken, um die DAB-Betriebsart (DAB 

Modus) anzuwählen.

2.  Die Taste MENU (11) drücken, um das Menü der DAB-

Betriebsart aufzurufen. Es erscheint die erste Menüoption 
für den Suchlauf der DAB-Sender (Vollständiger Suchlauf).

3.  Die Taste SEL (6) drücken, um den Suchlauf der DAB Sender 

zu starten.

4.  Die Taste TUN- (7) oder TUN+ (15) drücken, um die verschie-

denen abgestimmten DAB Sender anzuwählen.

5.  Zum Speichern der DAB-Radiosender auf den Plätzen 1 bis 

5 eine der Zifferntasten (4) von 1 bis 5 gedrückt halten.

6.  Zum Speichern der DAB-Radiosender auf den Plätzen 6 bis 

10 die Taste SHIFT (5) und eine der Zifferntasten (4) von 6 
bis 10 gedrückt halten.

INFORMATIONEN ZUR DAB/DAB+ ÜBERTRAGUNG

In der DAB-Betriebsart werden auf Display eine Reihe von 
Informationen zum gehörten Radiosender angezeigt.
1.  Die Taste INFO (12) mehrmals drücken, um die angezeigten 

Informationen zu ändern.

Hinweis: nicht alle DAB-Sender liefern Informationen, die 

vom Gerät angezeigt werden können.

DLS

: Anzeige von Informationen zum übertragenen Mu-

sikstück (Künstler, Titel, etc...).

Signalstärke

: Anzeige von Informationen zur Signalstärke über 

eine Leiste auf Display, je stärker das Signal, um so voller Leiste.

Programmtyp

: Anzeige von Informationen zum Übertragenen 

Programmtyp.

Name des Senders

: Anzeige von Informationen zur Sende-

ranstalt.

Nummer/Frequenz des Senders

: Anzeige von Informatio-

nen zu Nummer und Frequenz des übertragenen DAB/DAB+ 
Radiosenders.

Fehlerindex für das Signal

: Anzeige von Informationen zu 

Signalpegelfehlern bei der aktuellen Übertragung. Je niedriger 
die Nummer, desto besser die Qualität des Signals.

Bit Rate

: Anzeige von Informationen zum Verhältnis der Kom-

pression der aktuellen Übertragung. Je höher der Wert, desto 
besser die Qualität der Übertragung.

Uhrzeit

: Anzeige von Informationen über die Uhrzeit der 

aktuellen Übertragung.

Datum

: Anzeige von Informationen über das Datum der 

aktuellen Übertragung.

Summary of Contents for DAB 790R

Page 1: ...o PORTABLE RADIO WITH DAB DAB AND FM FREQUENCY MODULATION Instruction Manual RADIO PORTABLE AVEC DAB DAB ET FM MODULATION DE FRÉQUENCE Mode d emploi et connexions TRAGBARES RADIO MIT DAB DAB UND FM FREQUENZMODULATION Gebrauchs und Anschlusshandbuch RADIO PORTÁTIL DAB DAB Y FRECUENCIA MODULACIÓN FM Manual de uso y conexión ...

Page 2: ...remere il tasto SEL 6 per avviare la scansione delle stazio ni DAB 4 Premere il tasto TUN 7 o TUN 15 per selezionare le varie stazioni DAB sintonizzate 5 Tenere premuto uno dei tasti numerici 4 da 1 a 5 per memorizzare una stazione radio DAB da 1 a 5 6 Tenere premuto il tasto SHIFT 5 e uno dei tasti numerici 4 da 6 a 10 per memorizzare una stazione radio DAB da 6 a 10 INFORMAZIONI TRASMISSIONE DAB...

Page 3: ... il tasto TUN 7 o TUN 15 per sintoniz zarsi sulla stazione precedente o successiva 3 Premere il tasto TUN 7 o TUN 15 per spostarsi all indie tro o in avanti di 0 05MHz 4 Tenere premuto uno dei tasti numerici 4 da 1 a 5 per memorizzare una stazione radio FM da 1 a 5 5 Tenere premuto il tasto SHIFT 5 e uno dei tasti numerici 4 da 6 a 10 per memorizzare una stazione radio FM da 6 a 10 INFORMAZIONI TR...

Page 4: ...ote If not any signals received in TWO hours during playback the unit will be switched off If the unit is powered off automa tically it is necessary to press the STANDBY button on the unit again Selecting a Source You can choose to DAB radio or FM radio Press the BAND but ton repeatedly to scroll through the available sources Adjusting the Volume Press VOL or VOL button to increase or decrease the...

Page 5: ...ess the TUN button to tune the band in 50kHz steps Station Presets Your radio can store up to 10 of your favourite stations as presets on both the DAB and FM bands for quick call To store station presets Tune to the station you want to store as a preset Press and hold 1 5 NUMBER buttons Press and hold 6 10 NUMBER buttons and the SHIFT button at the same time To recall any station presets Press one...

Page 6: ...mode DAB La première entrée du menu relative au balayage des stations DAB Recherche totale va apparaître 3 Appuyez sur la touche SEL 6 pour démarrer le balayage des stations DAB 4 Appuyez sur la touche TUN 7 ou TUN 15 pour sélec tionner les différentes stations DAB 5 Gardez une des touches numériques 4 de 1 à 5 enfoncée pour mémoriser une station radio DAB de 1 à 5 6 Gardez la touche SHIFT 5 et un...

Page 7: ...ce que le mode FM FM Source soit sélectionné 2 Gardez la touche TUN 7 ou TUN 15 enfoncée pour syntoniser la station précédente ou successive 3 Appuyez sur la touche TUN 7 ou TUN 15 pour avancer ou reculer de 0 05 MHz 4 Gardez une des touches numériques 4 de 1 à 5 enfoncée pour mémoriser une station radio FM de 1 à 5 5 Gardez la touche SHIFT 5 et une des touches numériques 4 de 6 à 10 enfoncées pou...

Page 8: ...für den Suchlauf der DAB Sender Vollständiger Suchlauf 3 Die Taste SEL 6 drücken um den Suchlauf der DAB Sender zu starten 4 Die Taste TUN 7 oder TUN 15 drücken um die verschie denen abgestimmten DAB Sender anzuwählen 5 Zum Speichern der DAB Radiosender auf den Plätzen 1 bis 5 eine der Zifferntasten 4 von 1 bis 5 gedrückt halten 6 Zum Speichern der DAB Radiosender auf den Plätzen 6 bis 10 die Tast...

Page 9: ... Betriebsart FM Modus anzuwählen 2 Die Taste TUN 7 oder TUN 15 gedrückt halten um den vorhergehenden oder den nächsten Sender abzustimmen 3 Die Taste TUN 7 oder TUN 15 drücken um sich in Schritten von 0 05MHz vor und zurück zu bewegen 4 Zum Speichern der FM Radiosender auf den Plätzen 1 bis 5 eine der Zifferntasten 4 von 1 bis 5 gedrückt halten 5 Zum Speichern der FM Radiosender auf den Plätzen 6 ...

Page 10: ...an 3 Pulse el botón SEL 6 para poner en marcha la exploración de emisoras DAB 4 Pulse los botones TUN 7 o TUN 15 para seleccionar las distintas emisoras DAB sintonizadas 5 Para memorizar una emisora de radio DAB de 1 a 5 man tenga pulsado uno de los botones numéricos 4 de 1 a 5 6 Para memorizar una emisora de radio DAB de 6 a 10 mantenga pulsados el botón SHIFT 5 y uno de los botones numéricos 4 d...

Page 11: ...a anterior o posterior 3 Pulse los botones TUN 7 o TUN 15 para desplazarse 0 05 MHz atrás o adelante 4 Para memorizar una emisora de radio FM de 1 a 5 manten ga pulsado uno de los botones numéricos 4 de 1 a 5 5 Para memorizar una emisora de radio FM de 6 a 10 man tenga pulsados el botón SHIFT 5 y uno de los botones numéricos 4 de 6 a 10 INFORMACIÓN SOBRE LA TRANSMISIÓN FM En modo FM en el display ...

Page 12: ...mprend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrication à l exclusion d étiquettes boutons de réglage et parties amovibles 3 TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et ou aux personnes entraînés pendant l usage ou la suspension d usage de l appareil GARANTIEBESTIMMUNGEN 1 Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum Das Herstellungs...

Page 13: ...les ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élimination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que per mettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet Tout...

Page 14: ...DAB 790R 14 NOTE ...

Page 15: ...15 DAB 790R NOTE ...

Page 16: ...lle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Rimini 30 11 2012 TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italia TREVIS p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 E mail info trevi it www trevi it MADEINCHINA ...

Reviews: