background image

DAB 790R

4

ENGLISH

1.  PHONE JACK
2.  DC IN JACK
3.  SPEAKER
4.  NUMERIC BUTTONS
5.  SHIFT BUTTON
6.  SEL BUTTON
7.  TUN- BUTTON
8.  STANDBY BUTTON
9.  LCD DISPLAY
10. BAND BUTTON
11. MENU BUTTON
12. INFO BUTTON
13. VOL- BUTTON
14. VOL+ BUTTON
15. TUN+ BUTTON
16. DAB/FM TELESCOPIC ANTENNA
17. BATTERY COMPARTMENT

Getting Started

Before using your Radio for DAB or FM, fully extend the TELE-
SCOPIC ANTENNA and position for the best reception.
Before connecting the power, check that the mains voltage 
on the rating plate of the AC adaptor is same as the voltage in 
your area.
Plug the DC cord from the AC adaptor into the DC jack on the 
side of the unit.
Plug the AC adaptor into the wall socket and switch the mains 
power on.

Battery Operation

1.  Remove the Battery Compartment Cover by gently pushing 

the clips downward and outwards.

2.  Install 4 x 'AA' size batteries (UM-3 or equivalent) and take 

care that the correct polarities are observed.

3.  Replace the battery compartment cover.

NOTE:

The DC line cord must be removed for battery operation.

To avoid damage which may result from leaking batteries, 

remove the batteries when they become exhausted or when 

the unit is not to be used for a long period of time.

Power control

Press the  button on the front panel to turn the radio on. The 
display will light and the radio will switch on.
Press the  button on the front panel again to turn the radio off.
When your radio is switched on for the first time the scanning 
will be processed automatically. The radio scans all usable 
stations (full scan) and stores them alphanumerically. The initial 
scan will take a few minutes. After the scan, the clock will be 
set and the radio will display the name of the first station in the 
sequence. Press the TUN+ or TUN- button repeatedly to browse 
through the station list. When you find a station you want to 
play, press the SEL button.
Note: If not any signals received in TWO hours during playback, 
the unit will be switched off. If the unit is powered off automa-
tically, it is necessary to press the STANDBY button on the unit 
again.

Selecting a Source

You can choose to DAB radio or FM radio. Press the BAND but-
ton repeatedly to scroll through the available sources.

Adjusting the Volume

Press VOL+ or VOL- button to increase or decrease the volume 
level.

DAB Scanning

You can re-scan the band at any time if you move to a different 
area or just to refresh the stored list of available stations.
Press the BAND button to select the DAB mode.
Press the MENU button to select FULL SCAN

DAB Display modes

The bottom line of the display can be switched to show 
different items of information that maybe transmitted with a 
DAB station.
Press the INFO button repeatedly to change the information 
display while play a DAB radio station.
The full range of display options are shown below. Some 
stations may not broadcast all of these options.

DLS (Dynamic Label Segment)

: This is scrolling message 

giving real-time information – song titles, news headlines, etc.

Signal Strength

: This setting will display a signal strength bar 

graph. The longer the bar graph, the stronger the signal. Set-
ting the display to show signal strength is useful when setting 
up the aerial for the strongest signal.

Programme Type

: This describes the style of the programme 

being broadcast.

Multiplex name

: DAB Digital radio stations are broadcast 

in multiplex. Each multiplex is a bundle of radio stations 
transmitted in a single frequency. These are national and local 
multiplex; local ones contain stations specific to your area. This 
option displays the name of the multiplex name that contains 
the station you are listening to.

Multiplex Number/Freq

: This option will display the multiplex 

number and frequency that contains the station you are 
listening to.

Signal Error Rate

: This option will display the level of signal 

errors in the current broadcast. The lower the number, the 
better quality of the signal.

Summary of Contents for DAB 790R

Page 1: ...o PORTABLE RADIO WITH DAB DAB AND FM FREQUENCY MODULATION Instruction Manual RADIO PORTABLE AVEC DAB DAB ET FM MODULATION DE FRÉQUENCE Mode d emploi et connexions TRAGBARES RADIO MIT DAB DAB UND FM FREQUENZMODULATION Gebrauchs und Anschlusshandbuch RADIO PORTÁTIL DAB DAB Y FRECUENCIA MODULACIÓN FM Manual de uso y conexión ...

Page 2: ...remere il tasto SEL 6 per avviare la scansione delle stazio ni DAB 4 Premere il tasto TUN 7 o TUN 15 per selezionare le varie stazioni DAB sintonizzate 5 Tenere premuto uno dei tasti numerici 4 da 1 a 5 per memorizzare una stazione radio DAB da 1 a 5 6 Tenere premuto il tasto SHIFT 5 e uno dei tasti numerici 4 da 6 a 10 per memorizzare una stazione radio DAB da 6 a 10 INFORMAZIONI TRASMISSIONE DAB...

Page 3: ... il tasto TUN 7 o TUN 15 per sintoniz zarsi sulla stazione precedente o successiva 3 Premere il tasto TUN 7 o TUN 15 per spostarsi all indie tro o in avanti di 0 05MHz 4 Tenere premuto uno dei tasti numerici 4 da 1 a 5 per memorizzare una stazione radio FM da 1 a 5 5 Tenere premuto il tasto SHIFT 5 e uno dei tasti numerici 4 da 6 a 10 per memorizzare una stazione radio FM da 6 a 10 INFORMAZIONI TR...

Page 4: ...ote If not any signals received in TWO hours during playback the unit will be switched off If the unit is powered off automa tically it is necessary to press the STANDBY button on the unit again Selecting a Source You can choose to DAB radio or FM radio Press the BAND but ton repeatedly to scroll through the available sources Adjusting the Volume Press VOL or VOL button to increase or decrease the...

Page 5: ...ess the TUN button to tune the band in 50kHz steps Station Presets Your radio can store up to 10 of your favourite stations as presets on both the DAB and FM bands for quick call To store station presets Tune to the station you want to store as a preset Press and hold 1 5 NUMBER buttons Press and hold 6 10 NUMBER buttons and the SHIFT button at the same time To recall any station presets Press one...

Page 6: ...mode DAB La première entrée du menu relative au balayage des stations DAB Recherche totale va apparaître 3 Appuyez sur la touche SEL 6 pour démarrer le balayage des stations DAB 4 Appuyez sur la touche TUN 7 ou TUN 15 pour sélec tionner les différentes stations DAB 5 Gardez une des touches numériques 4 de 1 à 5 enfoncée pour mémoriser une station radio DAB de 1 à 5 6 Gardez la touche SHIFT 5 et un...

Page 7: ...ce que le mode FM FM Source soit sélectionné 2 Gardez la touche TUN 7 ou TUN 15 enfoncée pour syntoniser la station précédente ou successive 3 Appuyez sur la touche TUN 7 ou TUN 15 pour avancer ou reculer de 0 05 MHz 4 Gardez une des touches numériques 4 de 1 à 5 enfoncée pour mémoriser une station radio FM de 1 à 5 5 Gardez la touche SHIFT 5 et une des touches numériques 4 de 6 à 10 enfoncées pou...

Page 8: ...für den Suchlauf der DAB Sender Vollständiger Suchlauf 3 Die Taste SEL 6 drücken um den Suchlauf der DAB Sender zu starten 4 Die Taste TUN 7 oder TUN 15 drücken um die verschie denen abgestimmten DAB Sender anzuwählen 5 Zum Speichern der DAB Radiosender auf den Plätzen 1 bis 5 eine der Zifferntasten 4 von 1 bis 5 gedrückt halten 6 Zum Speichern der DAB Radiosender auf den Plätzen 6 bis 10 die Tast...

Page 9: ... Betriebsart FM Modus anzuwählen 2 Die Taste TUN 7 oder TUN 15 gedrückt halten um den vorhergehenden oder den nächsten Sender abzustimmen 3 Die Taste TUN 7 oder TUN 15 drücken um sich in Schritten von 0 05MHz vor und zurück zu bewegen 4 Zum Speichern der FM Radiosender auf den Plätzen 1 bis 5 eine der Zifferntasten 4 von 1 bis 5 gedrückt halten 5 Zum Speichern der FM Radiosender auf den Plätzen 6 ...

Page 10: ...an 3 Pulse el botón SEL 6 para poner en marcha la exploración de emisoras DAB 4 Pulse los botones TUN 7 o TUN 15 para seleccionar las distintas emisoras DAB sintonizadas 5 Para memorizar una emisora de radio DAB de 1 a 5 man tenga pulsado uno de los botones numéricos 4 de 1 a 5 6 Para memorizar una emisora de radio DAB de 6 a 10 mantenga pulsados el botón SHIFT 5 y uno de los botones numéricos 4 d...

Page 11: ...a anterior o posterior 3 Pulse los botones TUN 7 o TUN 15 para desplazarse 0 05 MHz atrás o adelante 4 Para memorizar una emisora de radio FM de 1 a 5 manten ga pulsado uno de los botones numéricos 4 de 1 a 5 5 Para memorizar una emisora de radio FM de 6 a 10 man tenga pulsados el botón SHIFT 5 y uno de los botones numéricos 4 de 6 a 10 INFORMACIÓN SOBRE LA TRANSMISIÓN FM En modo FM en el display ...

Page 12: ...mprend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrication à l exclusion d étiquettes boutons de réglage et parties amovibles 3 TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et ou aux personnes entraînés pendant l usage ou la suspension d usage de l appareil GARANTIEBESTIMMUNGEN 1 Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum Das Herstellungs...

Page 13: ...les ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élimination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que per mettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet Tout...

Page 14: ...DAB 790R 14 NOTE ...

Page 15: ...15 DAB 790R NOTE ...

Page 16: ...lle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Rimini 30 11 2012 TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italia TREVIS p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 E mail info trevi it www trevi it MADEINCHINA ...

Reviews: