Trane 2TTA0030AD000A Installer'S Manual Download Page 12

RETIRAR
PESTAÑAS
COMO SE
MUESTRA

1

   18AC51D5-

5

-ES

4

IMPORTANTE

Este documento es propiedad del
cliente y debe permanecer junto con
la unidad.  Una vez terminado el
trabajo de instalación, favor de
devolverlo al paquete de información.

Estas instrucciones no amparan
toda la variedad de sistemas ni las
posibles contingencias que
pudieran presentarse en relación
con la instalación. Todas las fases
de esta instalación deberán cumplir
con los CODIGOS LOCALES,
ESTATALES Y NACIONALES. 

 Para

mayor información o de presentarse
problemas particulares no cubiertos
en forma suficiente para los
propósitos del comprador, deberá
referirse el asunto a su instalador o
distribuidor local.

A.  INFORMACION GENERAL

Las instrucciones a continuación se
refieren a las unidades
condensadoras 2TTA0030, 040, 050
y 060AD.

NOTA:

 

  

Estas unidades exteriores,

pueden utilizarse con unidades
interiores equipadas con Válvula de
Expansión Termostática, o el
ensamble de Válvula de Retención
de Control de Flujo de Orificio
Accutron

 

TM 

 

 (F.C.C.V.) para el control

de flujo del refrigerante.

Verifique si existen daños
ocasionados por el transporte
después de desempacar la unidad.
Reporte oportunamente al
transportista cualquier daño.

Para determinar los requerimientos
de energía eléctrica de la unidad,
refiérase a la placa de identificación
de la misma.  La energía eléctrica
debe concordar con las
especificaciones de la placa de
identificación.

NOTA:

  

Refiérase a la “Guía para

            Tubería de Refrigerantes”,
            Pub. No. 32-3312-02.

8.  Ubique e instale el serpentín
      interior o la manejadora de aire

según las instrucciones incluídas
con la unidad en particular.

Información General

B - UBICACION Y PREPARA-
      CION DE LA UNIDAD

1.  Al desmontar la unidad de la

paleta, observe las pestañas en la
bandeja de base.  Retire las
pestañas cortándolas con un
instrumento filoso como se
muestra en la 

Figura 1.

2.  La unidad deberá montarse sobre

una base de soporte nivelada de
tamaño cuando menos tan grande
como la base de la unidad.  Si
ésta no fuera la aplicación
utilizada, entonces favor de
referirse al boletín de aplicación
“Trane APB2001-02”.

3.  La base de soporte NO debe

estar en contacto directo con otra
estructura.  La unidad debe
colocarse a una distancia mínima
de 12 pulg. de cualquier pared o
arbustos circundantes para
asegurar un flujo de aire
adecuado.  Debe proporcionarse
un libramiento adecuado al frente
de la caja de control (paneles de
acceso) y en cualquier otro lado
que requiera de acceso para
servicio, en cumplimiento con el
Código Eléctrico Nacional (NEC).
La  unidad debe colocarse de
manera que no permita la caida
de agua de la azotea directamente
sobre la misma.  No coloque la
unidad cerca de las habitaciones

para dormir.

4.  El área de descarga hacia arriba

debe estar libre cuando menos
unos cinco (5) pies por encima de
la unidad.

5.  Al montar la unidad exterior sobre

la azotea, asegúrese de que la
superficie soportará el peso de la
unidad.  Se recomienda un aisla-
miento adecuado para eivtar que
el sonido o las vibraciones sean
transmitidas hacia la estructura
del edificio.

6.  La longitud máxima para las

líneas refrigerantes desde la
unidad exterior hacia la unidad
interior, NO deberá exceder  los
sesenta (60) pies.

7. Si la unidad exterior se monta por

arriba de la manejadora de aire,

     la elevación máxima no debe

exceder los sesenta (60) pies
(línea de succión).  Si la unidad
interior se monta por arriba de la
unidad condensadora, la
elevación máxima no debe
exceder los sesenta (60) pies
(línea de líquido).

Summary of Contents for 2TTA0030AD000A

Page 1: ...an Remove tabs by cutting with a sharp tool as shown in Figure 2 see page 2 2 The unit should be set on a level support pad at least as large as the unit base pan such as a concrete slab If this is no...

Page 2: ...ufficient size to allow both liquid and gas lines 5 Be sure the tubing is of sufficient length 6 Uncoil the tubing do not kink or dent 7 Route the tubing making all required bends and properly secure...

Page 3: ...l before opening the gas and liquid line valves 2 Attach appropriate hoses from manifold gauge to gas and liquid line pressure taps NOTE Unnecessary switching of hoses can be avoided and complete evac...

Page 4: ...sure Too Low Liquid Refrig Floodback TXV System Liquid Refrig Floodback Capillary Tube System I D Coil Frosting Compressor Runs Inadequate or No Cooling ELECTRICAL Compressor O D Fan Do Not Start Comp...

Page 5: ...grounding of equipment must comply with local codes 3 Low voltage wiring to be No 18 AWG minimum conductor 4 ODT B must be set lower than ODT A 5 If outdoor thermostats ODT are not used connect W1 to...

Page 6: ...28 3 4 724 28 1 2 651 25 5 8 7 8 3 8 137 5 3 8 65 2 5 8 210 8 1 4 57 2 1 4 457 18 2TTA0040AD 2 2 730 28 3 4 724 28 1 2 651 25 5 8 1 1 8 3 8 137 5 3 8 65 2 5 8 210 8 1 4 57 2 1 4 457 18 2TTA0050AD 3 1...

Page 7: ...18 AC51D5 5 7 Installer s Guide MOUNTING HOLE LOCATION Note All dimensions are in MM Inches NOTE For model base size see table on page 6 From Dwg 21D152989 Rev 0...

Page 8: ...X X X 6 Inform owner on how to operate system and what to expect of it At the same time deliver Owner s Use and Care Booklet CHECKOUT PROCEDURE After installation has been completed it is recommended...

Page 9: ...Instrucciones de Instalaci n 18 AC51D5 5 ES Unidad Condensadora 50 Hz 2TTA0030 040 050 060AD000A...

Page 10: ...2009 Trane...

Page 11: ...5 ES Informaci n General 4 Instalaci n de L neas de Refrigerante 5 Evacuaci n del Sistema 7 Conexiones El ctricas 8 Diagramas de Cableado en Campo 10 Dibujo Esquem tico 11 Datos Dimensionales 12 Proc...

Page 12: ...eral B UBICACION Y PREPARA CION DE LA UNIDAD 1 Al desmontar la unidad de la paleta observe las pesta as en la bandeja de base Retire las pesta as cort ndolas con un instrumento filoso como se muestra...

Page 13: ...gas siempre deber estar aislada PRECAUCION En aplicaciones de compresor tipo scroll la cabeza del compresor puede alcanzar altas temperaturas y provocar quemaduras severas No toque la cabeza del compr...

Page 14: ...de humedad en el puerto de la tapa de presi n al utilizar el trapo h medo SOLDADURADELASLINEASDE REFRIGERANTE 1 Retire la tapa de acceso a las v lvulas de servicio 2 Antes de soldar retire los tapones...

Page 15: ...de fugas evac e las l neas de refrigerante y el serpent n interior antes de abrir las v lvulas de las tuber as para l quido y gas 2 Acople mangueras adecuadas desde el m ltiple con man metros hasta la...

Page 16: ...bleado de energ a y la conexi n a tierra del equipo deben cumplir con los c digos locales F CONEXIONES ELECTRICAS En el caso de que los compresores scroll trif sicos fueran energizados con faseo inapr...

Page 17: ...r si se utilizara No cambie el Interruptor del Sistema de Termostato hasta haber aplicado la energ a durante una 1 hora Este procedimiento evitar disparos de sobrecarga del compresor durante su arranq...

Page 18: ...18AC51D5 5 ES 10 Diagramas de Cableado en Campo...

Page 19: ......

Page 20: ...18AC51D5 5 ES 12 Datos Dimensionales...

Page 21: ...apretado de todas las conexiones el ctricas 6 Observe el ciclo del ventilador exterior y verifique que gira libremente y opera sin obst culos 7 La tuber a de drenado del serpent n interior drena libr...

Page 22: ...rane mantiene una pol tica de cont nuo mejoramiento de sus productos y datos t cnicos se reserva el derecho de cambiar sus dise os y especificaciones sin previo aviso La instalaci n y labores de servi...

Page 23: ......

Page 24: ...iene una pol tica de cont nuo mejoramiento de sus productos y datos t cnicos se reserva el derecho de cambiar sus dise os y especificaciones sin previo aviso La instalaci n y labores de servicio al eq...

Reviews: