background image

NL

• Stel de koord zodanig af dat de eventuele vrije valhoogte altijd

beperkt is tot 0,5 m. De afstelling moet uitgevoerd worden met
gespannen koord aangezien de automatische spanner ontwor-
pen werd om te werken met een gespannen koord.

• De koord mag nooit geplaatst worden aan een hoogte die klei-

ner is dan de buikhoogte van de operator (figuur 2b).

DE KOORD VAN DE SUPPORT VERWIJDEREN / BENADEREN

Trek aan de koord zoals aangegeven op de tekeningen (figuur 2.c).

NB : Als het type werk supports met scherpe kanten vereist, is
het essentieel een beschermend omhulsel te gebruiken.

Bij deze verklaart de firma TRACTEL S.A.S. RN 19 – Saint
Hilaire sous Romilly – F-10102 Romily sur Seine, Frankrijk dat de
in deze handleiding beschreven uitrusting :

• 

Conform de voorschriften van de Europese Richtlijn
89/686/CEE van december 1989 is,

• Identiek is aan de PB dat onderwerp uitmaakte van het “CE”

attest, afgeleverd door de CETE (Onderzoekcentrum voor tech-
nische uitrustingen) Apave SUDEUROPE, B.P.193, 13322
Marseille cedex 16, en getest werd volgens de norm EN 358,

• Onderworpen werd aan de procedure beoogd door het Artikel

11B van de Richtlijn 89/686/CEE, onder de controle van een
erkend organisme.

Een uiteindeconnector (EN 362).

Een valbeschermingssysteem (EN 3XX).

Een uiteindeconnector (EN 362).

Een valbeschermingsharnas (NF EN 361).
(rug- of borstverankerpunt)

Het etiket van elke vallijn geeft de volgende elementen aan :

het commercieel merk : Tractel,

de beschrijving van het product :

vb : LCA (Vallijn Koord val-

demper),

de referentie van het product : TSAS code / Groep code,

het serienummer,

de norm : standaard EN XXX,

de maximale lengte van de vallijn, uitgedrukt in meter,

de datum,

een pictogram dat aangeeft dat de handleiding vóór elk gebruik
gelezen moet worden,

CEO197 dat aangeeft dat de uitrusting voldoet aan de eisen,
opgelegd door de norm.

Markering

Gekoppelde uitrustingen

Conformiteit van de uitrusting

OPGELET

VÓÓR EN TIJDENS HET GEBRUIK DIENT U TE OVERWE-
GEN OP WELKE DE MANIER U EVENTUEEL REDDING-
SOPERATIES IN ALLE VEILIGHEID KAN UITVOEREN.

1. De LCR is een koord voor werkpositionering conform de norm

EN 358. Deze uitrusting mag alleen door een persoon
gebruikt worden die uitgerust is met een antivalharnas
(EN361).

2. Vóór elk gebruik is het noodzakelijk een opleiding gevolgd te

hebben inzake het gebruik van deze uitrusting, en de hand-
leiding aandachtig te lezen en de instructies ervan nauwgezet
op te volgen. De gebruiksaanwijzing moet bij elk samenstel-
lend onderdeel geleverd en bewaard worden.

3. Gebruik de LCR nooit als u de veiligheid ervan betwijfelt. Een

visuele controle vóór elk gebruik is aanbevolen. Vernietig elke
koord die een vervorming vertoont.

4. Deze uitrusting moet onderwerp uitmaken van een jaarlijkse

controle door een bevoegd persoon (Tractel S.A.S. of een
door Tractel bevoegd erkend reparateur).

5. Opgelet : als het systeem een val ondergaan heeft, dan moet

het geheel van de geassocieerde elementen door Tractel
S.A.S. of door een bevoegd persoon worden gecontroleerd.

6. Respecteer de voorschriften omtrent de combinatie van de

onderdelen om op deze manier een valbeschermingssysteem
te verkrijgen dat voldoet aan de norm EN 363.

7. Deze uitrusting is geschikt voor een gebruik op een werf in

open lucht en voor een temperatuurbereik gaande van -40°C
tot +60°C.

8. Tijdens het gebruik is het verplicht de afstel- en bevestiging-

selementen te controleren, en te controleren of de uitrusting
niet beschadigd kan raken door: scherpe kanten, wrijvingen,
warmtebronnen…

9. Tractel wijst alle verantwoordelijkheid af voor gevolgen van

alle wijzigingen en/of demontage van de LCR-koorden, net als
voor elk gebruik, opslag of onderhoud uitgevoerd op een
andere manier dan beschreven in figuur 3.

10. Belangrijk : als u deze uitrusting dient toe te vertrouwen aan

een werknemer of een equivalente werkkracht, respecteer
dan de hierbij van kracht zijnde arbeidsreglementering.

Om de koord voor werkpositionering te kunnen gebruiken is het
nodig deze te verbinden met de twee ringen van het positione-
ringsysteem EN 358.
Verbind de haak met koord voor werkpositionering (figuur 2a) op
één van de laterale verankerpunten van de gordel en controleer
of de sluiting van de connector goed op zijn plaats zit.
Sluit de andere connector aan op het andere laterale veranker-
punt van de gordel en plaats de koord voor werkpositionering
rond de support (figuur 2b).

Alvorens een koord voor werkpositionering te gebruiken, moeten
de onderstaande punten worden gecontroleerd :
Controleer, 
• of de connectors en de lijnverkorter goed functioneren en deze

geen vervormingen vertonen,

• of er geen sporen van oxidatie aanwezig zijn,

• de leesbaarheid van de markeringen,

• de algemene staat van de koord en van het beschermend

omhulsel,

Respecteer, voor het gebruik van deze uitrusting, de volgende
voorschriften :
• Het is verplicht de koord rond een buisvormige support of een

andere structuur te plaatsen voordat men begint te klimmen.

• Controleer of de verbindingen perfect vergrendeld zijn.

Gebruik

Installatie

SPECIALE TOEPASSINGEN

VOOR SPECIALE TOEPASSINGEN, AARZEL NIET

CONTACT OP TE NEMEN MET TRACTEL

Belangrijke eigenschappen

Group

6

Summary of Contents for LCM02

Page 1: ...oi et d entretien Instructions d emploi et d entretien Instructions d emploi et d entretien Instructions d emploi et d entretien Dansk DK Suomi FIN Svenska S Norsk N Ελληνικά GR Português P Italiano I Español E Nederlands NL Deutsch D English GB Français FR Cordino di posizionamento con riduttore Eslinga de amarre regulable Koord voor werkpositionering met lijnverkorter Halteseil mit Seilkürzer Ιµ...

Page 2: ...F Group 2 1 2 a b 3 a b c a b ...

Page 3: ...rifier que les connecteurs et le réducteur fonctionnent bien et qu il ne sont pas déformés qu il n y a pas de trace d oxydation la lisibilité du marquage l état général de la longe et de la gaine de protection Pour l utilisation de cet équipement suivre les consignes suivantes Il est obligatoire de positionner la longe autour d un support Utilisation Installation APPLICATIONS SPECIALES Pour toute ...

Page 4: ...Destroy any lanyard which is damaged 4 This device must be inspected annually by a competent per son Tractel S A S or a repairer approved by Tractel 5 Caution If the system has been subject to a fall all the attachments must be checked by Tractel S A S or by a com petent person 6 The instructions for attaching components together to create a fall arrest system must be followed in accordance with s...

Page 5: ...en und nicht verformt sind dass keine Oxidationsspuren vorhanden sind die Lesbarkeit der Kennzeichnung den Gesamtzustand des Verbindungsmittels und der Schutzhülle Bei der Benutzung der Ausrüstung müssen die folgenden Vorschriften eingehalten werden Es ist zwingend erforderlich das Verbindungsmittel um einen rohrförmigen Träger oder eine andere Struktur zu schlingen bevor mit dem Aufstieg begonnen...

Page 6: ...nderdeel geleverd en bewaard worden 3 Gebruik de LCR nooit als u de veiligheid ervan betwijfelt Een visuele controle vóór elk gebruik is aanbevolen Vernietig elke koord die een vervorming vertoont 4 Deze uitrusting moet onderwerp uitmaken van een jaarlijkse controle door een bevoegd persoon Tractel S A S of een door Tractel bevoegd erkend reparateur 5 Opgelet als het systeem een val ondergaan heef...

Page 7: ...regulador funcionen correctamente y que no sufran ninguna deformación que no haya indicios de oxidación la legibilidad de las marcas el estado general de la eslinga y de la funda de protección si se le incorpora Para la utilización de este equipo seguir las instrucciones siguientes Antes de iniciar el ascenso es obligatorio posicionar la eslinga alrededor de un soporte tubular o de otra estructura...

Page 8: ...manuale di utilizzo deve essere fornito e conservato insieme ad ogni sistema o componente 3 Non utilizzare mai LCR se si dubita della sua sicurezza Si raccomanda un controllo visivo prima di ogni utilizzo E necessario distruggere qualunque cordino che presenti segni di deterioramento 4 Questo dispositivo deve essere oggetto di verifica annuale da parte di personale qualificato Tractel o tecnico co...

Page 9: ...squetões e o regulador funcionam bem e se não estão deformados Se não há vestígios de oxidação A legibilidade da marcação O estado geral da linga e da manga de protecção Para a utilização deste equipamento seguir as recomendações seguintes É obrigatório posicionar a linga em volta de um suporte tubular ou de outra estrutura antes de começar a subir Verificar se as fixações estão perfeitamente trav...

Page 10: ...να χρησιµοποιηθεί αποκλειστικά απÞ ένα µÞνο άτοµο εξοπλισµένο µε ζώνη ασφαλείασ EN361 2 Πριν χρησιµοποιήσετε αυτÞν τον εξοπλισµÞ ασφαλείασ είναι απαραίτητο να έχετε εκπαιδευτεί για τη χρήση του να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο και να τηρήσετε τισ οδηγίεσ του Οι οδηγίεσ χρήσησ πρέπει να παρέχονται και να φυλάσσονται µαζί µε το κάθε σύστηµα ή στοιχείο 3 Μη χρησιµοποιείτε ποτέ τον LCR αν αµφιβάλ...

Page 11: ...of first use Datum der Inbetriebnahme Datum ingebruikneming Fecha de puesta en servicio Data di messa in servizio Data de entrada em serviço Ηµεροµηνία θέσησ σε λειτουργία Date Date Datum Datum Fecha Data Data Ηµεροµηνία Visa Signature Unterschrift Gezien Firma Firma Visto Θεώρηση Type de produit Type of product Produktbezeichnung Produkttype Tipo de producto Tipo di prodotto Tipo de produto Τύποσ...

Page 12: ...2 M31 M32 M33 M10 M12 M11 M15 M13 M40 M41 M42 M43 M46 M21 M51 M53 M54 M52 M60 M61 M31 M32 M33 LAI EN 355 Blocfor 20 30 EN 360 Blocfor 10 EN 360 Blocfor 2W EN 360 Stopfor P EN 353 2 Stopfor S EN 353 2 Stopfor AP EN 353 2 Stopfor M EN 353 2 EN 353 2 Stopfor D HT10 HT11 HT21 HT42 Promast Electra M60 M61 EN 362 EN 3XX EN 361 EN 362 PA ...

Page 13: ...Group 13 ...

Page 14: ...o Outeiro Armazém 1 Trajouce 2785 086 S Domingos De Rana T 351 21 444 20 50 Fax 351 21 445 19 24 SECALT ApS Farum Gydevej 85 Postboks 97 DK 3520 FARUM T 45 44 99 23 06 Fax 45 44 99 36 66 F L D GB E I NL P DK CIDAM Estrada da Pavuna 4276 CEP 20766 721 Inhauma Rio de Janeiro RJ T 55 21 899 4942 Fax 55 21 594 3862 TRACTEL LTD 1615 Warden Avenue Scarborough Ontario M1R 2TR T 1 416 298 88 22 Fax 1 416 ...

Reviews: