Tractel Dynafor LLX2 0.5 t Operation And Maintenance Manual Download Page 128

20

DE

6.3.1.1.1 Speicherung

Legende des Untermenüs der Speicherung

Speichern

Speicherung von Messwerten:

Zur Speicherung

drücken:

Nr. des Vorgangs

Angezeigter Kraftwert.

Uhrzeit der Speicherung

Oder Datum der Speicherung

Oder Nr. des entsprechenden

Messgeräts

Wenn mehrere Messgerät angezeigt

werden,

wird die Summe gespeichert.

ESC

Rückkehr zur

Standardanzeige

Wahl eines Symbols und

Aktivierung der verfügbaren

Optionen

Wahl eines Symbols und

Aktivierung der verfügbaren

Optionen

Bestätigung der Wahl

Untermenü der Speicherung:

Das Untermenü wählen.

Siehe Details und Legende in der

folgenden Tabelle.

Mit

bestätigen.

ESC

Rückkehr zur vorherigen

Anzeige

Wahl eines Symbols und

Aktivierung der verfügbaren

Optionen

Wahl eines Symbols und

Aktivierung der verfügbaren

Optionen

Bestätigung der Wahl

Bestätigungsbildschirm:

Bei einer Gesamtlöschung wird

eine Bestätigung verlangt.

Eine der Optionen wählen.
Mit

bestätigen.

ESC

Rückkehr zur vorherigen

Anzeige

Wahl eines Symbols und

Aktivierung der verfügbaren

Optionen

Wahl eines Symbols und

Aktivierung der verfügbaren

Optionen

Wert der aktuellen

Messung

Nummer der

Eingabe

Kraftwert zum

Zeitpunkt der

Eingabe

Logo Speicherung

Zahl der Speicherungen

Maßein-heiten

Anzeige Übertragung

zum PCund Alarm

Empfangspegel

Funkübertragung

Information zum

Zeitpunkt der

Speicherung:Uhrzeit,

Datum oder ID

Datentyp Uhrzeit,

Datum oder ID

15

16

17

in dieser Version nicht benutzt

Wahl zwischen B „Brutto“ oder N „Netto“ des

angezeigten Werts

Seitenweises Scrollen nach unten

Grafik (Funktion nicht aktiv)

Zeilenweises Scrollen nach unten

drücken, um nacheinander anzuzeigen: Uhrzeit,

Datum oder Identifikation des Messgeräts

Zeilenweises Scrollen nach oben

Löschen der gewählten Zeile

Seitenweises Scrollen nach oben

Alles Löschen (gefolgt von der Bestätigungsabfrage)

Anzeige der Uhrzeit

Anzeige der Identifikation des Messgeräts

Anzeige des Datums

Summary of Contents for Dynafor LLX2 0.5 t

Page 1: ...ronisches dynamometers serie LLX2 LLX2 Elektronische Zugkraft Messgeräte DE Instructions dʼemploi et dʼentretien Traduction de notice originale Operation and maintenance manual Original manual FR GB Handleiding voor gebruik en onderhoud Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Gebrauchs und Wartungsanleitung Übersetzung der Originalanleitung NL 1 ...

Page 2: ... 2 Fonctions élémentaires 14 6 2 1 Restriction des fonctions du clavier 14 6 2 2 Description détaillée 15 6 2 3 Icônes 15 6 2 4 Fonctions élémentaires et affichages correspondants 16 6 2 4 1 Affichage standard 16 6 2 4 2 Navigation entre icônes 16 6 2 4 3 Choix de l unité de mesure 16 6 2 4 4 Fonction TARE 16 6 2 4 5 Fonction MAX mémorisation de l effort de crête 17 6 2 4 6 Fonction choix de la la...

Page 3: ...de sécurité 26 7 4 Processus général 27 7 5 Outils de mise en configuration multiple 28 7 5 1 Déverrouiller un ensemble 28 7 5 2 Verrouiller un ensemble 28 7 5 3 Associer un ensemble 29 7 5 4 Paramétrage des boîtiers d affichage en mode Maître ou Esclave 29 7 5 5 Disponibilité du canal radio 30 7 5 6 Changement de canal radio 30 7 5 7 Associations des éléments 31 7 5 7 1 Ajouter un ou des capteurs...

Page 4: ... décrites dans cette notice Il ne doit jamais être utilisé pour une charge supérieure à la capacité maximale dʼutilisation indiquée sur lʼappareil Il ne doit jamais être utilisé en atmosphère explosive 8 Cet appareil ne doit pas être utilisé dans une ligne de levage de personnes sans avoir vérifié lʼapplication des coefficients dʼutilisation requis pour la sécurité des personnes et plus généraleme...

Page 5: ...roduit Opérateur Personne ou service opérant dans lʼutilisation du produit conformément à la destination de celui ci Capteur Capteur de la série LLX2 ou LLXh ou tout autre cellule de force à jauge de contrainte associée à un Module LLXt devenant alors un élément d un Système LLX2 Système LLX2 Tout ensemble de mesure d effort utilisant la technologie LLX2 Pictogrammes utilisés dans cette notice DAN...

Page 6: ...s d affichage Elles permettent aussi l accès à des fonctions avancées parmi lesquelles l enregistrement la gestion de seuils le monitoring etc L option liaison PC via un port USB ouvre la porte à la gestion et lʼarchivage de données Un boîtier d affichage peut être configuré en Maître ou en Esclave au sein d un réseau Le matériel en version standard est livré avec ses piles et batterie dans une va...

Page 7: ...o EN 300 440 2 V1 1 1 USA Canada FCC part 15 Australie C Tick ID Directive R TTE 1999 5 CE A Tête dʼaccrochage I Capacité maximale du capteur B Axe dʼaccouplement J Joue de centrage de manille C Clips de maintien de lʼaxe B K Anneau dʼaccrochage D Bumper de protection L Vis de fixation de M E Capot de protection M Couvercle de piles F Bouton marche arrêt N Logement des piles 3 x AA G N de série O ...

Page 8: ... 1 impulsion l Prise chargeur d Touche Marche Arrêt m Port série usage fabricant e Touche Activation des options disponibles et navigation sens horaire n Port USB f Touche Activation des options disponibles et navigation sens anti horaire o Support métallique g Touche Validation Entrer p Chargeur100 240Vac 50 60Hz 180mA Secondaire 12 Vdc 500 mA h Dragonne q Kit de fixation universel i Écran graphi...

Page 9: ...ractel MODÈLE LLX2 0 5 t LLX2 1 t LLX2 2 t LLX2 3 2 t LLX2 5 t LLX2 6 3 t LLX2 10 t Afficheur Capacité maximale t 0 5 1 2 3 2 5 6 3 10 TOUTES Charge dʼépreuve t 0 75 1 5 3 4 8 7 5 9 6 15 Coefficient de sécurité Minimum 4 Précision 0 1 selon ISO 376 21 C I P 67 0 2 daN 0 5 1 2 3 2 5 6 3 10 Incrément daN 0 1 0 2 0 5 0 5 1 1 2 Affichage Maxi daN 550 1100 2200 3500 5500 6900 11000 Hauteur des chiffres...

Page 10: ... fournis par Tractel Utilisation de l axe avec colliers d épaulement Positionner l accessoire pour chaîne sur l anneau d accrochage du capteur et enfiler l axe au travers des alésages de l accessoire et du capteur Verrouiller l axe à l aide du collier d épaulement Utiliser de préférence une fourchette de pose pour collier DIN 6799 2 2 1 1 Dimensions en mm CMU A B C D E 0 5 3 2 t 111 88 50 17 17 5 ...

Page 11: ...a batterie du boîtier d affichage c de s assurer de la bonne liaison radio entre le capteur et le boîtier d affichage d de s assurer via l icône ID que le n de série du capteur figurant sur l étiquette du capteur est le même que le numéro de série du capteur renseigné par le boîtier d affichage voir 6 2 2 et 6 2 3 3 2 Installation Lors de l installation il est impératif a de s assurer de la solidi...

Page 12: ...souder à l arc avec le dynamomètre dans le circuit de masse De démonter ou d ouvrir le capteur ou le boîtier d affichage D utiliser l appareil pour des opérations autres que celles décrites dans cette notice En cas de surcharge il est impératif de relâcher complètement l effort sur le capteur et de vérifier le retour à zéro de l appareil Si l appareil indique une valeur d effort alors qu il n est ...

Page 13: ...ge est livré avec la batterie chargée Par la suite utiliser le chargeur fourni pour recharger la batterie Temps de rechargement 3 h Le boîtier d affichage peut être utilisé pendant le rechargement 6 1 3 Mise en marche du Capteur 6 1 4 Informations données par la LED du capteur Toujours allumer le capteur avant d allumer le boîtier d affichage dans le cas contraire le boîtier d affichage ne pourra ...

Page 14: ...lite l utilisation du Système LLX2 par l opérateur tout en écartant le risque d une manipulation inadéquate dû à la modification de certains paramètres 6 2 1 1 Désactiver le mode Restreint Appuyer sur la touche ESC lors de lʼarrêt de lʼafficheur A la prochaine mise sous tension de lʼafficheur lʼicône MENU apparaîtra dans le coin supérieur gauche de lʼécran en lieu et place de lʼicône représentant ...

Page 15: ...s Témoins Témoins Alarme apparaît si un ou des seuils de sécurité ont été programmés clignote en cas de dépassement Témoins d imprimante inutilisé dans cette version Témoins filtrage apparaît si un des filtres d effets dynamiques est activé Est prioritaire sur l icône imprimante Icône dʼaccès aux Menus Icône dʼaccès aux Unités Témoins Filtrage et Alarme Niveau de batterie et Icône dʼaccès Infos du...

Page 16: ... en icône dans le sens horaire Naviguer dʼicône en icône dans le sens anti horaire Valider le choix Choix de lʼUnité daN kN kg t Lbs Ton Sélectionner lʼicône unité qui se met à clignoter Valider avec Activer les différents symboles dʼunités daN kN kg tonne métrique livres short Ton Valider votre choix avec ESC Retourner à lʼaffichage standard sans modification Sélectionner une icône et activer les...

Page 17: ...graphe représente 100 de la capacité du capteur Le curseur indique la valeur de crête de l effort Le trait mobile noir représente la valeur instantanée de l effort ESC Retourner à lʼaffichage standard Activer le mode sélection de la fenêtre MAX Activer le mode sélection de la fenêtre MAX Affichage Action Commentaires Valider le choix Fonction Avancées Charge de Crête Dans ce mode il est possible o...

Page 18: ... Sélectionner les options disponibles Valider le choix Choix de la langue Sélectionner la langue désirée Valider avec ESC Retourner à lʼaffichage standard sans modification Sélectionner les options disponibles Sélectionner les options disponibles 8 9 Valider le choix Choix de la langue Sélectionner la langue désirée Valider avec ESC Retour à lʼaffichage standard sans modification Sélectionner les ...

Page 19: ...iques importantes Eteindre l afficheur allumer le capteur allumer l afficheur Rapprocher les appareils Vérifier la configuration du réseau voir fonctions avancées 6 3 2 4 Affichage Action Commentaires 13 12 Aucune action Arrêt du dispositif Maintenir la touche ON OFF appuyée pendant 3 secondes pour éteindre le boîtier d affichage Le capteur passera automatiquement en mode veille et redémarrera à l...

Page 20: ... une confirmation est demandée Sélectionner une des options Valider avec ESC Retourner à lʼaffichage précédent Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles 15 16 17 Valeur de la mesure en cours Numéro de la saisie Valeur de lʼeffort au moment de la saisie Logo dʼenregistrement Nombre dʼenregistrement Unité de mesure Témoins dʼé...

Page 21: ...tion est demandée Sélectionner une des options Valider avec ESC Retourner à lʼaffichage précédent Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles 18 19 20 Mesure en cours Logo cumul Nombre de cumuls Unité de mesure Témoins dʼémission vers PC et dʼalarme Niveau de réception radio Valeurs de lʼeffort au moment de la saisie Numéro de...

Page 22: ...lage la consigne du seuil s affiche dans l unité de mesure utilisée ESC Retourner à lʼaffichage précédent Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles Défilement ligne par ligne vers le bas Pour modifier la valeur du seuil Défilement ligne par ligne vers le haut Alarme sonore progammée Déclenchement du seuil programmé lors de s...

Page 23: ...valider les modifications en validant le V en bas de l écran ESC Retourner à l affichage principal Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sans action COEFFICIENTS Ces paramètres ne sont modifiables que par le fabricant Hystérisis des seuils 50 de la valeur de réglage ZERO auto 10 de la capacité Accélération de la pesanteu...

Page 24: ... et seuils ESC Retourner à l affichage principal Sélectionner un paramètre valider avec modifier à l aide des flèches Sélectionner un paramètre valider avec modifier à l aide des flèches Aucune action Visualisation des paramètres de lʼafficheur AD adresse de l afficheur Cet écran apparaît si la paire capteur afficheur est verrouillée ESC Retourner à lʼaffichage standard Aucune action Aucune action...

Page 25: ...ilote la manoeuvre l autre contrôle et enregistre l effort Notons que dans une application à plusieurs boîtiers d affichage un seul boîtier d affichage Boîtier Maître permet de commander le capteur les autres boîtiers d affichage Boîtiers Esclave répètent les informations venant du Boîtier Maître Certaines applications exigent plusieurs capteurs sur plusieurs boîtiers d affichage Exemple La manipu...

Page 26: ...ents capteurs boîtiers d affichage Esclave et boîtier d affichage Maître avant de procéder à l association de ces éléments Cette opération est indispensable afin d éviter une très improbable mais possible confusion avec un élément étranger à la configuration 4 capteurs associés à un boîtier dʼaffichage 4 capteurs associés à un boîtier dʼaffichage Maître et de deux boitiers dʼaffichages Esclave ...

Page 27: ... configuration 3 Vérifier Paramétrer le mode approprié voir 7 5 4 Les éléments à incorporer qui utilisent le canal du boîtier Maître sont identifiés par celui ci et automatiquement associés à la configuration multiple Vérifier les associations via 1 Mettre le boîtier Maître hors tension 2 Mettre tous les éléments à l exception du boîtier Maître sous tension 3 Mettre le boîtier Maître sous tension ...

Page 28: ...hage standard Vérification de l état 1 capteur détecté le boîtier d affichage en main C 08 n du canal radio utilisé M Afficheur Maître Lʼensemble capteur et afficheur est verrouillé ESC Retourner à lʼaffichage standard Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles Valider la sélection Déverrouiller un ensemble IDENT n de série S...

Page 29: ...ave apparaît à la mise en marche du boîtier d affichage Valider la sélection Associer un ensemble IDENT n de série Sélectionner la case d intersection Capteur Afficheur et valider avec Sélectionner et valider L ensemble capteur et afficheur est associé Note Il est possible d associer plusieurs éléments différents ESC Retourner à lʼaffichage standard Sélectionner une icône et activer les options di...

Page 30: ...ger le canal d un ensemble changer d abord le canal du boîtier d affichage et utiliser la procédure Ajout d un capteur 7 5 7 1 b pour modifier automatiquement le canal du capteur et reformer l ensemble Pour changer de canal radio suivre les instructions décrites ci après A l aide des flèches aller sur l icône et validez avec Retourner à lʼaffichage standard Paramétrage du réseau radio C 4 n du can...

Page 31: ...out de capteurs Aller dans le menu paramétrage et choisir l option Valider avec ESC Retourner à lʼaffichage précédente Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles Aucune action Scruter l environnement Le boîtier d affichage scrute tous les canaux sauf le sien et identifie tous les capteurs non verrouillés ou non associés prése...

Page 32: ...tion Redémarrage en mode X capteurs 1 Après avoir validé votre choix les messages ajout en cours suivi de réalisé apparaissent Ensuite le boîtier afficheur se réinitialise Tous les capteurs associés sont affichés dans la fenêtre standard ESC Aucune action Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles 46 47 Aucune action Ajouter ...

Page 33: ...edémarrage général sans ajout dʼafficheur Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles Valider la sélection Sélection d un des afficheurs présents Sélectionner le boîtier d affichage Esclave qui sera ajouté au boîtier d affichage Maître Le canal d opération du boîtier d affichage sera modifié automatiquement Valider avec Il n e...

Page 34: ...ions disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles 55 56 57 58 Perte de liaison dʼun des capteurs Affichage de 3 capteurs Affichage de 4 capteurs Valider la sélection Navigation En appuyant sur une des deux flèches l ensemble des fonctions disponibles apparaît Navigation d icône à icône à l aide des flèches En modifiant le signe de la mesure la valeur pourra être additionné...

Page 35: ...ffichage En cas de niveau de charge faible remplacer les piles du capteur par 3 piles neuves type 1 5 V AA Recharger régulièrement le boîtier d affichage à l aide du chargeur fourni avec le dynafor IMPORTANT La pile ne peut être remplacée que par le fabricant Caractéristiques Leclanché LiPO 3 7 V 1300 mAh Charge 1 3 A max 4 2 V 9 2 Remplacement des piles du capteur A l aide d un tournevis crucifor...

Page 36: ... la fonction Tare et afficher la valeur BRUT de l effort L appareil doit faire l objet d une vérification par le fabricant avant d en poursuivre l utilisation Le capteur ne s allume pas Piles déchargées Electronique défectueuse Remplacer les piles Contacter le service après vente Le boîtier d affichage ne s allume pas Batterie déchargée Electronique défectueuse Recharger la batterie Contacter le s...

Page 37: ...rocher les appareils Vérifier la configuration du réseau fonctions avancées 6 3 2 4 Capteur subissant un effort en compression ou en torsion Déséquilibre négatif du pont de jauge Eliminer l effort de compression sur le capteur Contacter le service après vente Mise sous tension d un boîtier d affichage Maître sur un site où un ou plusieurs dynafor LLX2 sont déjà en activité Sélectionner un autre ca...

Page 38: ...14 6 2 Elementary functions 14 6 2 1 Keypad function limitation 14 6 2 2 Detailed description 15 6 2 3 Icons 15 6 2 4 Elementary functions and corresponding displays 16 6 2 4 1 Standard display 16 6 2 4 2 Navigating between icons 16 6 2 4 3 Measurement unit selection 16 6 2 4 4 TARE Function 16 6 2 4 5 MAX Function Peak stress save 17 6 2 4 6 Language selection function 18 6 2 4 7 Stopping the dev...

Page 39: ...ure for setting up multiple configuration 27 7 5 Tools for setting up multiple configuration 28 7 5 1 Unlocking an assembly 28 7 5 2 Locking an assembly 28 7 5 3 Associating an assembly 29 7 5 4 Setting display unit parameters in Master and Slave mode 29 7 5 5 Radio channel availability 30 7 5 6 Changing the radio channel 30 7 5 7 Association of components 31 7 5 7 1 Adding one or more sensors 31 ...

Page 40: ... any loads exceeding the maximum utilization load indicated on the unit It must never be used in explosive atmospheres 8 This appliance should never be used for man riding applications without a thorough prior check that the utilization coefficients required for personnel safety have been applied and more generally that the safety regulations for the load line on which it has been installed have b...

Page 41: ...the manual the technician is understood to be skilled and familiar with the product Operator Person or department using the product in compliance with the purpose for which it is intended Sensor LLX2 or LLXh sensor or any other load cell implementing a strain gauge associated to an LLXt module thus becoming a component of an LLX2 System LLX2 System Any force measuring system using LLX2 technology ...

Page 42: ...veral sensors with several display units They also offer access to advanced function such as saving threshold management monitoring etc The PC USB link permits to dowload save and manage measurements data A display unit can be configured as Master or Slave within a network The standard version of the equipment comes with batteries and power pack in a carrying case containing a A sensor b A display...

Page 43: ...00 440 2 V1 1 1 USA Canada FCC ID Australia C Tick ID R TTE Directive 1999 5 CE A Attaching head I Maximum sensor capacity B Coupling stud J Shackle centring flange C B stud securing clip K Attaching ring D Protective bumper L M Securing screws E Protective housing M Battery cover F On Off button N Battery housing 3 x AA G Serial No O Manufacturerʼs label H Operating indicator A B C D E F G H I J ...

Page 44: ... times permanent OFF by pressing once l Charger socket d Key On Off m Serial port manufacturer use e Key Enables available options and clockwise browsing n USB port f Key Enables available options and anti clockwise browsing o Metal wire g Key Confirm Enter p Charger 100 240 Vac 50 60 Hz 180 mA Secondary 12 Vdc 500 mA h Safety wrist strap q Universal mounting kit i LCD graphic screen 128 x 64 pixe...

Page 45: ...dio scope m 80 in open field I P 67 60 RF technology 2 4 Ghz Weight kg 2 300 3 350 6 45 0 180 IP Protection I P 66 NEMA 4 I P 67 option I P 54 Usafe From 20 to 40 C Sensitivity to T 0 05 per 10 C Head material Steel Sensor material Aluminium Steel Dimensions mm See technical data sheet 2026 For information the radio range measured in laboratory is 80 m 60 m for IP 67 when the front side of the sen...

Page 46: ... with support collars Position the chain accessory on the sensor attachment ring and slide the pin through the holes in the accessory and the sensor Lock off the pin with a collar For preference use an assembly fork for the DIN 6799 collar 2 2 1 1 Size in mm A B C D E D x E L L L L d l G H I J I x J M M M M WLL A B C D E 0 5 3 2 t 111 88 50 17 17 5 6 3 t 185 150 85 27 29 10 t 210 155 95 27 31 WLL ...

Page 47: ...rged c make sure that there is a good radio link between the sensor and the display unit d use the ID icon to check that the sensor serial number shown on the sensor plate is the same as the sensor serial number shown by the display unit see section 6 2 2 and section 6 2 3 3 2 Installation When installing you must a make sure that the load line anchoring point s are sufficiently robust in relation...

Page 48: ... Dynafor in a arc weld electrical circuit To disassemble or uncover the sensor or display unit To use the appliance for operations other than those described in this manual In the event of overload all stress on the sensor must be completely relieved and a check made that the appliance returns to zero If the appliance shows a stress value even though tension is not applied then it has suffered a p...

Page 49: ...o Chapter 9 2 6 1 2 Charging the display unit The display unit is delivered with the power pack charged Afterwards use the charger provided to charge the power pack Charging time 3 h The display unit can be used during charging 6 1 3 Turning on the sensor 6 1 4 Information provided by the sensor LED Always turn on the sensor before turning on the display unit otherwise the display unit will not be...

Page 50: ...tion facilitates use of the LLX2 System by the operator while eliminating the risk of an inadequate operation due to certain parameters being changed 6 2 1 1 Deactivate Limited mode Press the ESC key when the display unit is switched off The next time the display unit is powered up the MENU icon will appear in the upper left corner of the screen in place of the icon representing a key 6 2 1 2 Acti...

Page 51: ...ion see section 6 3 2 3 Sensor data access icon Shows sensor battery charge and data relating to the sensor See section 6 3 2 1 b Indicator Icons Alarm Indicators appear if one or more safety thresholds have been set flashing if exceeded Printer indicators not used in this version Filter indicators appears if one of the dynamic effect filters is activated This indicator takes priority over the pri...

Page 52: ...dard display Move clockwise from icon to icon Move anti clockwise from icon to icon Confirm selection Select Unit daN kN kg t Lbs Ton Select the unit icon which starts flashing Confirm with Enable the various unit symbols daN kN kg Metric ton pounds short Ton Confirm with ESC Return to standard display without modification Select an icon and enable the available options Select an icon and enable t...

Page 53: ... is displayed The barograph represents 100 of sensor capacity The cursor indicates the peak value of stress The moving black line shows the immediate stress value ESC Return to standard display Enable MAX window selection mode Enable MAX window selection mode Display Action Comments Confirm selection Advanced Peak load functions In this mode you can saves the peak stress set saves Using the arrows...

Page 54: ...vailable options Select the available options Confirm selection Language selection Select the required language Confirm with ESC Return to previous display without modification Select the available options Select the available options Confirm selection Language selection Select the required language Confirm with ESC Return to previous display without modification Select the available options Selec...

Page 55: ...lectrical magnetic interference Switch off display unit switch on sensor switch on display unit Bring appliances closer together Check network configuration see advanced functions section 6 3 2 4 Display Action Comments No action Stopping the device Keep the ON OFF button depressed for 3 seconds to switch off the display unit The sensor automatically moves into standby mode and will start up again...

Page 56: ...al deletion confirmation is required Select one of the options Confirm with ESC Return to previous display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options Current measurement value Entry number Stress value at time of entry Save Logo Save number Measurement PC transfer and alarm indicators Radio reception level Information at time of save Time date o...

Page 57: ...al deletion confirmation is required Select one of the options Confirm with ESC Return to previous display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options Measure in progress Total Logo No of totals Measurement units Transmission to PC and alarm indicators Radio reception level Stress value at time of entry Entry number Accumumated total of all entri...

Page 58: ...0 to 120 of sensor capacity During the adjustment the threshold setpoint is displayed in the unit of measurement used ESC Return to previous display Select an icon and activate the available options Select an icon and activate the available options Scroll down line by line To modify threshold value Scroll up line by line Programmed audible alarm Trigger programmed threshold on upward overshoot 1 N...

Page 59: ...with Exit and confirm modifications bu validating V at the bottom of the screen ESC Return to main display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options No action COEFFICIENTS These parameters can only be modified by the manufacturer Hysteresis of the trigger points 50 of the adjusted value ZERO auto 10 of the capacity Gravity acceleration coeffici...

Page 60: ...s Indicator filter on display and thresholds ESC Return to main display Select a parameter validate with and modify using arrows Select a parameter validate with modify using arrows No action Display unit parameter display AD display unit address This screen is displayed if the sensor display unit pair is locked ESC Return to standard display No action No action Return to standard display Display ...

Page 61: ...euvring a load One guides the manoeuvre the other monitors and saves the stress levels It should be noted that in an application with several display units only the Master Unit has control over the sensor the other Slave units repeat the data coming from the Master Unit Certain applications require several sensors on several display units Example Complex manipulation of a load like a hydro electri...

Page 62: ...identify all of the components sensors Slave display units and Master display unit before starting to link them This operation is essential if you are to avoid an improbable but possible confusion with a component that does not belong in the set up 4 sensors linked to one Display Unit 4 sensors linked to one Master Display Unit and Two Slave Units ...

Page 63: ...he Slave units in the configuration 3 Check Set appropriate mode see section 7 5 4 The components to be included using the Master unit channel are identified by the Master and automatically associated with a multiple configuration Check the associations using 1 Switch off the Master unit 2 Switch on all other components apart from the Master unit 3 Switch on Master unit Sensors see section 7 5 7 1...

Page 64: ... icon and confirm with Return to standard display Status check 1 sensor detected the display unit at hand C 08 No of radio channel in use M Display unit is Master The sensor display couple is locked ESC Return to standard display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options Confirm the selection Unlocking an assembly IDENT Serial No Select the ico...

Page 65: ...tandard display screen Master or Slave mode appears when the display unit is powered up Confirm the selection Associate an assembly IDENT Serial No Select the Sensor Display intersection box and confirm using Select and confirm The sensor display couple is associated Note You can associate several different elements ESC Return to standard display Select an icon and enable the available options Sel...

Page 66: ... required To change an assemblyʼs channel first of all change the display unit channel and use the Add a sensor procedure section 7 5 7 1 b to automatically modify the sensor channel and reconstitute the assembly To change the radio channel follow the instructions described hereafter Using the arrows move to the icon and confirm with Return to standard display Radio network parameter settings C 4 ...

Page 67: ...nfirm the selection Adding sensors Go to the parameter setting menu and select option Confirm with ESC Return to previous window Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options No action Scan environment The display unit scans all of the channels other than its own and identifies all the sensors unlocked or disassociated within an 80 m radius ESC No ...

Page 68: ...start sensors 1 in in X mode After you have confirmed your selection the messages addition in progress followed by completed are displayed Following this the unit re boots All of the associated sensors are displayed in the standard window ESC No action Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options No action Adding a sensor It is not possible to add...

Page 69: ... XXXXXXX Serial No ESC General reset with no addition of display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options Confirm the selection Selecting one of the display units present Select the Slave display unit that will be added to the Master display unit The display unit operating channel will be automatically modified Confirm with You can only add on...

Page 70: ... and enable the available options Select an icon and enable the available options Confirm the selection Navigation By pressing on either of the two arrows all available functions are displayed Move from icon to icon using the arrows By modifying the measurement sign the value can be added or subtracted from the total 0 the measurement will not be taken into account T individual tare TARE and MAX a...

Page 71: ... batteries Regularly charge the power pack supplied with the display unit using the dynafor charger IMPORTANT Power pack may be changed only by the manufacturer Characteristics Leclanché LiPO 3 7 V 1300 mAh Charge 1 3 A max 4 2 V 9 2 Changing sensor batteries Using a Phillips screwdriver remove the battery housing cover Place the 3 1 5 V AA batteries or 3 1 2 V AA batteries checking the polarities...

Page 72: ...oad or compression Disable the Tare function and display the GROS stress value The appliance should be checked by the manufacturer before you continue using The sensor does not switch on Dead batteries Electronic fault Change batteries Contact the after sales service The display unit does not switch on Dead power pack Electronic fault Charge power pack Contact the after sales service Sensor LED fl...

Page 73: ...ng appliances closer together Check network configuration advanced functions section 6 3 2 4 Sensor subject to compression or torsion Negative imbalance of gauge bridge Eliminate compression stress on sensor Contact the after sales service Switch on a Master display unit on a site where several LLX2 are already operating Select a other channel see 7 5 6 A connection has been made using an USB lead...

Page 74: ...ing van de functies van het toetsenbord 14 6 2 2 Gedetailleerde beschrijving 15 6 2 3 Pictogrammen 15 6 2 4 Elementaire functies en overeenstemmende display 16 6 2 4 1 Standaard display 16 6 2 4 2 Tussen pictogrammen navigeren 16 6 2 4 3 Keuze van de meeteenheid 16 6 2 4 4 Functie Tarra 16 6 2 4 5 Functie MAX opslag van de maximale capaciteit 17 6 2 4 6 Functie Keuze van de taal 18 6 2 4 7 De appa...

Page 75: ...Veiligheidsvoorschriften 26 7 4 Algemene procedure voor veelvoudige configuraties 27 7 5 Instrumenten voor veelvoudige configuratie 28 7 5 1 Een geheel ontgrendelen 28 7 5 2 Een geheel vergrendelen 28 7 5 3 Een geheel associëren 29 7 5 4 Parametrisatie van de displays in de mode Meester of Slaaf 29 7 5 5 Beschikbaarheid van het radiokanaal 30 7 5 6 Een radiokanaal wijzigen 30 7 5 7 Elementen assoc...

Page 76: ... handleiding Het toestel mag niet gebruikt worden voor een last die groter is dan de maximale gebruikslast aangegeven op het toestel Het mag nooit in een explosieve omgeving gebruikt worden 8 Dit toestel mag niet gebruikt worden in een hijssysteem voor personen zonder voorafgaand de toepassing van het gebruikscoëfficiënt voor de veiligheid van de personen gecontroleerd te hebben en meer in het alg...

Page 77: ...roduct Operator Persoon of dienst die ingrijpt op het gebruik van het product conform de bestemming ervan Sensor Sensor van de serie LLX2 of LLXH of elke andere krachtcel met spanningsmeter geassocieerd met een LLXt module wordt op dat moment een element van een LLX2 systeem LLX2 systeem Alle gehelen van spanningsmeters die de LLX2 technologie gebruiken In deze handleiding gebruikte pictogrammen G...

Page 78: ...ays combineren Deze technologieën geven ook toegang tot geavanceerde functies waaronder de gegevensopslag het beheer van de drempels de monitoring enz De optie pc verbinding tot het beheer en de archivering van de gegevens Elke display kan binnen een netwerk als master of als slave ingesteld worden Het materiaal is in standaardversie geleverd met de batterijen en de accu in een koffer met de volge...

Page 79: ...anada FCC ID Australië C Tick ID Richtlijn R TTE 1999 5 CE A Ophangkop I Maximale capaciteit van de sonde B Koppelingsas J Centrering van de sluiting C Clip voor het behoud van de as B K Ophangring D Beschermingsbumper L Bevestigingsschroef van M E Beschermkap M Deksel van de batterijen F Knop aan uit N Behuizing van de batterijen 3 x AA G Serienummer O Etiket fabrikant H indicatie lamp voor de we...

Page 80: ... Contact lader d Toets Aan Uit m Poort serie gebruik fabrikant e Toets Activering van de beschikbare opties en navigatie met de wijzers van de klok mee n USB poort f Toets Activering van de beschikbare opties en navigatie tegen de wijzers van de klok in o Metalen draad g Toets Bevestiging Enter p Lader 100 240 Vac 50 60 Hz 180 mA Secundaire 12 Vdc 500 mA h Lusverbinding q Universeel bevestigingski...

Page 81: ...60 Technologie RF 2 4 Ghz Gewicht kg 2 300 3 350 6 45 0 180 IP beveiliging I P 66 I P 67 option I P 54 Bedrijfstemperatuur van 20 tot 40 C Gevoeligheid aan de T 0 05 per 10 C Materiaal koppen Staal Materiaal sonde Aluminium Staal Afmetingen mm Zie technische fiche n 2026 Coplanaire versie Ter informatie het in het laboratorium gemeten radiobereik bedraagt 80 m 60 m in IP 67 als de voorkant van de ...

Page 82: ...en en beugels te gebruiken Gebruik van de as met asborgringen Plaats het accessoire voor de ketting op de ophangring van de sonde en breng de as doorheen de cilinderboringen van het accessoire en van de sonde Vergrendel de as aan de hand van de asbrogring Gebruik bij voorkeur een vork voor het plaatsen van ringen DIN 6799 2 2 1 1 Afmetingen mm A B C D E D x E L L L L d l G H I J I x J M M M M Traa...

Page 83: ...ay voldoende is c te controleren of de radioverbinding tussen de sonde en de display correct is d te controleren aan de hand van pictogram ID of het serienummer van de sonde op het etiket van de sonde identiek is aan het serienummer van de sonde dat door de display aangegeven wordt zie 6 2 2 en 6 2 3 3 2 Installatie Bij de installatie is het verplicht a te controleren of het of de bevestigingspunt...

Page 84: ...ctrisch te lassen met de dynamometer in het massacircuit De sonde of de display te demonteren of te openen Het toestel te gebruiken voor andere doeleinden dan deze die in deze handleiding beschreven zijn In het geval van overbelasting is het verplicht de kracht op de sonde volledig los te laten en te controleren of het toestel terug naar nul gezet wordt Als het toestel een krachtwaarde aangeeft te...

Page 85: ...6 1 2 Oplading van de display De display is geleverd met een geladen accu Gebruik vervolgens de bijgeleverde accu oplader om de accu opnieuw op te laden Oplaadtijd 3 u De display kan tijdens deze oplaadtijd gebruikt worden 6 1 3 Inbedrijfstelling van de sonde 6 1 4 Informatie gegeven door de LED van de sonde Schakel altijd eerst de sonde in voor de display in te schakelen in het tegenovergestelde ...

Page 86: ...splay Deze functie vergemakkelijkt het gebruik van het LLX2 systeem en vermijdt het risico op onaangepast gebruik dankzij de wijziging van bepaalde parameters 6 2 1 1 De mode Beperkt uitschakelen Druk op de toets ESC om de display te stoppen Bij de volgende ingebruikstelling van de display verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm het pictogram MENU op de plaats van het pictogram dat een sle...

Page 87: ...et netwerk weer Zie 6 3 2 3 Pictogram voor toegang Info sonde geeft het oplaadniveau van de batterijen van de sonde en de informatie omtrent de sonde weer Zie 6 3 2 1 b Pictogrammen voor Controle Controlelampje Alarm verschijnt als één of meerdere veiligheidsdrempels geprogrammeerd werden knippert in geval van overschrijding van de drempel Verklikkers printer Niet gebruikt in deze versie Verklikke...

Page 88: ...ram naar pictogram met de wijzers van de klok mee Navigeren van pictogram naar pictogram tegen de wijzers van de klok in De keuze bevestigen Keuze van de eenheid daN kN kg t Lbs Ton Kies het pictogram eenheid dat gaat knipperen Bevestig met Activeer de verschillende eenheidsymbolen daN kN kg metrische ton pond short Ton Bevestig uw keuze met ESC Terug naar de standaard display zonder wijziging Een...

Page 89: ...tor stelt 100 van de capaciteit van de sonde voor De cursor geeft de waarde van de maximale capaciteit Het mobiele zwarte teken geeft de ogenblikswaarde van de kracht weer ESC Terug naar de standaard display Activeert de mode keuze van het venster MAX Activeert de mode keuze van het venster MAX Display Actie Opmerkingen De keuze bevestigen Geavanceerde functie Maximale capaciteit In deze mode is h...

Page 90: ...ikbare opties kiezen De beschikbare opties kiezen De keuze bevestigen Keuze van de taal Kies de gewenste taal Bevestig met ESC Terug naar de vorige display zonder wijziging De beschikbare opties kiezen De beschikbare opties kiezen 8 9 De keuze bevestigen Keuze van de taal Kies de gewenste taal Bevestig met ESC Terug naar de vorige display zonder wijziging De beschikbare opties kiezen De beschikbar...

Page 91: ...e elektromagnetische storingen Schakel de display uit schakel de sonde in schakel de display in Breng de toestellen dichter bij elkaar Controleer de netwerkconfiguratie zie geavanceerde functies 6 3 2 4 Display Actie Opmerkingen 13 12 Geen actie De apparatuur stoppen Houd de toets ON OFF 3 seconden ingedrukt om de display uit te schakelen De sonde gaat automatisch in de mode stand by en start opni...

Page 92: ...stiging gevraagd Kies één van de opties Bevestig met ESC Terug naar de vorige display Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren 15 16 17 Waarde van de huidige meting Nummer van de invoer Waarde van de kracht op het moment van de invoer Logo opslaan Aantal opslagen gegevens Meeteenheden Controlelampjes zenden naar pc en alarm Niv...

Page 93: ...dt om een bevestiging gevraagd Kies één van de opties Bevestig met ESC Terug naar de vorige display Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren 18 19 20 Meting in uitvoer Logo Cumulatie Aantal Cumulaties Meeteenheden Controlelampjes zenden naar pc en alarm Niveau radio ontvangst Waarde van de kracht op het moment van de invoer Num...

Page 94: ...rift van de drempel in de gebruikte meeteenheid ESC Terug naar de vorige display Selecteer een pictogram en activeer de beschikbare opties Selecteer een pictogram en activeer de beschikbare opties Lijn per lijn naar beneden scrollen Om de waarde van de drempel te wijzigen Lijn per lijn naar boven scrollen Geprogrammeerd geluidsalarm Inschakeling van de geprogrammeerde drempel bij overschrijding na...

Page 95: ...ngen door de V onderaan het scherm aan te stippenin te drukken ESC Terug naar het hoofdscherm Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Geen actie COËFFICIËNTEN Deze parameters kunnen uitsluitend door de fabrikant gewijzigd worden Hysteresis van de drempel 50 van de drempelwaarde Auto reset 10 van de capaciteit Versnelling van d...

Page 96: ...lay Verklikker Filter op drempels Verklikker Filter op display en drempels ESC Terug naar de hoofd display Selecteer een parameter bevestig met wijzig met de pijlen Selecteer een parameter bevestig met wijzig met de pijlen Geen actie Weergave van de parameters van de display AD adres van de display Dit scherm verschijnt als het paar sonde display vergrendeld is ESC Terug naar het standaardscherm G...

Page 97: ...en slaat de last op Opgemerkt moet worden dat in een toepassing met verschillende display slechts één enkele display de Displays Meester kan de sonde en de andere displays bevelen de andere displays Display Slaaf herhalen de informatie komende van de Display Meester Sommige toepassingen vereisen verschillende sondes op verschillende displays Voorbeeld De complexe hantering van een last zoals bijvo...

Page 98: ...erieel te identificeren sondes displays Meester en Display Slaaf voordat men deze elementen met elkaar gaat associëren Deze bewerking is noodzakelijk om een zeer onwaarschijnlijke maar nochtans mogelijke wanorde met een element dat niet toe de configuratie behoort te vermijden 4 sondes geassocieerd met een display 4 sondes geassocieerd met een display Meester en twee displays Slaaf NL ...

Page 99: ...zal zullen zijn 3 Controleer kies de juiste mode zie 7 5 4 De te integreren elementen die het kanaal van de Meester Display gebruiken worden door deze geïdentificeerd en automatisch aan de veelvoudige configuratie geassocieerd 1 Zet de Meester Display buiten spanning 2 Zet alle elementen uitgezonderd de Meester Display onder spanning 3 Zet de Meester Display onder spanning Sondes zie 7 5 7 1 a Dis...

Page 100: ...tandaardscherm Controle van de staat 1 gedetecteerde sonde de display in gebruik C 08 n van het gebruikte radiokanaal M Display Meester Het geheel sonde display is vergrendeld ESC Terug naar het standaardscherm Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren De keuze bevestigen Het geheel ontgrendelen IDENT serienummer Kies het pictog...

Page 101: ...ester of Slaaf verschijnt bij het starten van de display De keuze bevestigen Een geheel associëren NNN serienummer Kies het hokje intersectie Sonde Display en bevestig met Kies en bevestig Het geheel sonde Display is geassocieerd Nota Het is mogelijk meerdere verschillende elementen te associëren ESC Terug naar het standaardscherm Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogr...

Page 102: ...al te veranderen eerst het kanaal van de display en volg de procedure Een sonde toevoegen 7 5 7 1 b om automatisch het kanaal van de sonde te wijzigen en het geheel opnieuw samen te stellen Volg de onderstaand beschreven instructies om het radiokanaal te wijzigen Ga met de pijlen naar het pictogram en bevestig met Terug naar het standaardscherm Parametrisatie van het radionetwerk C 4 n van het rad...

Page 103: ... toevoegen Ga naar het menu parametrisatie en kies de optie Bevestig met ESC Terug naar het vorige scherm Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Geen actie De omgeving afzoeken De display zoekt alle kanalen af behalve zijn eigen kanaal en identificeert alle sondes niet vergrendeld of niet geassocieerd die aanwezig zijn binnen...

Page 104: ...starten in mode X sondes 1 Na de bevestiging van uw keuze verschijnen de berichten toevoeging in uitvoer gevolgd door voltooid Vervolgens update de display Alle geassocieerde sondes worden in het standaardscherm weergegeven ESC Geen actie Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren 46 47 Geen actie Een sonde toevoegen Een sonde to...

Page 105: ... serienummer ESC Totaal reset met geen bijkomende display toestel Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren De keuze bevestigen Keuze van één van de aanwezige displays Kies de Slaaf display die aan de Meester display toegevoegd moet worden Het werkkanaal van de display zal automatisch gewijzigd worden Bevestig met Men kan slecht...

Page 106: ...es activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren 55 56 57 58 Verbindingverlies van één van de sondes Weergave van 3 sondes Weergave van 4 sondes De keuze bevestigen Navigatie Door op één van de pijlen te drukken verschijnen alle beschikbare functies Navigatie van pictogram naar pictogram met de pijlen Door het teken van de meting te wijzigen kan de waarde aan het totaal toegevo...

Page 107: ...e display weer Vervang de batterijen van de sonde door 3 nieuwe batterijen van het type 1 5 V AA bij een laag oplaadniveau Laad regelmatig de display op met de bij de dynafor bijgeleverde oplader BELANGRIJK De batterij mag enkel vervangen worden door de fabrikant Karakteristieken Leclanché LiPO 3 7 V 1300 mAh Charge 1 3 A max 4 2 V 9 2 De batterijen van de sonde vervangen Demonteer het deksel van ...

Page 108: ...ute hantering excessieve overbelasting of drukkracht Deactiveer de functie Tarra en geef de BRUTO waarde van de kracht weer Het toestel moet door de fabrikant gecontroleerd voordat men het opnieuw gebruikt De sonde schakelt niet in Batterijen ontladen Defecte elektronica Vervang de batterijen Contacteer de servicedienst De display schakelt niet in Accu ontladen Defecte elektronica Laad de accu op ...

Page 109: ... schakel de sonde in schakel de display in Breng de toestellen dichter bij elkaar Controleer de configuratie van het netwerk geavanceerde functies 6 3 2 4 Sonde heeft een drukkracht of een torsie ondergaan Negatief evenwicht van de meetbrug Verminder de drukkracht op de sonde Contacteer de servicedienst Onder spanning zetten van een Meester display op een site waar één of meerdere LLX2 reeds in we...

Page 110: ...nktionen 14 6 2 1 Einschränkung der Tastaturfunktionen 14 6 2 2 Detaillierte Beschreibung 15 6 2 3 Symbole 15 6 2 4 Grundfunktionen und entsprechende Anzeigen 16 6 2 4 1 Standardanzeige 16 6 2 4 2 Navigation zwischen Symbolen 16 6 2 4 3 Wahl der Maßeinheit 16 6 2 4 4 Funktion TARA 16 6 2 4 5 Funktion MAX Spitzenwertspeicherung 17 6 2 4 6 Funktion Sprachwahl 18 6 2 4 7 Ausschalten des Geräts 19 Die...

Page 111: ...weise 26 7 4 Allgemeines Verfahren zur Einrichtung eines Kombibetriebs 27 7 5 Maßnahmen zur Einrichtung eines Kombibetriebs 28 7 5 1 Entriegeln einer Einheit 28 7 5 2 Verriegeln einer Einheit 28 7 5 3 Verbinden einer Einheit 29 7 5 4 Parameter Einstellung der Monitore im Master oder Slave Modus 29 7 5 5 Verfügbarkeit des Funkkanals 30 7 5 6 Wechsel des Funkkanals 30 7 5 7 Verbindung von Elementen ...

Page 112: ...erät darf nie für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden Es darf nie für Lasten benutzt werden die die auf dem Gerät angegebene Tragfähigkeit übersteigen Es darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung eingesetzt werden 8 Das Gerät darf nur nach der Prüfung der Anwendung der Betriebskoeffizienten für die Personensicherheit und ganz allgemein der Einhaltung der f...

Page 113: ...t dem Produkt vertraut ist Bediener Person oder Abteilung die mit der Benutzung des Produkts beauftragt ist für die es vorgesehen ist Messgerät Messgerät der Serie LLX2 oder LLXh oder jede andere mit einem Modul LLXt verbundene Kraftmesszelle mit Dehnungsmessstreifen die dadurch zu einem Element eines LLX2 Systems wird LLX2 System Jedes auf der LLX2 Technologie beruhende Kraftmesssystem In dieser ...

Page 114: ...figurationsmöglichkeiten die weit über traditionellen Nutzungen hinausgehen Mehrere Messgeräte können mit mehreren Monitoren kombiniert werden Daten Speicherung Summen und Differenzbildung Spitzenwertverwaltung usw Auf Wunsch öffnet ein USB Anschluss zum Verarbeiten und Speichern der Messdaten Ein Monitor kann im Netz als Master oder Slave konfiguriert werden In der Standardausstattung wird das Ge...

Page 115: ...00 440 2 V1 1 1 USA und Kanada FCC ID Australien C Tick ID R TTE Richtlinie 1999 5 CE A Obere Anschlagöse I Maximaler Messbereich B Kupplungsbolzen J Schäkelzentriervorrichtung C Sicherungsring für Bolzen B K Untere Anschlagöse D Schutzpuffer L Befestigungsschraube für M E Schutzabdeckung M Batteriedeckel F Ein Aus Schalter N Batteriefach 3 x AA G Geräte Nr O Herstelleretikett H Betriebsanzeige A ...

Page 116: ...nt Abschaltung durch 1 maliges Drücken l Ladegerätanschluss d Taste Ein Aus m Serieller Anschluss vom Hersteller benutzt e Taste Aktivierung der verfügbaren Optionen und Navigation im Uhrzeigersinn n USB Anschluss f Taste Aktivierung der verfügbaren Optionen und Navigation gegen den Uhrzeigersinn o Drahtseil g Taste Bestätigung Eingabe p Ladegerät 100 240 Vac 50 60 Hz 180 mA Sekundär 12 Vdc 500 mA...

Page 117: ...ogie 2 4 Ghz Gewicht kg 2 300 3 350 6 45 0 180 Schutzart IP I P 66 I P 67 option I P 54 Benutzungstemperatur 20 C bis 40 C Empfindlichkeit bezüglich der T 0 05 pro 10 C Material der Ösen Stahl Dto des Messgeräts Aluminium Stahl Abmessungen mm Siehe Datenblatt Nr 2026 Sonder Ausführung Zur Information die im Labor gemessene Funkreichweite beträgt 80 m 60 m bei IP 67 wenn die Vorderseite des Messger...

Page 118: ...Sicherungsscheiben Das Kettenanschlagmittel auf der Anschlagöse des Messgerätes in Position bringen und den Bolzen durch die Bohrungen von Anschlagmittel und Messgerät stecken Den Bolzen mit der Sicherungsscheibe sichern Benutzen Sie nach Möglichkeit eine Sicherungsringzange für Sicherungsscheiben DIN 6799 2 2 1 1 Abmessungen in mm A B C D E D x E L L L L d l G H I J I x J M M M M Tragfähigkeit A ...

Page 119: ...rüfen c Funkverbindung zwischen Messgerät und Monitor prüfen d Mit Hilfe des Symbols ID sicherstellen werden dass die auf dem Etikett des Messgerätes angegebene Geräte Nr mit der vom Monitor angezeigten übereinstimmt siehe Kapitel 6 2 2 und 6 2 3 3 2 Installation Bei der Installation unbedingt beachten a Ausreichende Tragfähigkeit des Anschlagpunkts bzw der Anschlagpunkte des Zugkraftsystems in Ab...

Page 120: ...tung Bohren oder andere Verfahren Überlastung des dynafor LLX2 Lichtbogenschweißen mit dem Zugkraftmessgerät im Erdungskreis Demontage oder Öffnen des Messgerätes oder Monitors Benutzung des Geräts für andere als die in dieser Anweisung beschrieben Anwendungen Nach einer Überlastung das betroffene Messgerät komplett entlasten und sicherstellen dass die Anzeige wieder auf Null gestellt ist Wird ein...

Page 121: ...atterie verwenden Ladezeit 3 Std Das Monitor kann während des Ladevorgangs benutzt werden 6 1 3 Inbetriebnahme des Messgeräts 6 1 4 Von der LED des Messgeräts angezeigte Daten GEFAHR Immer zuerst das Messgerät einschalten bevor der Monitor eingeschaltet wird da sonst der Monitor die Funkverbindung nicht herstellen kann Leicht auf die Mitte der Folie drücken um den ON OFF Schalter zu betätigen Beim...

Page 122: ...seite des Monitors Diese Funktion erleichtert die Benutzung des LLX2 Systems durch den Bediener und vermeidet die Gefahr einer Fehlbedienung aufgrund der Änderung bestimmter Parameter 6 2 1 1 Deaktivierung des eingeschränkten Modus Beim Ausschalten des Monitors die Taste ESC drücken Beim nächsten Einschalten des Monitors erscheint das Symbol MENÜ oben links am Bildschirm anstelle des Schlüsselsymb...

Page 123: ...tungen siehe Kap 6 3 2 3 Zugriffssymbol Daten des Messgeräts zeigt den Ladezustand der Batterien des Messgeräts an und ermöglicht die Anzeige der Daten des Messgeräts siehe Kap 6 3 2 1 b Anzeigesymbole Alarmsymbol erscheint wenn ein oder mehrere Sicherheitsgrenzwerte programmiert wurden blinkt bei Überschreitung Druckersymbol in dieser Version nicht benutzt Filtersymbol erscheint wenn einer der Fi...

Page 124: ...u Symbol im Uhrzeigersinn Navigieren von Symbol zu Symbol gegen den Uhrzeigersinn Bestätigung der Wahl Wahl der Einheit daN kN kg t Lbs Ton Das Symbol Einheit wählen das anfängt zu blinken Mit bestätigen Die unterschiedlichen Einheitensymbole aktivieren daN kN kg Tonne Pfund short Ton 2000 lbs Die Wahl mit bestätigen ESC Rückkehr zur Standardanzeige ohne Änderung Wahl eines Symbols und Aktivierung...

Page 125: ...sbalken stellt 100 des Messbereichs des Messgeräts dar Der Cursor zeigt den Spitzenwert der Kraft an Der schwarze bewegliche Balken zeigt den Momentanwert der Kraft an ESC Rückkehr zur Standardanzeige Aktivierung des Auswahlmodus des Fensters MAX Aktivierung des Auswahlmodus des Fensters MAX Anzeige Aktion Kommentare Bestätigung der Wahl Fortgeschrittene Funktion Spitzenwert In diesem Modus ist es...

Page 126: ...ren Optionen Wahl der verfügbaren Optionen Bestätigung der Wahl Wahl der Sprache Die gewünschte Sprache wählen Mit bestätigen ESC Rückkehr zur Standardanzeige ohne Änderung Wahl der verfügbaren Optionen Wahl der verfügbaren Optionen Bestätigung der Wahl Wahl der Sprache Die gewünschte Sprache wählen Mit bestätigen ESC Rückkehr zur Standardanzeige ohne Änderung Wahl der verfügbaren Optionen Wahl de...

Page 127: ...sschalten Messgerät einschalten und danach den Monitor einschalten Monitor näher an das Messgerät bringen Die Netzkonfiguration prüfen siehe fortgeschrittene Funktionen Kap 6 3 2 4 Anzeige Aktion Kommentare Bestätigung der Wahl Menü Funktionen Das gewünschte Untermenü wählen Mit bestätigen ESC Rückkehr zur Standardanzeige ohne Änderung Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wa...

Page 128: ...chung wird eine Bestätigung verlangt Eine der Optionen wählen Mit bestätigen ESC Rückkehr zur vorherigen Anzeige Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wert der aktuellen Messung Nummer der Eingabe Kraftwert zum Zeitpunkt der Eingabe Logo Speicherung Zahl der Speicherungen Maßein heiten Anzeige Übertragung zum PC und ...

Page 129: ...löschung wird eine Bestätigung verlangt Eine der Optionen wählen Mit bestätigen ESC Rückkehr zur vorherigen Anzeige Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Aktuelle Messung Logo Summierungg Zahl der Summanden Maßein heit Anzeige Übertragung zum PC und Alarm Empfangspegel Funkübertragung Messung zum Zeitpunkt der der Ei...

Page 130: ...nstellung wird die Grenzwertvorgabe in der benutzten Maßeinheit angezeigt ESC Rückkehr zur vorherigen Anzeige Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Zeilenweises Scrollen nach unten Änderung des Grenzwerts Zeilenweises Scrollen nach oben Akustischer Alarm programmiert Auslösen des programmierten Grenzwerts bei Übersch...

Page 131: ...tätigen Mit Hilfe des am unteren Bildschirmrand beenden und die Änderungen bestätigen ESC Rückkehr zur Hauptanzeige Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Keine Aktion KOEFFIZIENTEN Diese Parameter können nur vom Hersteller geändert werden Schalthysteresis 50 des eingestellten Wertes Autom NULL 10 des Tragfähigkeit Er...

Page 132: ...ersymbol Grenzwerte Filtersymbol Anzeige und Grenzwerte ESC Rückkehr zur Hauptanzeige Wahl eines Parameters Bestätigung mit Änderung mit Hilfe der Pfeile Wahl eines Parameters Bestätigung mit Änderung mit Hilfe der Pfeile Keine Aktion Anzeige der Parameter der Anzeige AD Adresse der Anzeige Dieser Bildschirm erscheint wenn das Paar Messgerät Anzeige verriegelt ist ESC Rückkehr zur Standardanzeige ...

Page 133: ...andere prüft und speichert dem Messwert Hinweis En Monitor ist das Master Gerät übe das die Steuerung des Messgeräts erfolgt andere Monitore sind Slave Geräte welche die vom Master Gerät stammenden Daten nur wiedergeben Bestimmte Anwendungen erfordern mehrere Messgerät auf mehreren Monitoren Beispiel Die komplexe Handhabung einer Last wie etwa der Turbine eines Wasserkraftwerks die von mehreren Au...

Page 134: ...erden Messgeräte Slave Monitore und Master Montior bevor die Elemente per Funk verbunden werden können Diese Maßnahme ist notwendig um eine sehr unwahrscheinliche aber durchaus mögliche Verwechslung mit einem nicht zur Kombination gehörenden Fremdelement zu vermeiden 4 Messgeräte verbunden mit einem Monior 4 Messgeräte verbunden mit einem Master Monitor und zwei Slave Monitoren ...

Page 135: ...eigneten Modus prüfen einstellen siehe Kap 7 5 4 Die zu integrierenden Elemente die den Kanal des Master Geräts benutzen werden von diesem identifiziert und automatisch für den Kombibetrieb miteinander verbunden Die Verbindungen mit Hilfe von überprüfen Messgeräte siehe Kap 7 5 7 1 a Monitore siehe Kap 7 5 7 2 a Nicht identifizierte Messgeräte Hinzufügen eines oder mehrerer Messgeräte die auf eine...

Page 136: ...in der Hand C 08 Nr des benutzten Funkkanals M Anzeige Master Die Einheit Messgerät Monitor ist verriegelt ESC Rückkehr zur Standardanzeige Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Bestätigung der Wahl Entriegeln einer Einheit IDENT Serien Nr Das Symbol wählen und mit bestätigen Wählen und bestätigen Die Einheit Messger...

Page 137: ... oder Slave Modus erscheint bei der Inbetriebnahme des Monitors Bestätigung der Wahl Verbinden einer Einheit NNN Serien Nr Das Kästchen an der Kreuzung von Messgerät Monitor wählen und mit bestätigen Wählen und bestätigen Die Einheit Messgerät Monitor ist verbunden Hinweis Es ist möglich mehrere unterschiedliche Elemente zu verbinden ESC Rückkehr zur Standardanzeige Wahl eines Symbols und Aktivier...

Page 138: ...erung des Kanals einer Einheit zunächst den Kanal des Monitors ändern und das Verfahren Hinzufügen eines Messgeräts Kap 7 5 7 1 b zur automatischen Änderung des Messgerät Kanals und erneuten Bildung der Einheit benutzen Zur Änderung des Funkkanals die folgenden Anweisungen befolgen Mit Hilfe der Pfeile auf das Symbol gehen und mit bestätigen Rückkehr zur Standardanzeige Parameter Einstellung des F...

Page 139: ...Messgeräten In das Menü Parameter instellung gehen und folgende Option wählen Mit bestätigen ESC Rückkehr zum vorherigen Fenster Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Keine Aktion Abtasten der Umgebung Der Monitor tastet alle Kanäle außer dem eigenen ab und identifiziert alle nicht verriegelten oder nicht verbundenen...

Page 140: ...X Messgerät e 1 Nach Bestätigung der Wahl werden die Meldungen Hinzufügen im Gang gefolgt von abgeschlossen angezeigt Dann erfolgt eine Neuinitialisierung des Monitors Alle verbundenen Messgerät werden im Standardfenster angezeigt ESC Keine Aktion Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Keine Aktion Hinzufügen eines Me...

Page 141: ...tore anzuzeigen XXXX XXX Serien Nr ESC Vollständige Rücksetzen ohne Einsatz eines Bildschirmes Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Bestätigung der Wahl Auswahl eines der vorhandenen Monitore Das Slave Monitor wählen der zum Master Monitor hinzugefügt wird Der Betriebskanal des Monitors wird automatisch geändert Mit...

Page 142: ...ls und Aktivierung der verfügbaren Optionen Verbindungsverlust eines Messgeräts Anzeige von 3 Messgeräten Anzeige von 4 Messgeräten Bestätigung der Wahl Navigation Durch Drücken einer der beiden Pfeile wird die Gesamtheit der verfügbaren Funktionen angezeigt Navigation von Symbol zu Symbol mit Hilfe der Pfeile Durch Änderung des Vorzeichens des Messwerts kann der Wert zur Summe addiert oder von di...

Page 143: ...gen Ladezustand durch 3 neue Batterien ersetzen Typ 1 5 V AA Den Monitor regelmäßig mit Hilfe des mit dem dynafor LLX2 mitgelieferten Ladegeräts aufladen Die Batterie darf nur vom Hersteller ersetzt werden Technische Daten Leclanché LiPO 3 7 V 1300 mAh last 1 3 A max 4 2 V 9 2 Austausch der Batterien des Messgeräts Mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers den Batteriedeckel entfernen Die 3 Bat...

Page 144: ... den BRUTTO Messwert anzeigen Das Gerät muss vor der weiteren Benutzung vom Hersteller geprüft werden Das Messgerät läßt sich nicht einschalten Batterien entladen Elektronik schadhaft Batterien ersetzen Hilfe vom Hersteller oder Kundendienst anfordern Der Monitor läßt sich nicht einschalten Batterie entladen Elektronik schadhaft Die Batterie laden Hilfe vom Hersteller oder Kundendienst anfordern B...

Page 145: ... Geräte aneinander annähern Die Netzkonfiguration prüfen fortgeschrittene Funktionen Kap 6 3 2 4 Messgerät ist Druck oder Torsionskräften ausgesetzt Negatives Ungleichgewicht der Dehnmessstreifen Brücke Die Druckbeanspruchung des Messgeräts beseitigen Hilfe vom Hersteller oder Kundendienst anfordern Einschalten eines Master Monitors an einem Standort an dem bereits ein oder mehrere LLX2 in Betrieb...

Page 146: ...133625 ind 02 06 2011 COPYRIGHT ...

Page 147: ...ende direktør Toimitusjohtaja President og Generaldirektør Vd och styrelseordförande Πρ8εδρος Γενικ8ς ιευθυντής Prezes резидент и енеральный иректор Elnök vezérigazgató Generální ředitel енерален директор Presedinte Director General Generálny riaditeľ Predsednik generalni direktor M Denis PRADON 30 09 2009 DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE...

Page 148: ...JELDENDE NORMER Se under N O INTYGAR ATT utrustningen som avses på motstående sida överensstämmer med de tekniska säkerhetsregler som är tillämpliga när produkten släpps på Europeiska unionens marknad GÄLLANDE BESTÄMMELSER Se ovan S E ΒΕΒΑΙΩΝΕΙ ΟΤΙ Ο εξοπλισµός που αναφέρεται δίπλα είναι σύµφωνος προς τους τεχνικούς κανόνες ασφαλείας που ισχύουν κατά την ηµεροµηνία διάθεσής του στην αγορά της ΕΥΡΩ...

Page 149: ...zenia Аксессуары используемые для подъема Emelést segítő tartozékok Zdvíhacie zariadenie ринадлежности за повдигане Accesorii de ridicat Zdvíhacie zariadenie Dodatki za dviganje Dynamomètres à jauges de contraintes Strain gauge dynamometers Dinamómetros con calibres de tensiones Dinamometro a rivelatori di sollecitazione Zugkraftmessgeräte mit Dehnungsmessstreifen Dynamometersmetextensometriemeter...

Page 150: ...38 58 57 12 55 1 37 15 16 18 19 21 22 10 9 14 23 24 25 26 42 43 26bis 49 A ON ON Synoptique Syn Overzicht Blocks ...

Page 151: ...13 3 39 36 28 30 27 29 6 7 4 B 4ʼ 35 54 Chap 8 kN kg t Lbs ton daN nopsis schaltbild ...

Page 152: ...4 35 136 LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armazém 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PT LU BE DK NL IT ES GB DE LU FR TRACTEL POLSKA Sp Zo o Al Jerozolimskie 56c PL 00 803 Warszawa T 48 60 902 06 07 Fax 48 22 300 15 59 TRACTEL LTD 1615 Warden Avenue Scarborough Ontario M1R 2TR T 1 416 298 88 22 Fax 1 416 298 10 53 TRACTEL CHINA LTD A09 399 Cai Lun Lu Zhan...

Reviews: