•
Не намагайтеся розбирати, ремонтувати або модифікувати пристрій. Якщо вам потрібен сервіс, будь ласка, зв’яжіться з
нами.
•
Не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої або USB кабелі для процесу зарядки пристрою.
•
Не використовуйте будь-які зарядні пристрої, окрім рекомендованих.
•
Не використовуйте пристрій, там де використання бездротових пристроїв заборонено.
Для внутрішньої камери
•
Не допускайте перебування пристрою біля води, вогню, вологого середовища чи середовища з високими температурами.
•
Адаптер має бути встановлений у легкодоступному місці та одночасно поряд з обладнанням.
Для зовнішньої камери
•
Тримайте пристрій подалі від вогню або жаркого середовища. НЕ занурюйте у воду або будь-яку іншу рідину.
•
Адаптер повинен бути легкодоступним.
Будь ласка, уважно прочитайте та дотримуйтесь вищевказаної інформації з техніки безпеки. Ми не можемо гарантувати, що
неналежне чи неправильне використання пристрою не спричинить нещасних випадків, чи отримання будь-яких пошкоджень.
Будь ласка, використовуйте пристрій обережно, та на власний розсуд приймаючи ризики.
Eesti: Ohutusalane teave
•
Ära ürita seadet lahti võtta, parandada ega muuta. Kui seade vajab hooldust, võta meiega ühendust.
•
Ärge kasutage muid laadijaid peale soovitatute.
• Ärge kasutage seadet kohtades, kus mobiilseadmed pole lubatud.
•
Adapter tuleb paigaldada seadme lähedusse ja see peab olema kergesti ligipääsetav.
Tubase kaamera jaoks
•
Hoia seade eemal veest, tulest, niiskusest või kuumadest keskkondadest.
•
Adapter tuleb paigaldada seadme lähedale ja see peab olema hõlpsasti ligipääsetav.
Välise kaamera jaoks
•
Hoia seade eemal tulest või kuumadest keskkondadest. ÄRA kasta vette või muusse vedelikku.
•
Adapter peab olema hõlpsasti ligipääsetav.
Seadme kasutamiseks lugege läbi ja järgige ülaltoodud ohutusalast teavet. Me ei saa garanteerida, et seadme valesti kasutamine ei
põhjustaks õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet hoolikalt ja omal vastutusel.
Português Brasil: Informações de Segurança
•
Não tente desmontar, reparar ou modificar o dispositivo. Se você precisar de serviço, entre em contato conosco.
•
Não utilize carregadores ou cabos USB danificados para alimentar o dispositivo.
•
Não utilize nenhum outro carregador além dos recomendados.
•
Não utilize o dispositivo onde dispositivos wireless não são autorizados.
Para câmera interna
•
Mantenha o dispositivo longe de água, fogo, umidade ou ambientes quentes.
•
O adaptador deve ser instalado próximo ao equipamento e deve ser facilmente acessível.
Summary of Contents for VIGI C300HP
Page 3: ...I Mount Your Camera Type A otch of e shell Notch of the shell 1 2 3 1 2 3...
Page 4: ...II Type B Type C 2 1 2 1 2 1 2 1 OR OR OR OR...
Page 9: ...4 a NVR VIGI NVR VIGI Wi Fi VIGI NVR Wi Fi Wi Fi...
Page 10: ...5 1 TP Link VIGI Apple App Store Google Play 2 3 1 TP Link VIGI TP Link ID 2 NVR NVR...
Page 39: ...34 NVR VIGI NVR VIGI Wi Fi VIGI NVR Wi Fi Wi Fi...
Page 40: ...35 1 TP Link VIGI Apple App Store Google Play 2 3 1 TP Link VIGI TP Link 2 NVR NVR...
Page 42: ...37 NVR VIGI NVR VIGI Wi Fi NVR VIGI Wi Fi Wi Fi...
Page 43: ...38 1 TP Link VIGI App Store Google Play 2 3 1 TP Link VIGI TP Link ID 2 1 VIGI...
Page 44: ...39 1 2 Plug and Play 2 VIGI Windows 1 VIGI https www tp link com download center 2 VIGI 3...
Page 45: ...40 NVR VIGI NVR VIGI Wi Fi VIGI NVR Wi Fi Wi Fi...
Page 46: ...41 1 TP Link VIGI Apple App Store Google Play 2 3 1 TP Link VIGI TP Link 2 NVR NVR...
Page 63: ...58 NVR VIGI NVR VIGI VIGI NVR...
Page 64: ...59 TP Link VIGI TP Link TP Link VIGI 1 2 NVR NVR VIGI NVR...