Toyotomi TAD-T40LW Instruction Manual Download Page 5

3. OPERATION

BEFORE OPERATION:

LCDI (Leakage Current Detection and Interruption) PLUG

TEST:

WHEN CURRENT LEAKING OR
PRESSING TEST BUTTON, THE IN-
DICATOR LIGHT WILL TURN OFF
AND THE UNIT WILL CUT OUT.

RESET: AFTER SOLVING THE PROBLEM

PLEASE PRESS RESET BUTTON.

ALWAYS: MAKE SURE THE INDICATOR LAMP IS ON AFTER

PLUGING INTO THE POWER. IF NOT, PRESS RESET
BUTTON UNTIL IT CLICKS AND INDICATOR LAMP
COMES ON.

HARD TO RESET BUTTON:
PRESSING BUTTON WITH A STICK SUCH AS PENCIL OR BALL
POINT PEN WITH THE FLAT END (NOT SHARP EDGE) MAY
MAKE IT EASIER TO RESET BUTTON.

NO POWER ON THE UNIT: MAKE SURE THE INDICATOR LAMP IS ON.

OPERATING STEPS:

1.

PRESS ''POWER'' BUTTON (C1) TO ''ON''.

Cooling mode lamp (C7) and Low lamp are lit at this time and
unit starts.

2.

PRESS MODE BUTTON (C2).

Press the mode button (C2) to set your desired operation mode
"COOLING" (C7), "DEHUMIDIFYING" (C8), "HEATING", or
"FAN" (C9).

COOLING mode (C7)

When the “COOLING” mode is selected, the green lamp lights up.
During the "COOLING" mode the air is cooled and hot air is
exhausted to the outside air through the exhaust duct hose.

DEHUMIDIFYING mode (C8)

When the “DEHUMIDIFYING” mode is selected, the orange
lamp lights up.
Air is dehumidified as it passes through the unit, without being
in full cool mode.
In "DEHUMIDIFYING" mode operation, you cannot change the
fan speed.

HEATING Mode (C9)

When the “HEATING” mode is selected, the red lamp lights up.
The “HEATING” mode of this unit works on the heat pump prin-
ciple. This makes it more efficient than a normal electric heater.
The “HEATING” mode can only be activated when the ambient
temperature is below 81˚F (27˚C). Depending on the outside
temperature, the unit will stop heating regularly in order to thaw
ice that has accumulated. The lower the outside temperature,
the more frequently this will occur. In this mode, the desired
temperature can be set between 61˚F (16˚C) and 81˚F (27˚C).
NOTE:

When the unit is in “HEATING” mode, both exhaust
duct hoses must be connected and led outside.
To prevent damage to the unit, changing from the
cooling or dehumidifying mode to the heating mode
(or the reverse) takes two to three minutes.

FAN mode (C9)

When the “FAN” mode is selected, the yellow lamp lights up.
The "FAN" mode provides only circulation of room air, so that
you cannot set the room temperature.

3.

PRESS TIMER/TEMPERATURE ADJUST BUTTONS (C5)

Set the desired room temperature by pressing UP button "

"

or DOWN button "

". The default display is room temperature.

When "

" or "

" button is pressed, the set temperature is

displayed and may be adjusted. After 15 seconds the display
will revert back to room temperature.
By pressing both buttons at once, the display will toggle be-
tween Celsius and Fahrenheit.

4.

PRESS FAN SPEED BUTTON (C3)

Press the fan speed button (C3) to set the desired air flow rate.

High · · · · · · · · · · · Operation at a high air flow

Med · · · · · · · · · · · Operation at a medium air flow

Low · · · · · · · · · · · Operation at a low air flow

5.

AIR DEFLECTION

Always open the air outlet during operation. (Fig. E)

6.

STOP OPERATION

Press the Power button (C1) and all lights will go out.

TIMER OPERATION

Auto turning OFF:

With unit in cooling mode, press Timer button (C4) to select
number of hours you would like the unit to run in cooling mode
until it automatically shuts off.

Auto turning ON:

With unit powered off, press Timer button (C4) to select num-
ber of hours until you would like the unit to automatically start.

USING REMOTE CONTROL 

The functions work the same as your air conditioner's opera-
tion panel. (Fig. C)
Batteries: Remove the cover on the back of the remote control
and insert the batteries with the (+) and (-) poles pointing in the
proper direction. (Fig. H)

CAUTION

¡

Use only AAA or IEC R03 1.5V batteries.

¡

DO NOT attempt to recharge the supplied batteries.

¡

All batteries should be replaced at the same time.

¡

DO NOT dispose of the batteries in a fire as they may explode.

¡

DO NOT install the batteries with the polarity (+/-) reversed.

¡

Keep batteries and other things that could be swallowed away
from young children. Contact a doctor immediately if an object
is swallowed.

4. DRAINING EXCESS WATER (Fig. F)

1.

Drain excess water from the tank by placing a pan under the
drain water outlet.

2.

Remove the drain plug, and let the water drain into the pan.

3.

When the water stops draining out, replace the drain plug.

4.

Remove the pan of water.

5.

Operate the unit in Fan mode to dry the interior of the unit.
NOTE:

Remove the drain water from the tank once a week.

5. CLEANING

CLEANING AIR INTAKE GRILLE (Fig. G)

1.

Clean the air intake grille (B1) once every two weeks.

2.

To remove the air intake grille (B1), pull the grille off.

3.

Remove the dust with a vacuum cleaner.

WARNING

¡

DO NOT touch the evaporator. It may cause injury or damage.

CLEANING SURFACE

Clean the outside of the unit with a soft damp cloth.

CAUTION

¡

NEVER use gasoline, solvents, chemical products or polish as
they could damage the surfaces.

6. LONG-TERM STORAGE

At the end of each season, or when you do not plan to use your
unit for an extended period of time, the following procedures are
recommended.

1.

Run the unit 5 or 6 hours with only the ''FAN'' (C9) mode oper-
ating in order to dry the inside.

2.

Remove the drain water from the tank and unplug the unit.

3.

Clean the unit.
Wipe off any dirt or dust on the unit with a soft damp cloth or
a vacuum cleaner, and then wipe again using a soft dry cloth.

4.

Clean the air intake grill (B1) and replace it.

5.

Store the unit.
The original shipping carton is the best place to store your unit.
If you do not have the original packing materials, cover the unit
with a large plastic bag and store in a cool dry place.

2

ENGLISH

RESET

TEST

 TAD-T40LW (GB/ES/FR)  12.5.14 10:48 AM   ページ 2

Summary of Contents for TAD-T40LW

Page 1: ...LE AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE PORTATIL CONDITIONNEUR D AIR DEPLACABLE INSTRUCTION MANUAL ENGLISH P 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL P 5 MODE D EMPLOI FRANCAIS P 9 TAD T40LW GB ES FR 12 5 14 10 48 AM ページ b ...

Page 2: ...t Temp Timer Operation High Med Low Fan Cooling Dehumidifying Heating B1 B7 B2 B3 B4 B6 B5 A1 A3 A6 A5 A4 A2 F1 C3 C1 C2 C5 C5 C4 C1 C2 C7 C8 C9 C6 C3 C5 C4 C11 C12 C13 C10 more than 20 in 50cm more than 20 in 50cm I1 I2 J3 J2 J1 J3 J4 J4 J5 J2 J5 TAD T40LW GB ES FR 12 5 14 10 48 AM ページ c ...

Page 3: ...74 22740804 22740876 22740449 22740254 22740253 22740252 22740481 22740895 22740899 Base pan assembly Caster Float Micro switch Drain motor 4 way valve Compressor Rear fan motor Rear fan Capacitor A Rear FM Front fan motor Front fan Capacitor C Front FM Main circuit board CapacitorB Compressor Indication lamp circuit Front panel Power supply cord Drain cap Rear panel Intake air grille Thermistor R...

Page 4: ... lamp C11 Set temp lamp C12 Timer operation lamp C13 Digital indicator Fig I EXHAUST DUCT SET I1 Exhaust duct hose adapter nozzle 4 pcs I2 Exhaust duct hose 2 pcs Fig J WINDOW PANEL KIT J1 Window panel C J2 Window panel extension 2 pcs J3 Exhaust duct hose grille 2 pcs J4 Cover 2 pcs J5 Screws 2 SAFETY TIPS IMPORTANT Read instructions carefully before operation The unit should be operated when the...

Page 5: ...ress the fan speed button C3 to set the desired air flow rate High Operation at a high air flow Med Operation at a medium air flow Low Operation at a low air flow 5 AIR DEFLECTION Always open the air outlet during operation Fig E 6 STOP OPERATION Press the Power button C1 and all lights will go out TIMER OPERATION Auto turning OFF With unit in cooling mode press Timer button C4 to select number of...

Page 6: ...3 ENGLISH A hissing noise or hollow sound A squeaking noise Odor The unit does not start nor change operation mode im mediately e This sound is generated from the refrigerant flowing within pipes e This noise is generated from the unit when it is expands or con tracts with temperature changes e Such odor as tobacco cosmetics or foods may accumulate in the unit e To prevent overloading the com pres...

Page 7: ...s not extend to any defect due to the negli gence of others failure to install operate or maintain unit in ac cordance with instructions operating and maintenance instruc tions are furnished with each new unit unreasonable use acci dents alteration use of unauthorized or non standardized TOY OTOMI parts and accessories electrical malfunction i e as re sulting from large power surges short circuit ...

Page 8: ...mer C13 Indicador digital Fig I JUEGO DEL CONDUCTO DE EVACUACION I1 Tobera del adaptador de la manguera del conducto de evacuación 4 pzas I2 Manguera del conducto de evacuación tubo flexible 2 pzas Fig J KIT DEL PANEL DE VENTANA DE PLASTICO J1 Panel de ventana C J2 Extensión del panel de ventana 2 pzas J3 Rejilla de la manguera del conducto de evacuación 2 pzas J4 Cubierta 2 pzas J5 Tornillos 2 IN...

Page 9: ...peratura de la habitación 3 OPRIMA LOS BOTONES DE TIMER AJUSTE DE TEM PERATURA C5 Ajuste a la temperatura ambiente deseada presionando el botón UP o el botón DOWN La indicación por omisión es la temperatura de la habitación Cuando se oprime el botón o aparece la temperatura ajustada y puede ajustarlo Después de 15 segundos la indi cación volverá a la temperatura de la habitación Oprimiendo ambos b...

Page 10: ... unidad trasera de escape la cual se 7 ESPAÑOL Silbido o ruido sordo Chirrido Olores La unidad no arranca ni cambia inmediatamente de modalidad de operación e Producido por el refrigerante cir culando dentro de los tubos e Producido por el acondicionador de aire debido a la expansión o contracción producida por los cambios de temperatura e El olor de los cigarrillos cosméticos o alimentos podría a...

Page 11: ...IRE 8 ESPAÑOL GARANTIA LIMITADA TOYOTOMI CO LTD TOYOTOMI garantiza al comprador que este producto y sus correspondientes piezas están libres de defectos en material y mano de obra bajo empleo y servicio normales por un período de DOCE 12 MESES a partir de la fecha de la entrega al comprador original sujeto a los sigu ientes términos y condiciones Esta garantía cubre Al producto o cualquier pieza d...

Page 12: ...cateur digital Fig I TUYAUTERIE D EVACUATION I1 Canule adaptatrice pour le tuyau de la gaine d évacuation 4 pièces I2 Tuyau d évacuation flexible 2 pièces Fig J KIT PANNEAU FENETRE J1 Panneau de la fenêtre C J2 Extension du panneau de la fenêtre 2 pièces J3 Grille du tuyau de la gaine d évacuation 2 pièces J4 Couvercle 2 pièces J5 Vis 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT Lire soigneusement le mode d ...

Page 13: ...ure de la pièce 3 APPUYEZ SUR LES BOUTONS DE REGLAGE MINUT ERIE TEMPERATURE C5 Veuillez régler la température désirée de la pièce en appuyant sur le bouton HAUT ou le bouton BAS L faffichage par défaut est la température de la pièce Lorsque le bouton ou est pressé la température réglée est affichée et peut être modifiée Après 15 secondes l faf fichage revient à celui de la température de la pièce ...

Page 14: ...ctionnement immédiate ment e Ce bruit provient du liquide de re froidissement s écoulant dans les conduites e Ce bruit provient de l unité lors de dilatation ou de contraction avec les changements de température e Des substances telles que du tabac des produits cosmétiques ou des produits alimentaires peuvent s ac cumuler dans l unité e Pour empêcher toute surcharge du moteur du compresseur inter ...

Page 15: ...euillez vous procurer le panneau fenêtre de rallonge B et l utiliser avec le panneau fenêtre C d origine Pièce 22740286 PANNEAU FENETRE DE RALLONGE B M 31 1 2 80 cm Pièce 22740288 PANNEAU FENETRE DE RALLONGE B L 56 142 cm Pièce 22740288 CANULE DE SORTIE D AIR 12 FRANCAIS GARANTIE LIMITEE TOYOTOMI CO LTD TOYOTOMI garantit tous ses produits et pièces en vente exempts de défauts matériels ou vices de...

Page 16: ...Printed in China New 3 12 Part No 22740895 TOYOTOMI CO LTD 5 17 Momozono cho Mizuho ku Nagoya 467 0855 Japan www toyotomi jp TAD T40LW GB ES FR 12 5 14 10 48 AM ページ a ...

Reviews: