Toyotomi TAD-2220E Operating Manual Download Page 82

76

2.  KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA

CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE:

1. 

NACISNĄĆ PRZYCISK ZASILANIA (C1), ŻEBY WŁĄCZYĆ 

URZĄDZENIE.

2.  NACISKAĆ PRZYCISK WYBORU TRYBU (C5).

 

Naciśnij przycisk ,,MODE” (C5) w celu ustawienia żądanego try

-

bu pracy na „Chłodzenie” (C7), „Osuszanie” (C8), „Wentylator” 

(C9) lub „Ogrzewanie” (C12) (w modelu TAD-2235E).

 

Tryb chłodzenia (C7)

 

W trybie chłodzenia powietrze jest chłodzone, a ciepłe powie

-

trze wywiewane przez wylot powietrza.

UWAGA:  W  trybie  chłodzenia  można  regulować  ustawioną 

temperaturę i prędkość obrotową wentylatora.

 

Tryb osuszania (C8)

 

Powietrze  jest  osuszane  podczas  przepływu  przez  urządze

-

nie i nie przechodzi przez pełny tryb chłodzenia.

UWAGA:  W trybie osuszania nie można zmieniać ustawionej 

prędkości obrotowej wentylatora.

 

Tryb wentylacji (C9)

 

Tryb  wentylacji  zapewnia  tylko  cyrkulację  powietrza  w  po

-

mieszczeniu, tak więc nie można ustawiać temperatury w po

-

mieszczeniu.

UWAGA:  Wszystkie wskaźniki trybów na urządzeniu są wyłą

-

czone. Można regulować prędkość obrotową wenty

-

latora.

 

Tryb ogrzewania (C12) (dotyczy modelu TAD-2235E)

 

W  trybie  tym  świeci  się  wskaźnik  trybu  ogrzewania.  7-  seg

-

mentowy  wyświetlacz  pokazuje  ustawioną  temperaturę. 

Zakres ustawień temperatury wynosi od 16°C do 30° C.

3.  NACISKAĆ PRZYCISKI REGULACJI PROGRAMATORA 

CZASOWEGO/ TEMPERATURY (C6) 

 

Nacisnąć przycisk programatora czasowego (C4), żeby przejść 

do trybu ustawień programatora. W trybie tym naciskając przy

-

cisk „+” lub „-” (C6), można wyregulować ustawienie programa

-

tora czasowego. Przyciskiem „+” lub „-” zwiększa się lub zmniej

-

sza ustawienie programatora o 0,5 godziny w zakresie do 10 

godzin, natomiast o 1 godzinę, w zakresie powyżej 10 godzin.

 

Po zakończeniu ustawiania programatora urządzenie wyświe

-

tli  temperaturę,  jeśli  przez  5  sekund  nie  zostanie  wykonana 

żadna  czynność.  Stan  jest  wyświetlany  na  wskaźniku  cyfro

-

wym,  jeśli  programator  czasowy  jest  włączony.  Tryb  progra

-

matora czasowego zostaje wyłączony po ponownym naciśnię

-

ciu przycisku C4 w trybie programatora czasowego.

4.  NACISNĄĆ PRZYCISK REGULACJI OBROTÓW 

WENTYLATORA (C3)

 

Nacisnąć przycisk regulacji obrotów wentylatora (C3), w celu 

ustawienia żądanego natężenia przepływu powietrza. 

 

Przycisk ten nie działa w trybie osuszania.

 

Auto ............  Automatyczna    regulacja  przepływu  powietrza 

zależnie od temperatury otoczenia

 

High ............ Duże natężenie przepływu powietrza

 

Med ............ Średnie natężenie przepływu powietrza

 

Low ............. Małe natężenie przepływu powietrza

5.  WYŁĄCZANIE KLIMATYZATORA

 

Nacisnąć  przycisk  zasilania  (C1).  Po  naciśnięciu  przycisku 

wszystkie kontrolki na urządzeniu gasną.

PRACA W TRYBIE NOCNYM (C2)

Nacisnąć  przycisk  „Sleep”  (C2),  żeby  przejść  do  trybu  nocnego. 

Gdy  urządzenie  działa  w  trybie  chłodzenia,  zadana  temperatura 

wzrasta  o  1°C  w  ciągu  godziny.  Po  upływie  2  godzin  urządzenie 

będzie cały czas utrzymywać tę temperaturę.

(Dotyczy  modelu  TAD-2235E)  Jeśli  sterownik  działa  w  trybie 

ogrzewania, to po ustawieniu trybu nocnego zadana temperatura 

obniża się o 1°C w ciągu godziny; ustawiona temperatura spadnie 

o 2°C w ciągu 2 godzin, a następnie urządzenie będzie utrzymy

-

wać tę temperaturę przez cały czas.

UWAGA: Funkcja nocna działa tylko w trybie chłodzenia i ogrze

-

wania (w modelu TAD-2235E) i nie jest dostępna w try

-

bach wentylacji, osuszania i automatycznym.

REGULOWANE ŻALUZJE POZIOME (A2)

Wylot powietrza można regulować w górę lub w dół (rys. K1).

UWAGA:

Nie  należy  ustawiać  poziomych  żaluzji  w  najniższym  lub  najwyż

-

szym położeniu w trybie chłodzenia lub osuszania, jeśli ustawione 

są  wolne  obroty  wentylatora  przez  dłuższy  czas,  gdyż  na  żalu

-

zjach może skraplać się wtedy para wodna.

REGULOWANE ŻALUZJE PIONOWE (A4)

Wylot powietrza można regulować w prawo lub w lewo (rys. K2).

UWAGA:

Nie należy ustawiać pionowych żaluzji w skrajnym lewym lub pra

-

wym położeniu w trybie chłodzenia lub osuszania, jeśli ustawione 

są  wolne  obroty  wentylatora  przez  dłuższy  czas,  gdyż  na  żalu

-

zjach może skraplać się wtedy para wodna.

UCHWYT PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA (B8)

Pilota  zdalnego  sterowania  należy  umieszczać  w  uchwycie  na 

urządzeniu, żeby się nie zgubił, kiedy nie jest używany.

3.  KORZYSTANIE Z PILOTA ZDALNEGO 

STEROWANIA

Po włączeniu zasilania klimatyzator wydaje dźwięk. Po zaświece

-

niu się wskaźnika działania   (czerwona kontrolka) można stero

-

wać klimatyzatorem za pomocą pilota. Po naciśnięciu przycisku na 

pilocie zdalnego sterowania symbol sygnału „ ” na wyświetlaczu 

pilota miga raz, a klimatyzator wydaje dźwięk, co oznacza, że sy

-

gnał został wysłany do klimatyzatora.

Funkcje na pilocie działają tak samo jak na pulpicie sterowniczym 

klimatyzatora (rys. C).

Ustawiona  temperatura  i  symbol  zegara  są  wyświetlane  na  wy

-

świetlaczu podczas wyłączania urządzenia.

Podczas ustawiania jakiejś funkcji za pomocą pilota, na wyświetlaczu 

ukazują się odpowiednie symbole ustawień i włącza się kontrolka.

UWAGA:

   • 

Przerwa między dwoma poleceniami wprowadzonymi na pilo

-

cie nie może przekraczać 5 sekund, w przeciwnym razie pilot 

wyjdzie z trybu ustawień.

PRZYCISK REGULACJI PROGRAMATORA CZASOWEGO/ 

TEMPERATURY (C6)

Jednokrotne naciśnięcie przycisku regulacji (C6) powoduje zwięk

-

szenie lub zmniejszenie ustawionej temperatury o 1°C (°F).

Przytrzymanie przycisku regulacji (C6) przez 2 sekundy, powoduje 

szybką zmianę temperatury ustawianej na pilocie.

UWAGA:

   • 

Jednoczesne naciskanie przycisku „▼” i przycisku „MODE” w 

stanie wyłączonym powoduje przełączanie wskazania tempe

-

ratury między °C a °F.

   • 

Temperatury nie można regulować w trybie automatycznym.

PRZYCISK X-FAN (osuszanie wewnętrzne) (C11) 

Nacisnąć przycisk X-FAN (C11) lub przytrzymać przycisk prędko

-

ści obrotowej wentylatora (C3) przez 2 sekundy w trybie chłodze

-

nia lub osuszania. Wyświetlany jest wtedy symbol  , a wentylator 

wewnętrzny kontynuuje działanie przez kilka minut, w celu osusze

-

nia urządzenia wewnętrznego nawet po wyłączeniu klimatyzatora. 

Po włączeniu klimatyzatora funkcja X-FAN ustawiona jest domyśl

-

nie na OFF (wyłączona). Funkcja X-FAN nie działa w trybie auto

-

matycznym oraz w trybie wentylacji. Funkcja ta powoduje wydmu

-

chiwanie wilgoci z parownika urządzenia wewnętrznego po wyłą

-

czeniu klimatyzatora, w celu uniknięcia rozwoju pleśni.

   • 

Po włączeniu funkcji X-FAN: Po wyłączeniu urządzenia przy

-

ciskiem  zasilania  ON/OFF  wentylator  wewnętrzny  pracuje 

jeszcze przez kilka minut na małych obrotach. W tym czasie 

przytrzymanie  przycisku  prędkości  obrotowej  wentylatora 

przez 2 sekundy, powoduje bezpośrednie zatrzymanie wenty

-

latora wewnętrznego.

   • 

Po wyłączeniu funkcji X-FAN: Po wyłączeniu urządzenia przy

-

ciskiem zasilania ON/OFF całe urządzenie zostaje wyłączone 

bezpośrednio.

PRZYCISK PROGRAMATORA CZASOWEGO (C4)

AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE 

Nacisnąć przycisk TIMER OFF, żeby włączyć funkcję automatycz

-

nego wyłączania urządzenia. W celu anulowania programu auto

-

matycznego  wyłączania  urządzenia,  wystarczy  ponownie  naci

-

snąć powyższy przycisk. Ustawienie TIMER OFF jest takie samo 

jak TIMER ON.

AUTOMATYCZNE WŁĄCZENIE

Nacisnąć przycisk TIMER ON, żeby włączyć funkcję automatycz

-

nego włączania urządzenia. W celu anulowania programu automa

-

tycznego włączania urządzenia, wystarczy ponownie nacisnąć po

-

wyższy przycisk.

Po naciśnięciu powyższego przycisku, znika  symbol 

 a zaczy

-

na migać “ON”. Czas włączenia urządzenia jest wyświetlany jako 

00:00. W ciągu 5 sekund należy nacisnąć przycisk 

 lub 

, żeby 

ustawić  wartość  czasu.  Każde  naciśnięcie  jednego  lub  drugiego 

przycisku  zmienia  ustawienie  czasu  o  1  minutę.  Przytrzymanie 

jednego lub drugiego przycisku powoduje szybką zmianę ustawie

-

nia czasu co 1 minutę, a następnie co 10 minut. W ciągu 5 sekund 

od zakończenia ustawienia nacisnąć przycisk TIMER ON, w celu 

potwierdzenia ustawienia.

FUNKCJA BLOKADY RODZICIELSKIEJ (dotyczy pilota)

Funkcję blokady rodzicielskiej włącza się lub wyłącza poprzez jed

-

noczesne naciśnięcie przycisków do regulacji (C6).

Po włączeniu funkcji blokady rodzicielskiej na pilocie zdalnego ste

-

rowania wyświetla się symbol  . 

Przy próbach korzystania z pilota pilot nie wysyła sygnału do urzą

-

dzenia.

PRZYCISK PODŚWIETLENIA (C14)

Po  naciśnięciu  przycisku  podświetlenia  (C14)  wyłącza  się  pod

-

POLSKI

Summary of Contents for TAD-2220E

Page 1: ...RA LOCALI AR CONDICIONADOS LOCAIS LOKALT KLIMAANL G KLIMATYZATOR PRZENO NY OPERATING MANUAL ENGLISH P 1 MANUEL D UTILISATION FRAN AIS P 10 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH P 19 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLAND...

Page 2: ...B9 B6 B4 B5 B7 B2 B1 B3 B10 A3 A5 A1 A2 A4 C6 C6 C1 C1 C3 C10 C10 C4 C4 C5 C5 C9 C12 C9 C7 C7 C8 C4 C3 C18 C5 C19 C17 C13 C2 C14 C14 C20 C16 C6 TAD 2235E C1 C11 C11 C20 C3 C8 C4 C3 C18 C5 C19 C17 C13...

Page 3: ...1 E2 H4 H5 H3 clasp Exhaust nozzle lower Exhaust nozzle upper clockwise clockwise H2 H1 H3 F1 B10 more than 30cm 12 in more than 30cm 12 in mehr als 30cm 12 in mehr als 30cm 12 in more than 30cm 12 in...

Page 4: ...groove clasp The side with TOP is upwards INDOOR INNEN INDOOR INNEN INDOOR INNEN H7 I1 I6 I7 I2 I3 I4 I5 H6 I Drainage port Drainage port I4 I3...

Page 5: ...I9 I8 J1 K1 K2 J2 J K J5 J6 J7 J3 J2 J4 14mm Hose band I2 Drainage hose I1 Drainage hose clip I4 Hose band I2 Rubber plug I5 Drainage hose band I2...

Page 6: ...ey must be removed from the appliance be fore it is scrapped and that they are dis posed of safely Fuse 250V T3 15AH DEUTSCH WARNHINWEIS Batterie NICHT einnehmen Gefahr che mischer Verbrennungen Halte...

Page 7: ...under carpets rugs or floor mats of any kind DO NOT attempt to shorten or alter power cord in any way DO NOT apply any excessive force or pressure to the power supply cord Make sure that the plug is f...

Page 8: ...229E 2235E The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources for example open flames an operating gas appliance or an operating electric heater The appliance shal...

Page 9: ...TION The unit will turn on and off after the designated period of time 0 5 1 1 5 24 hours 5 AUTOMATIC SHUT OFF MECHANISM WHEN THE DRAIN TANK IS FULL When the chassis is full with water the unit will b...

Page 10: ...e out a sound After the operation indicator is ON red indicator you can operate the air conditioner by using remote control By press ing the button on the remote control the signal icon on the display...

Page 11: ...bber cap on the drainage hose to discharge water Fig I9 NOTE After finishing discharging water put back the rubber cap onto drainage hose and then fix the hose on the clip After full water protection...

Page 12: ...ts with temperature changes Odor Such odor as tobacco cosmetics or foods may accumulate in the unit The unit does not start nor change operation mode immediately To prevent overloading the com pressor...

Page 13: ...ting any hot work A degree of ventilation shall continue during the period that the work is carried out The ventilation should safely dis perse any released refrigerant and preferably expel it externa...

Page 14: ...ore the task is commenced a Become familiar with the equipment and its operation b Isolate system electrically c Before attempting the procedure ensure that mechanical handling equipment is available...

Page 15: ...y in basis to your nearest au thorized dealer or distributor of TOYOTOMI WHAT YOU MUST DO FOR WARRANTY SERVICE You must return the defective Product or part to any authorized dealer or distributor of...

Page 16: ...ctrique m le dans la prise femelle NE PAS installer le c ble lectrique sous de la moquette sous un tapis ou sous un tapis de plancher NE PAS tenter de raccourcir ou d alt rer le c ble lectrique de que...

Page 17: ...mpli de gaz inflammable R290 L appareil doit tre install utilis et stock dans une pi ce avec une surface au sol su p rieure 11 m2 pour TAD 2220E 2226E ou 15 m2 pour TAD 2229E 2235E L appareil doit tre...

Page 18: ...une fois la dur e programm e coul e entre 0 5 1 1 5 24 heures 5 M CANISME D ARR T AUTOMATIQUE EN CAS DE BAC DE R CUP RATION PLEIN Une fois le ch ssis rempli d eau l unit s arr tera automati quement L...

Page 19: ...vers la gauche Fig K2 AVERTISSEMENT Ne pas r gler les lames verticales compl tement droite ou com pl tement gauche en mode Refroidissement Cool ou D shumidification Dehumidify avec une vitesse du vent...

Page 20: ...is I3 Fig I7 3 Installer le tuyau de drainage I1 dans l orifice de drainage le visser puis l attacher l aide du collier vis I2 Fig I8 4 Installer le bouchon en caoutchouc I5 de l autre c t du tuyau de...

Page 21: ...onnel F1 Dysfonctionnement du capteur de temp rature ambiante Contacter un professionnel pour r gler ce probl me F2 Dysfonctionnement du capteur de temp rature de l vaporateur Contacter un professionn...

Page 22: ...ilis la pr sence de r frig rant dans le circuit secondaire devra tre v rifi e Le marquage de l quipement reste visible et lisible Les marques et signes non lisibles doivent tre corrig s La conduite de...

Page 23: ...appropri s d Pompez le syst me de r frig rant si possible e Si le vide n est pas possible faites un collecteur de sorte que le r frig rant puisse tre retir des diverses parties du syst me f Assurez v...

Page 24: ...vos soins au revendeur ou distributeur agr par TOYOTOMI le plus proche VOTRE ENGAGEMENT DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Vous serez tenu de retourner le produit d faillant ou les pi ces d fectueuses un re...

Page 25: ...ie en Sicherstellen dass der Netzstecker sicher mit der Steckdose verbunden wird Das Stromkabel NICHT unter Teppichboden Vorlegern oder Fu matten jeglicher Art ver legen Das Stromkabel NICHT kurzen od...

Page 26: ...E oder 15 m2 f r TAD 2229E 2235E ins talliert betrieben und gelagert werden Das Ger t muss in einem Raum ohne st n dig betriebene Z ndquellen gelagert wer den zum Beispiel offene Flammen ein in Betrie...

Page 27: ...zuerhalten 4 TIMER FUNKTION Das Ger t schaltet sich gem der programmierten Zeitdauer ein und wieder aus 0 5 1 1 5 24 Stunden 5 AUTOMATISCHE AUS FUNKTION BEI VOLLEM WASSERTANK Wenn das Chassis mit Wass...

Page 28: ...ALTER F R DIE FERNBEDIENUNG B8 Legen Sie die Fernbedienung in den daf r vorgesehenen Halter am Ger t wenn Sie diese nicht verwenden sodass sie nicht ver legt werden kann 3 GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG W...

Page 29: ...sserungsschlauches I5 Gummistopfen MONTAGE DES CLIPS DES ENTW SSERUNGSSCHLAUCH CLIP 1 Die Gummikappe am Drainageanschluss entfernen Abb I6 2 Den Clip des Entw sserungsschlauches I4 an der rechten Sei...

Page 30: ...odus kann die Temperatur nicht angepasst werden Die Raumtemperatureinstellung auf 16 C 30 C anpassen VOR DEM EINSCHALTEN EINES TECHNIKERS Bei folgenden Symptomen handelt es sich nicht um Defekte Ein Z...

Page 31: ...eignete Feuerl schvorrichtungen zur Verf gung stehen Halten Sie einen Trockenpulver oder CO2 Feuerl scher in der N he des Arbeitsbereichs bereit Stellen Sie sicher dass sich der Bereich im Freien befi...

Page 32: ...mittels erforderlich ist Es ist wichtig dass vor Beginn der Arbeit elektrische Energie zur Verf gung steht a Machen Sie sich mit dem Ger t und seiner Bedienung vertraut b System elektrisch trennen c S...

Page 33: ...d wobei das Ger t beim n chstgelegenen autori sierten H ndler oder Vertriebspartner von TOYOTOMI eingereicht werden muss WAS SIE F R EINE INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE TUN M SSEN Das fehlerhafte Produk...

Page 34: ...f matjes lopen Kort de kabel NIET in en breng GEEN wij zigingen aan Voer GEEN overdreven druk uit op de kabel Zorg ervoor dat de stekker stofvrij is Gebruik GEEN verlengkabel Schakel het apparaat NIET...

Page 35: ...et worden opgeslagen in een ruimte zonder continu werkende ont stekingsbronnen bijvoorbeeld open vuur een werkend gastoestel of een werkende elektrische verwarming Het apparaat moet worden opgeslagen...

Page 36: ...4 TIMER Het apparaat schakelt aan en uit na de ingestelde tijd 0 5 1 1 5 24 uur 5 AUTOMATISCHE UITSCHAKELING ALS DE AFVOERTANK VOL IS Als het chassis vol zit met water wordt het apparaat automa tisch...

Page 37: ...akelt geeft de airconditioner een ge luidssignaal af Zodra de werkingsindicator AAN staat rode in dicator kunt u de airconditioner bedienen met behulp van de af standsbediening Als u op de knop op de...

Page 38: ...ats deze in de afvoerleidingklem Fig I9 Voor voortdurende afvoer neemt u de afvoerleiding uit de klem en verwijdert u de rubberen dop van de afvoeropening om het water af te voeren Fig I9 LET OP Plaat...

Page 39: ...pen in het apparaat Het apparaat start niet meteen en functiewi jzigingen worden niet direct Om overbelasting van de motor van de compressor te voorkomen zal het apparaat meer dan drie mi nuten worden...

Page 40: ...ileerd wordt voordat het systeem wordt opengemaakt of er hitte stralende werkzaamheden worden uitgevoerd Gedurende de periode dat de werkzaamheden worden uitgevoerd blijft een zekere mate van ventilat...

Page 41: ...bevelen dat alle koudemiddelen veilig worden te ruggewonnen Voordat de taak wordt uitgevoerd wordt een olie en koudemiddelmonster genomen in geval er een analyse nodig is voordat het teruggewonnen ko...

Page 42: ...ealer of TOYOTOMI distributeur brengt ZO KUNT U GEBRUIKMAKEN VAN UW GARANTIEVOORZIENINGEN De defecte producten of on derdelen met deze BEPERKTE GARANTIE dienen naar een erk ende dealer of TOYOTOMIdist...

Page 43: ...te NO pase el cable por debajo de alfom bras esteras o moquetas de ning n tipo NO intente acortar ni alterar de ninguna manera el cable el ctrico NO aplique una fuerza o presi n excesi va sobre el cab...

Page 44: ...idad deber permanecer en una habitaci n sin fuentes de ignici n en funcionamiento continuo por ejemplo fuego abierto aparatos de gas o cale factores el ctricos en funcionamiento El aparato deber estar...

Page 45: ...5 MECANISMO DE PARO AUTOM TICO CUANDO EL DEP SITO EST LLENO Cuando el chasis del aparato est lleno de agua la unidad se parar autom ticamente La alarma emitir una se al durante 8 segundos y en el man...

Page 46: ...B8 Para evitar la p rdida del mando a distancia gu rdelo en el sopor te cuando no lo use 3 USAR EL MANDO A DISTANCIA Despu s de encenderse el aparato dar una se al ac stica Cuando el indicador de ope...

Page 47: ...Fije el gancho l4 con un tornillo l3 en el lado derecho de la placa trasera al lado del puerto de desag e Fig I7 3 Introduzca la tuber a l1 en el puerto de desag e y atorn llela Despu s f jela con un...

Page 48: ...cambia de modo in mediatamente Para evitar una sobrecarga del com presor la unidad se parar durante m s de 3 minutos AN LISIS DE AVER AS C digo de aver a H8 Dep sito de agua lleno 1 Vac e el dep sito...

Page 49: ...entes el ctricos estos deben ser ap tos para el prop sito para el que se usan y poseer las especifica ciones correctas Deber n respetarse en todo momento las ins trucciones del fabricante referentes a...

Page 50: ...cionamiento b A sle el ctricamente el sistema c Antes de intentar el procedimiento aseg rese de que haya disponible material de manipulaci n mec nica en caso ne cesario para manejar las bombonas de re...

Page 51: ...o dis tribuidor de TOYOTOMI m s cercano LO QUE USTED DEBE HACER PARA RECIBIR EL SERVICIO DE GARANT A Deber llevar el producto o componente de fectuoso a cualquier distribuidor autorizado o distribuid...

Page 52: ...che la spina si inserisca salda mente nella presa di corrente NON far passare il cavo di alimentazione sotto a tappeti moquette o altri rivesti menti NON cercare in alcun modo di accorciare o modifica...

Page 53: ...di 11 m2 TAD 2220E 2226E o 15 m2 TAD 2229E 2235E L apparecchio sar conservato in un am biente privo di fonti di ignizione in funzio ne continua ad es fiamme libere appa recchio a gas in funzione o ris...

Page 54: ...IL SERBATOIO DI SCARICO PIENO Quando il telaio pieno di acqua l unit si spegne in modo automatico Il cicalino suona per 8 secondi e sul telecoman do compare la dicitura H8 6 FILTRO ARIA Un pre filtro...

Page 55: ...te a sinistra o destra durante la modalit Cool o Deumidificatore con la velocit ventola impostata su Low Bassa per un periodo di tempo esteso Si potrebbe formare condensa sui deflettori PORTA TELECOMA...

Page 56: ...scarico Fig I6 2 Fissare il clip del tubo flessibile di scarico I4 sulla destra del la piastra posteriore vicino alla porta di scarico con una vite I3 Fig I7 3 Mettere il tubo flessibile di scarico I...

Page 57: ...la temperatura in modalit auto Regolare l impostazione di temperatura nell in tervallo compreso fra 16 C e 30 C PRIMA DI CONTATTARE L ASSISTENZA Quelli che seguono non sono difetti Un sibilo o un suon...

Page 58: ...nti di ignizio ne compreso fumo di sigaretta saranno tenute a debita di stanza dal sito di installazione riparazione rimozione e smalti mento operazioni durante le quali il refrigerante infiammabile p...

Page 59: ...ca l assenza di perdite al completamento della carica ma prima della messa in funzione Un ulteriore test delle perdite va eseguito prima di lasciare il sito Dismissione Prima di eseguire questa proced...

Page 60: ...senza spese a condizione che le stesse siano coperte dalla garanzia presso il rivenditore o distributore TOYOTOMI pi vicino COSA DEVE FARE L UTENTE PER BENEFICIARE DEL SERVIZIO DI GARANZIA Sar necessa...

Page 61: ...se de que a ficha de alimenta o cabe no recet culo de forma segura N O passe cabos de alimenta o por baixo de alcatifas carpetes ou tapetes N O tente encurtar nem alterar o cabo de alimenta o N O apl...

Page 62: ...rmazenado em uma sala sem operar continuamente fontes de igni o por exemplo chamas abertas um aparelho a g s em funcionamento ou um aquecedor el trico em opera o O aparelho deve ser armazenado em uma...

Page 63: ...AMENTO AUTOM TICO QUANDO O DEP SITO DE DRENAGEM EST CHEIO Quando o chassis est cheio de gua a unidade desligada automaticamente A campainha d 8 segundos e exibido H8 no controlo remoto 6 FILTRO DE AR...

Page 64: ...loci dade do ventilador ajustada para baixo durante um longo per odo de tempo Pode ocorrer condensa o sobre as grelhas SUPORTE DO CONTROLO REMOTO B8 Para evitar que o controlo remoto seja perdido colo...

Page 65: ...oque o tubo flex vel de drenagem I1 na porta de drena gem e aparafuse o e de seguida ligue com a abra adeira de parafuso duplo I2 Fig I8 4 Coloque o tamp o de borracha I5 no outro lado do tubo fle x v...

Page 66: ...tos Um ru do sibilante ou oco Este som normalmente gerado pela passagem de refrigerantes pelos tubos Um rangido Este ru do gerado pela unidade quando expande ou contrai com mudan as de temperatura Odo...

Page 67: ...limina o durante o qual o refrigeran te pode ser liberado no espa o circundante Antes do trabalho a rea ao redor do equipamento deve ser inspecionada para garantir que n o haja perigos inflam veis ou...

Page 68: ...o Um teste de fuga de acompanhamento deve ser executado antes de sair do local Descomissionamento Antes de executar este procedimento essencial que o t cnico esteja completamente familiarizado com o e...

Page 69: ...substitui gratuita mente a seu crit rio todas as pe as defeituosas abrangidas por esta garantia limitada numa base de transporte at ao re vendedor ou distribuidor autorizado da TOYOTOMI O QUE DEVE FA...

Page 70: ...t sidder korrekt i beholderen UNDLAD at f re netledningen under t p per eller gulvm tter af nogen art Fors g IKKE at forkorte eller ndre net ledningen p nogen m de Brug IKKE overdreven kraft eller try...

Page 71: ...ller 15 m2 for TAD 2229E 2235E Apparatet skal opbevares i et rum uden kontinuerlig betjening af ant ndelseskil der for eksempel ben ild et gasappa rat eller et elektrisk varmeapparat Apparatet skal op...

Page 72: ...angivne tidsperiode 0 5 1 1 5 24 timer 5 AUTOMATISK AFBRYDERMEKANISME N R DR NBEHOLDEREN ER FULD N r kabinettet er fyldt med vand slukkes enheden automa tisk Summeren afgiver 8 sekunder og H8 vises p...

Page 73: ...G B8 For at forhindre at fjernbetjeningen bliver v k skal fjernbetjenin gen placeres i holderen p enheden n r den ikke er i brug 3 BRUG AF FJERNBETJENING N r str mmen er blevet tilsluttet vil klimaanl...

Page 74: ...en op og bind den derefter med slangeb ndet I2 Fig I8 4 S t gummiproppen I5 i den anden side af afl bsslangen fastg r den med slangeb ndet I2 og anbring den i clipsen til afl bsslangen Fig I9 For kont...

Page 75: ...knirkende lyd Denne st j genereres fra enheden n r den udvides eller sammentr kkes i forbindelse med temperatur ndringer Lugt En lugt som tobak kosmetik eller f devarer kan ophobes i enheden Enheden s...

Page 76: ...e et t rt pulver eller en CO2 ildslukker ved siden af opladningsomr det S rg for at omr det er bent eller at det er tilstr kkeligt venti leret f r man g r ind i systemet eller udf rer svejsningsarbejd...

Page 77: ...genvindes sikkert F r opgaven udf res skal der ud tages en olie og k lemiddelpr ve hvis det er n dvendigt at foreta ge en analyse f r genanvendelse af det genvundne k lemiddel Det er vigtigt at der e...

Page 78: ...r eller distribut r af TOYOTOMI HVAD DU SKAL G RE FOR AT F SERVICE UNDER GARANTIEN Du skal returnere det defekte produkt eller den defekte del til en autoriseret forhandler eller distribut r af TOYOTO...

Page 79: ...le y upewni si e wtyczka dobrze pa suje do gniazda NIE prowadzi przewodu zasilaj cego pod dy wanami dywanikami lub matami pod ogowymi NIE pr bowa w aden spos b skraca ani modyfikowa przewodu zasilaj c...

Page 80: ...dotyczy modeli TAD 2229E 2235E Urz dzenie nale y przechowywa w po mieszczeniu bez dzia aj cych w spos b ci g y r de zap onu na przyk ad otwarty p o mie dzia aj ce urz dzenie gazowe lub dzia aj ca nag...

Page 81: ...ie ustawionego czasu 0 5 1 1 5 24 godziny 5 AUTOMATYCZNY MECHANIZM WY CZANIA PO NAPE NIENIU SI ZBIORNIKA SPUSTOWEGO Po nape nieniu si zbiornika spustowego urz dzenie automa tycznie wy cza si Brz czyk...

Page 82: ...OWANIA B8 Pilota zdalnego sterowania nale y umieszcza w uchwycie na urz dzeniu eby si nie zgubi kiedy nie jest u ywany 3 KORZYSTANIE Z PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Po w czeniu zasilania klimatyzator wyd...

Page 83: ...yty bocznej w pobli u kr ca spustowego za pomoc wkr tu I3 rys I7 3 Na o y w spustowy I1 na kr ciec spustowy i nakr ci go a nast pnie zamontowa opask zaciskow w a I2 rys I8 4 W o y gumow za lepk I5 z d...

Page 84: ...zy przep ywaj cy przez rury Skrzypienie D wi k powstaje podczas rozsze rzania lub kurczenia si urz dzenia na skutek zmian temperatury Zapach W urz dzeniu mog gromadzi si zapachy tytoniu kosmetyk w lub...

Page 85: ...ale y mie pod r k odpowied ni sprz t ga niczy W pobli u miejsca wykonywania pracy musi znajdowa si ga nica proszkowa lub niegowa Przed dostaniem si do wn trza urz dzenia lub rozpocz ciem prac po arowo...

Page 86: ...zeniem i wszystkimi szczeg a mi W bezpiecznym odzyskiwaniu wszystkich czynnik w ch odni czych zaleca si post powanie zgodne z zasadami dobrej prakty ki Przed wykonaniem pracy nale y pobra pr bk oleju...

Page 87: ...czonej gwarancji po ich dostarczeniu do naj bli szego upowa nionego przedstawiciela handlowego lub dystrybutora firmy TOYOTOMI OBOWI ZKI KUPUJ CEGO W R AMACH OBS UGI GWARANCYJNEJ Kupuj cy musi dostarc...

Page 88: ...GHEL NETHERLAND Email info toyotomi eu http www toyotomi eu TOYOTOMI EUROPE SALES ITALY S R L VIA T EDISON 11 20875 BURAGO DI MOLGORA MB ITALY Email info toyotomi it http www toyotomi it TOYOTOMI EURO...

Reviews: