Toyotomi TAD-2220E Operating Manual Download Page 50

44

del refrigerante y se calibrará en función del refrigerante empleado. 

Se confirmará el porcentaje apropiado de gas (máximo 25%).

Los líquidos de detección de fugas son adecuados para usar con 

la mayoría de refrigerantes, pero el uso de detergentes que con-

tengan cloro puede reaccionar con el refrigerante y corroer las tu-

berías de cobre.

Si se sospecha la presencia de una fuga, deberá eliminarse/apa-

garse toda llama abierta.

Si se halla una fuga de refrigerante que requiera cobresoldeo, todo 

resto de refrigerante deberá ser recuperado del sistema, o bien 

aislado (cerrando válvulas) en una parte del sistema que esté aleja-

da del escape. Para los aparatos que contengan refrigerantes in-

flamables, se deberá purgar el sistema con nitrógeno libre de oxí-

geno (OFN) tanto antes como durante el proceso de cobresoldeo.

Extracción y evacuación

Cuando se vaya a abrir un circuito de refrigerante para hacer repa-

raciones (o con cualquier otro propósito), se deberán aplicar pro-

cedimientos convencionales. Sin embargo, para refrigerantes infla-

mables es importante cumplir las buenas prácticas al existir tal 

riesgo. Se seguirá el siguiente procedimiento:

 • Extraer el refrigerante;

 • Purgar el circuito con gas inerte;

 • Evacuar;

 • Volver a purgar con gas inerte;

 • Abrir el circuito cortando o cobresoldando.

La carga de refrigerante será extraída a las botellas recuperadoras 

adecuadas.

Para aparatos que contengan refrigerantes inflamables, se deberá 

“enjuagar” con OFN el sistema para que la unidad resulte segura. 

Puede que haga falta repetir varias veces este proceso.

No se utilizarán ni aire ni oxígeno comprimido para purgar siste-

mas refrigerantes.

En el caso de aparatos que contengan refrigerantes inflamables, 

para conseguir enjuagar, primero se rompe el vacío del sistema 

con OFN y se continúa llenando hasta alcanzar la presión de tra-

bajo; después se deja escapar a la atmósfera y, finalmente, se ha-

ce el vacío.

Este proceso se repetirá hasta que no quede refrigerante dentro 

del sistema.

Cuando se use la carga de OFN final, el sistema será purgado a 

presión atmosférica para permitir la realización de los trabajos. 

Esta operación es absolutamente crucial si se van a realizar tareas 

de cobresoldeo en las tuberías.

Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté cerca de 

ninguna fuente de ignición y de que haya ventilación.

Procedimientos de carga

Además de los procedimientos de carga convencionales, se debe-

rán cumplir los siguientes requisitos.

–  Asegúrese de que no se produzca contaminación de diferentes 

refrigerantes cuando se use material de carga. Las mangueras 

o líneas tienen que ser lo más cortas posible para minimizar la 

cantidad de refrigerante contenido en ellas.

–  Las bombonas deberán mantenerse en posición vertical.

–  Asegúrese de que el sistema refrigerante esté conectado a tie-

rra antes de cargar el sistema con refrigerante.

–  Etiquete el sistema al terminar la carga (si no lo está ya).

–  Se deberán tomar extremas precauciones para no llenar en ex-

ceso el sistema refrigerante.

Antes de recargar el sistema, se comprobará la presión con un gas 

de purga apropiado.

Se revisará el sistema para ver si hay fugas después de completar 

la carga, pero antes de la puesta en servicio.

Antes de abandonar el lugar se deberá llevar a cabo otra prueba 

de fugas.

Retirada de servicio

Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el téc-

nico esté completamente familiarizado con el equipo y sus deta-

lles. Es una buena práctica recomendada recuperar de forma se-

gura todos los refrigerantes. Antes de llevar a cabo la tarea, se to-

marán muestras de aceite y refrigerante por si se requiere hacer un 

análisis antes de reutilizar el refrigerante recuperado.

Es esencial que haya suministro eléctrico antes de comenzar la ta-

rea.

a)  Familiarícese con el equipo y su funcionamiento.

b)  Aísle eléctricamente el sistema.

c)  Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que:

 • haya disponible material de manipulación mecánica, en caso ne-

cesario, para manejar las bombonas de refrigerante;

 • esté disponible y se use correctamente todo el equipo de pro-

tección individual;

 • el proceso de recuperación esté supervisado en todo momento 

por una persona competente;

 • el equipo y las bombonas de recuperación cumplan las normas 

adecuadas.

d)  Vacíe con bomba el sistema refrigerante, si es posible.

e)  Si no es posible hacer el vacío, haga un colector múltiple para 

que el refrigerante pueda ser extraído de varias partes del siste-

ma.

f)  Asegúrese de que la bombona esté situada sobre la báscula 

antes de realizar la recuperación.

g)  Ponga en marcha la recuperadora y sigas las instrucciones del 

fabricante.

h)  No llene en exceso las bombonas (no más del 80% del volumen 

de carga líquida).

i)  No supere la presión de trabajo máxima de la bombona, ni si-

quiera temporalmente.

j)  Una vez que se hayan llenado correctamente las bombonas y 

se haya terminado el proceso, ocúpese de evacuar las bombo-

nas y el equipo de las instalaciones con prontitud y de cerrar 

todas las válvulas de aislamiento.

k)  El refrigerante recuperado no será cargado en otro sistema refri-

gerante a no ser que haya sido depurado y revisado.

Etiquetado

El equipo será etiquetado indicando que ha sido retirado del servi-

cio y vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y 

firmada. Para aparatos que contengan refrigerantes inflamables, 

asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que indiquen que 

este contiene refrigerante inflamable.

Recuperación

Al extraer el refrigerante de un sistema, tanto para realizar un man-

tenimiento como para retirar del servicio, es una buena práctica re-

comendada extraer todo refrigerante de forma segura.

Al transferir refrigerante a las bombonas, asegúrese de que solo se 

empleen bombonas de recuperación de refrigerante adecuadas. 

Ocúpese de que se disponga de la cantidad correcta de bombo-

nas para que quepa el total de la carga del sistema. Todas las 

bombonas que se usen deberán estar destinadas a la recupera-

ción de refrigerante y estar etiquetadas para ese refrigerante (es 

decir, bombonas especiales para la recuperación de refrigerante). 

Las bombonas deberán estar completas, con la válvula de seguri-

dad y las válvulas de cierre asociadas en buen estado de funciona-

miento. Las bombonas recuperadoras vacías serán evacuadas y, si 

es posible, enfriadas antes de realizar la recuperación.

El equipo de recuperación deberá estar en buen estado de funcio-

namiento y con manual de instrucciones disponible, y deberá ser 

apto para la recuperación de refrigerantes, incluyendo refrigerantes 

inflamables si se está trabajando con ellos. Además, se deberá fa-

cilitar un juego de básculas calibradas en buen estado de funcio-

namiento. Las mangueras deberán estar completas, con racores 

de desconexión sin fugas, y en buenas condiciones. Antes de usar 

la recuperadora, compruebe que está en un estado de funciona-

miento satisfactorio, que tenga el mantenimiento debidamente rea-

lizado y que todos los componentes eléctricos asociados estén 

sellados para evitar ignición en caso de fuga de refrigerante. En 

caso de duda, consulte al fabricante.

El refrigerante recuperado será devuelto al proveedor del refrige-

rante en la bombona de recuperación correcta, y se rellenará la 

documentación relevante de transferencia de residuos. No mezcle 

refrigerantes en unidades recuperadoras ni, especialmente, en 

bombonas.

Si hay que eliminar compresores o aceites de compresor, ocúpese 

de que se vacíen hasta un nivel aceptable para asegurarse de que 

no queda refrigerante inflamable dentro del lubricante. El proceso 

de vaciado se llevará a cabo antes de devolver el compresor a los 

proveedores. Para acelerar este proceso solo se podrá utilizar ca-

lefacción eléctrica aplicada al cuerpo del compresor. La extracción 

de aceite de un sistema será realizada de manera segura.

ESPAÑOL

Summary of Contents for TAD-2220E

Page 1: ...RA LOCALI AR CONDICIONADOS LOCAIS LOKALT KLIMAANL G KLIMATYZATOR PRZENO NY OPERATING MANUAL ENGLISH P 1 MANUEL D UTILISATION FRAN AIS P 10 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH P 19 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLAND...

Page 2: ...B9 B6 B4 B5 B7 B2 B1 B3 B10 A3 A5 A1 A2 A4 C6 C6 C1 C1 C3 C10 C10 C4 C4 C5 C5 C9 C12 C9 C7 C7 C8 C4 C3 C18 C5 C19 C17 C13 C2 C14 C14 C20 C16 C6 TAD 2235E C1 C11 C11 C20 C3 C8 C4 C3 C18 C5 C19 C17 C13...

Page 3: ...1 E2 H4 H5 H3 clasp Exhaust nozzle lower Exhaust nozzle upper clockwise clockwise H2 H1 H3 F1 B10 more than 30cm 12 in more than 30cm 12 in mehr als 30cm 12 in mehr als 30cm 12 in more than 30cm 12 in...

Page 4: ...groove clasp The side with TOP is upwards INDOOR INNEN INDOOR INNEN INDOOR INNEN H7 I1 I6 I7 I2 I3 I4 I5 H6 I Drainage port Drainage port I4 I3...

Page 5: ...I9 I8 J1 K1 K2 J2 J K J5 J6 J7 J3 J2 J4 14mm Hose band I2 Drainage hose I1 Drainage hose clip I4 Hose band I2 Rubber plug I5 Drainage hose band I2...

Page 6: ...ey must be removed from the appliance be fore it is scrapped and that they are dis posed of safely Fuse 250V T3 15AH DEUTSCH WARNHINWEIS Batterie NICHT einnehmen Gefahr che mischer Verbrennungen Halte...

Page 7: ...under carpets rugs or floor mats of any kind DO NOT attempt to shorten or alter power cord in any way DO NOT apply any excessive force or pressure to the power supply cord Make sure that the plug is f...

Page 8: ...229E 2235E The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources for example open flames an operating gas appliance or an operating electric heater The appliance shal...

Page 9: ...TION The unit will turn on and off after the designated period of time 0 5 1 1 5 24 hours 5 AUTOMATIC SHUT OFF MECHANISM WHEN THE DRAIN TANK IS FULL When the chassis is full with water the unit will b...

Page 10: ...e out a sound After the operation indicator is ON red indicator you can operate the air conditioner by using remote control By press ing the button on the remote control the signal icon on the display...

Page 11: ...bber cap on the drainage hose to discharge water Fig I9 NOTE After finishing discharging water put back the rubber cap onto drainage hose and then fix the hose on the clip After full water protection...

Page 12: ...ts with temperature changes Odor Such odor as tobacco cosmetics or foods may accumulate in the unit The unit does not start nor change operation mode immediately To prevent overloading the com pressor...

Page 13: ...ting any hot work A degree of ventilation shall continue during the period that the work is carried out The ventilation should safely dis perse any released refrigerant and preferably expel it externa...

Page 14: ...ore the task is commenced a Become familiar with the equipment and its operation b Isolate system electrically c Before attempting the procedure ensure that mechanical handling equipment is available...

Page 15: ...y in basis to your nearest au thorized dealer or distributor of TOYOTOMI WHAT YOU MUST DO FOR WARRANTY SERVICE You must return the defective Product or part to any authorized dealer or distributor of...

Page 16: ...ctrique m le dans la prise femelle NE PAS installer le c ble lectrique sous de la moquette sous un tapis ou sous un tapis de plancher NE PAS tenter de raccourcir ou d alt rer le c ble lectrique de que...

Page 17: ...mpli de gaz inflammable R290 L appareil doit tre install utilis et stock dans une pi ce avec une surface au sol su p rieure 11 m2 pour TAD 2220E 2226E ou 15 m2 pour TAD 2229E 2235E L appareil doit tre...

Page 18: ...une fois la dur e programm e coul e entre 0 5 1 1 5 24 heures 5 M CANISME D ARR T AUTOMATIQUE EN CAS DE BAC DE R CUP RATION PLEIN Une fois le ch ssis rempli d eau l unit s arr tera automati quement L...

Page 19: ...vers la gauche Fig K2 AVERTISSEMENT Ne pas r gler les lames verticales compl tement droite ou com pl tement gauche en mode Refroidissement Cool ou D shumidification Dehumidify avec une vitesse du vent...

Page 20: ...is I3 Fig I7 3 Installer le tuyau de drainage I1 dans l orifice de drainage le visser puis l attacher l aide du collier vis I2 Fig I8 4 Installer le bouchon en caoutchouc I5 de l autre c t du tuyau de...

Page 21: ...onnel F1 Dysfonctionnement du capteur de temp rature ambiante Contacter un professionnel pour r gler ce probl me F2 Dysfonctionnement du capteur de temp rature de l vaporateur Contacter un professionn...

Page 22: ...ilis la pr sence de r frig rant dans le circuit secondaire devra tre v rifi e Le marquage de l quipement reste visible et lisible Les marques et signes non lisibles doivent tre corrig s La conduite de...

Page 23: ...appropri s d Pompez le syst me de r frig rant si possible e Si le vide n est pas possible faites un collecteur de sorte que le r frig rant puisse tre retir des diverses parties du syst me f Assurez v...

Page 24: ...vos soins au revendeur ou distributeur agr par TOYOTOMI le plus proche VOTRE ENGAGEMENT DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Vous serez tenu de retourner le produit d faillant ou les pi ces d fectueuses un re...

Page 25: ...ie en Sicherstellen dass der Netzstecker sicher mit der Steckdose verbunden wird Das Stromkabel NICHT unter Teppichboden Vorlegern oder Fu matten jeglicher Art ver legen Das Stromkabel NICHT kurzen od...

Page 26: ...E oder 15 m2 f r TAD 2229E 2235E ins talliert betrieben und gelagert werden Das Ger t muss in einem Raum ohne st n dig betriebene Z ndquellen gelagert wer den zum Beispiel offene Flammen ein in Betrie...

Page 27: ...zuerhalten 4 TIMER FUNKTION Das Ger t schaltet sich gem der programmierten Zeitdauer ein und wieder aus 0 5 1 1 5 24 Stunden 5 AUTOMATISCHE AUS FUNKTION BEI VOLLEM WASSERTANK Wenn das Chassis mit Wass...

Page 28: ...ALTER F R DIE FERNBEDIENUNG B8 Legen Sie die Fernbedienung in den daf r vorgesehenen Halter am Ger t wenn Sie diese nicht verwenden sodass sie nicht ver legt werden kann 3 GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG W...

Page 29: ...sserungsschlauches I5 Gummistopfen MONTAGE DES CLIPS DES ENTW SSERUNGSSCHLAUCH CLIP 1 Die Gummikappe am Drainageanschluss entfernen Abb I6 2 Den Clip des Entw sserungsschlauches I4 an der rechten Sei...

Page 30: ...odus kann die Temperatur nicht angepasst werden Die Raumtemperatureinstellung auf 16 C 30 C anpassen VOR DEM EINSCHALTEN EINES TECHNIKERS Bei folgenden Symptomen handelt es sich nicht um Defekte Ein Z...

Page 31: ...eignete Feuerl schvorrichtungen zur Verf gung stehen Halten Sie einen Trockenpulver oder CO2 Feuerl scher in der N he des Arbeitsbereichs bereit Stellen Sie sicher dass sich der Bereich im Freien befi...

Page 32: ...mittels erforderlich ist Es ist wichtig dass vor Beginn der Arbeit elektrische Energie zur Verf gung steht a Machen Sie sich mit dem Ger t und seiner Bedienung vertraut b System elektrisch trennen c S...

Page 33: ...d wobei das Ger t beim n chstgelegenen autori sierten H ndler oder Vertriebspartner von TOYOTOMI eingereicht werden muss WAS SIE F R EINE INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE TUN M SSEN Das fehlerhafte Produk...

Page 34: ...f matjes lopen Kort de kabel NIET in en breng GEEN wij zigingen aan Voer GEEN overdreven druk uit op de kabel Zorg ervoor dat de stekker stofvrij is Gebruik GEEN verlengkabel Schakel het apparaat NIET...

Page 35: ...et worden opgeslagen in een ruimte zonder continu werkende ont stekingsbronnen bijvoorbeeld open vuur een werkend gastoestel of een werkende elektrische verwarming Het apparaat moet worden opgeslagen...

Page 36: ...4 TIMER Het apparaat schakelt aan en uit na de ingestelde tijd 0 5 1 1 5 24 uur 5 AUTOMATISCHE UITSCHAKELING ALS DE AFVOERTANK VOL IS Als het chassis vol zit met water wordt het apparaat automa tisch...

Page 37: ...akelt geeft de airconditioner een ge luidssignaal af Zodra de werkingsindicator AAN staat rode in dicator kunt u de airconditioner bedienen met behulp van de af standsbediening Als u op de knop op de...

Page 38: ...ats deze in de afvoerleidingklem Fig I9 Voor voortdurende afvoer neemt u de afvoerleiding uit de klem en verwijdert u de rubberen dop van de afvoeropening om het water af te voeren Fig I9 LET OP Plaat...

Page 39: ...pen in het apparaat Het apparaat start niet meteen en functiewi jzigingen worden niet direct Om overbelasting van de motor van de compressor te voorkomen zal het apparaat meer dan drie mi nuten worden...

Page 40: ...ileerd wordt voordat het systeem wordt opengemaakt of er hitte stralende werkzaamheden worden uitgevoerd Gedurende de periode dat de werkzaamheden worden uitgevoerd blijft een zekere mate van ventilat...

Page 41: ...bevelen dat alle koudemiddelen veilig worden te ruggewonnen Voordat de taak wordt uitgevoerd wordt een olie en koudemiddelmonster genomen in geval er een analyse nodig is voordat het teruggewonnen ko...

Page 42: ...ealer of TOYOTOMI distributeur brengt ZO KUNT U GEBRUIKMAKEN VAN UW GARANTIEVOORZIENINGEN De defecte producten of on derdelen met deze BEPERKTE GARANTIE dienen naar een erk ende dealer of TOYOTOMIdist...

Page 43: ...te NO pase el cable por debajo de alfom bras esteras o moquetas de ning n tipo NO intente acortar ni alterar de ninguna manera el cable el ctrico NO aplique una fuerza o presi n excesi va sobre el cab...

Page 44: ...idad deber permanecer en una habitaci n sin fuentes de ignici n en funcionamiento continuo por ejemplo fuego abierto aparatos de gas o cale factores el ctricos en funcionamiento El aparato deber estar...

Page 45: ...5 MECANISMO DE PARO AUTOM TICO CUANDO EL DEP SITO EST LLENO Cuando el chasis del aparato est lleno de agua la unidad se parar autom ticamente La alarma emitir una se al durante 8 segundos y en el man...

Page 46: ...B8 Para evitar la p rdida del mando a distancia gu rdelo en el sopor te cuando no lo use 3 USAR EL MANDO A DISTANCIA Despu s de encenderse el aparato dar una se al ac stica Cuando el indicador de ope...

Page 47: ...Fije el gancho l4 con un tornillo l3 en el lado derecho de la placa trasera al lado del puerto de desag e Fig I7 3 Introduzca la tuber a l1 en el puerto de desag e y atorn llela Despu s f jela con un...

Page 48: ...cambia de modo in mediatamente Para evitar una sobrecarga del com presor la unidad se parar durante m s de 3 minutos AN LISIS DE AVER AS C digo de aver a H8 Dep sito de agua lleno 1 Vac e el dep sito...

Page 49: ...entes el ctricos estos deben ser ap tos para el prop sito para el que se usan y poseer las especifica ciones correctas Deber n respetarse en todo momento las ins trucciones del fabricante referentes a...

Page 50: ...cionamiento b A sle el ctricamente el sistema c Antes de intentar el procedimiento aseg rese de que haya disponible material de manipulaci n mec nica en caso ne cesario para manejar las bombonas de re...

Page 51: ...o dis tribuidor de TOYOTOMI m s cercano LO QUE USTED DEBE HACER PARA RECIBIR EL SERVICIO DE GARANT A Deber llevar el producto o componente de fectuoso a cualquier distribuidor autorizado o distribuid...

Page 52: ...che la spina si inserisca salda mente nella presa di corrente NON far passare il cavo di alimentazione sotto a tappeti moquette o altri rivesti menti NON cercare in alcun modo di accorciare o modifica...

Page 53: ...di 11 m2 TAD 2220E 2226E o 15 m2 TAD 2229E 2235E L apparecchio sar conservato in un am biente privo di fonti di ignizione in funzio ne continua ad es fiamme libere appa recchio a gas in funzione o ris...

Page 54: ...IL SERBATOIO DI SCARICO PIENO Quando il telaio pieno di acqua l unit si spegne in modo automatico Il cicalino suona per 8 secondi e sul telecoman do compare la dicitura H8 6 FILTRO ARIA Un pre filtro...

Page 55: ...te a sinistra o destra durante la modalit Cool o Deumidificatore con la velocit ventola impostata su Low Bassa per un periodo di tempo esteso Si potrebbe formare condensa sui deflettori PORTA TELECOMA...

Page 56: ...scarico Fig I6 2 Fissare il clip del tubo flessibile di scarico I4 sulla destra del la piastra posteriore vicino alla porta di scarico con una vite I3 Fig I7 3 Mettere il tubo flessibile di scarico I...

Page 57: ...la temperatura in modalit auto Regolare l impostazione di temperatura nell in tervallo compreso fra 16 C e 30 C PRIMA DI CONTATTARE L ASSISTENZA Quelli che seguono non sono difetti Un sibilo o un suon...

Page 58: ...nti di ignizio ne compreso fumo di sigaretta saranno tenute a debita di stanza dal sito di installazione riparazione rimozione e smalti mento operazioni durante le quali il refrigerante infiammabile p...

Page 59: ...ca l assenza di perdite al completamento della carica ma prima della messa in funzione Un ulteriore test delle perdite va eseguito prima di lasciare il sito Dismissione Prima di eseguire questa proced...

Page 60: ...senza spese a condizione che le stesse siano coperte dalla garanzia presso il rivenditore o distributore TOYOTOMI pi vicino COSA DEVE FARE L UTENTE PER BENEFICIARE DEL SERVIZIO DI GARANZIA Sar necessa...

Page 61: ...se de que a ficha de alimenta o cabe no recet culo de forma segura N O passe cabos de alimenta o por baixo de alcatifas carpetes ou tapetes N O tente encurtar nem alterar o cabo de alimenta o N O apl...

Page 62: ...rmazenado em uma sala sem operar continuamente fontes de igni o por exemplo chamas abertas um aparelho a g s em funcionamento ou um aquecedor el trico em opera o O aparelho deve ser armazenado em uma...

Page 63: ...AMENTO AUTOM TICO QUANDO O DEP SITO DE DRENAGEM EST CHEIO Quando o chassis est cheio de gua a unidade desligada automaticamente A campainha d 8 segundos e exibido H8 no controlo remoto 6 FILTRO DE AR...

Page 64: ...loci dade do ventilador ajustada para baixo durante um longo per odo de tempo Pode ocorrer condensa o sobre as grelhas SUPORTE DO CONTROLO REMOTO B8 Para evitar que o controlo remoto seja perdido colo...

Page 65: ...oque o tubo flex vel de drenagem I1 na porta de drena gem e aparafuse o e de seguida ligue com a abra adeira de parafuso duplo I2 Fig I8 4 Coloque o tamp o de borracha I5 no outro lado do tubo fle x v...

Page 66: ...tos Um ru do sibilante ou oco Este som normalmente gerado pela passagem de refrigerantes pelos tubos Um rangido Este ru do gerado pela unidade quando expande ou contrai com mudan as de temperatura Odo...

Page 67: ...limina o durante o qual o refrigeran te pode ser liberado no espa o circundante Antes do trabalho a rea ao redor do equipamento deve ser inspecionada para garantir que n o haja perigos inflam veis ou...

Page 68: ...o Um teste de fuga de acompanhamento deve ser executado antes de sair do local Descomissionamento Antes de executar este procedimento essencial que o t cnico esteja completamente familiarizado com o e...

Page 69: ...substitui gratuita mente a seu crit rio todas as pe as defeituosas abrangidas por esta garantia limitada numa base de transporte at ao re vendedor ou distribuidor autorizado da TOYOTOMI O QUE DEVE FA...

Page 70: ...t sidder korrekt i beholderen UNDLAD at f re netledningen under t p per eller gulvm tter af nogen art Fors g IKKE at forkorte eller ndre net ledningen p nogen m de Brug IKKE overdreven kraft eller try...

Page 71: ...ller 15 m2 for TAD 2229E 2235E Apparatet skal opbevares i et rum uden kontinuerlig betjening af ant ndelseskil der for eksempel ben ild et gasappa rat eller et elektrisk varmeapparat Apparatet skal op...

Page 72: ...angivne tidsperiode 0 5 1 1 5 24 timer 5 AUTOMATISK AFBRYDERMEKANISME N R DR NBEHOLDEREN ER FULD N r kabinettet er fyldt med vand slukkes enheden automa tisk Summeren afgiver 8 sekunder og H8 vises p...

Page 73: ...G B8 For at forhindre at fjernbetjeningen bliver v k skal fjernbetjenin gen placeres i holderen p enheden n r den ikke er i brug 3 BRUG AF FJERNBETJENING N r str mmen er blevet tilsluttet vil klimaanl...

Page 74: ...en op og bind den derefter med slangeb ndet I2 Fig I8 4 S t gummiproppen I5 i den anden side af afl bsslangen fastg r den med slangeb ndet I2 og anbring den i clipsen til afl bsslangen Fig I9 For kont...

Page 75: ...knirkende lyd Denne st j genereres fra enheden n r den udvides eller sammentr kkes i forbindelse med temperatur ndringer Lugt En lugt som tobak kosmetik eller f devarer kan ophobes i enheden Enheden s...

Page 76: ...e et t rt pulver eller en CO2 ildslukker ved siden af opladningsomr det S rg for at omr det er bent eller at det er tilstr kkeligt venti leret f r man g r ind i systemet eller udf rer svejsningsarbejd...

Page 77: ...genvindes sikkert F r opgaven udf res skal der ud tages en olie og k lemiddelpr ve hvis det er n dvendigt at foreta ge en analyse f r genanvendelse af det genvundne k lemiddel Det er vigtigt at der e...

Page 78: ...r eller distribut r af TOYOTOMI HVAD DU SKAL G RE FOR AT F SERVICE UNDER GARANTIEN Du skal returnere det defekte produkt eller den defekte del til en autoriseret forhandler eller distribut r af TOYOTO...

Page 79: ...le y upewni si e wtyczka dobrze pa suje do gniazda NIE prowadzi przewodu zasilaj cego pod dy wanami dywanikami lub matami pod ogowymi NIE pr bowa w aden spos b skraca ani modyfikowa przewodu zasilaj c...

Page 80: ...dotyczy modeli TAD 2229E 2235E Urz dzenie nale y przechowywa w po mieszczeniu bez dzia aj cych w spos b ci g y r de zap onu na przyk ad otwarty p o mie dzia aj ce urz dzenie gazowe lub dzia aj ca nag...

Page 81: ...ie ustawionego czasu 0 5 1 1 5 24 godziny 5 AUTOMATYCZNY MECHANIZM WY CZANIA PO NAPE NIENIU SI ZBIORNIKA SPUSTOWEGO Po nape nieniu si zbiornika spustowego urz dzenie automa tycznie wy cza si Brz czyk...

Page 82: ...OWANIA B8 Pilota zdalnego sterowania nale y umieszcza w uchwycie na urz dzeniu eby si nie zgubi kiedy nie jest u ywany 3 KORZYSTANIE Z PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Po w czeniu zasilania klimatyzator wyd...

Page 83: ...yty bocznej w pobli u kr ca spustowego za pomoc wkr tu I3 rys I7 3 Na o y w spustowy I1 na kr ciec spustowy i nakr ci go a nast pnie zamontowa opask zaciskow w a I2 rys I8 4 W o y gumow za lepk I5 z d...

Page 84: ...zy przep ywaj cy przez rury Skrzypienie D wi k powstaje podczas rozsze rzania lub kurczenia si urz dzenia na skutek zmian temperatury Zapach W urz dzeniu mog gromadzi si zapachy tytoniu kosmetyk w lub...

Page 85: ...ale y mie pod r k odpowied ni sprz t ga niczy W pobli u miejsca wykonywania pracy musi znajdowa si ga nica proszkowa lub niegowa Przed dostaniem si do wn trza urz dzenia lub rozpocz ciem prac po arowo...

Page 86: ...zeniem i wszystkimi szczeg a mi W bezpiecznym odzyskiwaniu wszystkich czynnik w ch odni czych zaleca si post powanie zgodne z zasadami dobrej prakty ki Przed wykonaniem pracy nale y pobra pr bk oleju...

Page 87: ...czonej gwarancji po ich dostarczeniu do naj bli szego upowa nionego przedstawiciela handlowego lub dystrybutora firmy TOYOTOMI OBOWI ZKI KUPUJ CEGO W R AMACH OBS UGI GWARANCYJNEJ Kupuj cy musi dostarc...

Page 88: ...GHEL NETHERLAND Email info toyotomi eu http www toyotomi eu TOYOTOMI EUROPE SALES ITALY S R L VIA T EDISON 11 20875 BURAGO DI MOLGORA MB ITALY Email info toyotomi it http www toyotomi it TOYOTOMI EURO...

Reviews: