background image

4

60

30

90

150

120

V

MAX

Atención a la salida directa de gases contra el material plástico del TowBox. Si queda demasiado cerca 
¡NO MONTAR!. Utilice el kit de elevación con referencia TBB0019.

Pay attention to the direct gas exit against the towbox plastic material. If it remains too close DO NOT MOUNT 
IT! Use the lifting kit with reference TBB0019.

Attention à la sortie du pot d'échappement contre la matière plastique du Towbox. Si la sortie est trop proche 
NE PAS MONTER !. Utiliser le kit élévateur  ref.TBB0019.

Achtung: Prüfen Sie vor Benutzung die Auspuff Abgasführung zum Kunststoffmaterial der TowBox. Wenn die 
Abgasführung zu nah ist, NICHT ANHÄNGEN! Verwenden Sie dann das Hebekit mit der Referenznummer 
TBB0019.

Attenzione all'uscita diretta di gas contro il materiale plástico del nostro TowBox. Se è troppo vicino NON 
MONTARE! Utilizzare il kit di sollevamento con referenza TBB0019.

Kit de elevación.

 Ref. TBB0019. 

ES

IT

Sollevatore.

Krafthebel.

Hoisting kit.

Utiliser le kit d'élévation. 

Accesorios no icluídos
Accessories not included. 
Accessoires non inclus.

Zubehör nicht inbegriffen.

Accessori non inclusi.

www.towbox.com

Acessórios não incluídos.

Kit de elevação.

Atenção à saída direta de gases de escape contra o material plástico do TowBox. Se ficar demasiado perto do 
escape, NÃO O UTILIZE!. Utilize o kit de elevação com a referência TBB0019.

Se recomienda reducir la velocidad a 5 Km/h si atraviesa un terreno bacheado, no asfaltado o un badén.

It is recommended to reduce the speed to 5 km/h when you cross a bumpy, unpaved terrain or a baden. 

Il est recommandé de réduire la vitesse à 5 km/h sur les chemins et routes non goudronnées.

Es wird empfohlen, Geschwindigkeit bis 5 km / h reduzieren , wenn man einen holprigen Gelände fährt.

Si raccomanda di ridurre la velocità a 5 km/ h, quando si percorre un terreno accidentato, sterrato o con un urto

 

 di velocità 

Recomenda-se reduzir a velocidade para 5 km/h se estiver a atravessar um terreno acidentado, não asfaltado 
ou na presença de lombas

Summary of Contents for TowBox V2 T2D000C

Page 1: ...E D C R ASH TES T E D EC approval e13 74 483 2007 15 6064 05 T2X000C T2X000H T2X000N T2D000C T2D000H T2D000N 190920 Rev 8 ES Portaequipajes IT Portabagagli GB Luggage carrier FR Porte bagages DE Gep c...

Page 2: ...2x 13 p Q 2x R 7 p Lista de componentes Parts list Liste des composants Einzelteil Liste Elenco componenti Lista de componentes 2 K J M N P L www towbox com F A B C D G H E 2x...

Page 3: ...Tel 34 976 457 130 5 min 36 3 50 www towbox com Selectionnez le plus petit des deux poids Selecione o menor dos dois pesos Poids maximum Carga l Carga ver cal Peso vazio...

Page 4: ...de elevaci n Ref TBB0019 ES IT Sollevatore Krafthebel Hoisting kit Utiliser le kit d l vation Accesorios no iclu dos Accessories not included Accessoires non inclus Zubeh r nicht inbegri en Accessori...

Page 5: ...cuerde que en Espa a Portugal e Italia es obligatorio colocar una placa de se alizaci n V20 homologada According to current legislation in Spain and Italy it s mandatory to include an homologated V20...

Page 6: ...6 1 www towbox com 1 90 H J 3 2 4 G 5...

Page 7: ...2 3 90 1 E 2 3 E F 7 www towbox com...

Page 8: ...8 1 3 4 F 90 6 5 E L 5 www towbox com 4 2...

Page 9: ...al Solte a contra porca B aperte o parafuso A ao m ximo at que n o possa girar mais se n o puder baixar a alavanca com a for a manual desaperte um pouco o parafuso Quando conseguir um bom ajuste aper...

Page 10: ...e do sistema anti balanceio Solte a contra porca D e gire o parafuso C at tocar no pesco o da bola do engate Aperte novamente a contra porca D Esta opera o ser executada apenas na primeira vez que o T...

Page 11: ...3 10 9 11 90 1 H 2 J www towbox com G...

Page 12: ...11 2 90 1 90 3 J H H www towbox com 12...

Page 13: ...iuse con la chiave Do not start the vehicle before checking that the doors are closed and locked Starten Sie das Fahrzeug erst nachdem Sie sich vergewissert haben dass die T ren geschlossen und versch...

Page 14: ...14 14 15 2 90 3 90 1 L J H H www towbox com...

Page 15: ...4 16 17 www towbox com 2 90 1 90 1 F 3 2 1 E 15 G...

Page 16: ...16 K 1 2 4 P www towbox com G 3 3 2 1...

Page 17: ...2B0004 2x 2x 2x 2x 2x 4x ES Kit de rejilla IT Griglia di ventilazione GB Ventilation grille FR Grille de ventilation DE Gitter 17 www towbox com Accesorios no iclu dos Accessories not included Accesso...

Page 18: ...ES 18 Engrasar las cerraduras varillas de bloqueo y bastidor tras cada lavado del TowBox Pictograma 15 www towbox com 50...

Page 19: ...part of the device does not come into contact with the bodywork to avoid any damage Legal advise Always respect the regulations in force in the country which will circulate with the TowBox Spanish tr...

Page 20: ...n entre en contact avec la carrosserie a n de ne pas l endommager R glementaton l gale N oubliez pas respecter les r gles de circulation en vigueur dans le pays o vous circulez avec le TowBox La r gl...

Page 21: ...kehrsteilnehmer Fu g nger Radfahrer Motorradfahrer wird empfohlen den TowBox nach Gebrauch wieder abzumontieren Gesetzliche Vorschriften In dem Land in dem Sie mit dem TowBox fahren werden m ssen Sie...

Page 22: ...na volta montato il TowBox assicurarsi di mantenere una distanza di sicurezza per evitare il rischio di lesioni o danni materiali causati dall esposizione alle alte temperature dei gas dello scarico V...

Page 23: ...vitar dani c la Recomenda se retirar o TowBox ap s a sua utiliza o por motivos de seguran a para os demais utilizadores da via pe es ciclistas motociclistas Lubri car as fechaduras varas de bloqueio e...

Page 24: ...technical unit type of luggage rack ski rack radio receiving or transmitting aerial 1 Num ro de r ception CEE de l entit technique EEC type approval number for the separate technical unit 1 Marque de...

Page 25: ...orte skis antennes radio antennes radio t l phoniques EEC type approval for separate technical units has been granted refused 1 in respect of the luggage rack s ski rack s radio receiving or transmitt...

Page 26: ...6064 05 Page 3 of 4 Modi cations faisant l objet de la pr sente extension Reason for extension refer to Annex A of technical report ______________________ 1 Rayer la mention qui ne convient pas Delete...

Page 27: ...rique ou de commerce Trade name or mark Type Type 1 Proc s verbal d essai Test report Technical report Index to the information package 2 Dossier du constructeur Report of the manufacturer Information...

Page 28: ...28 www towbox com...

Page 29: ...29 www towbox com...

Page 30: ...Tel 34 976 457 130 Enganches y Remolques Arag n S L Pol Ind Malpica Calle B N 77 50016 Zaragoza Espa a 30 info towcar es www towbox com 190920 Rev 8...

Reviews: