background image

DE

Allgemeine Eigenchaften

Wir bedanken uns dafür, dass Sie ein TowCar-Produkt erworben haben. 

Der  neue  Tow Box  ist  ein  von  Enganches  y  Remolques  Aragón  S.L. 

Sicherheitshinweise

Lesen Sie dieses Anwenderhandbuch bitte aufmerksam durch und bewahren Sie es auf.

Der Fahrer haftet als Einziger für die ordnungsgemäße Anbringung der Vorrichtung, für deren perfekten Zustand und ihre richtige 
Befestigung am  Kugelkopf der  Anhängerkupplung.  Diese Empfehlungen  gelten nicht ausschließlich,  d. h.,  der Fahrer ist  nicht 
davon freigestellt, die Grundregeln der Vorsicht und Vernunft einzuhalten. Sollte evtl. Mängel festgestellt werden, müssen Sie sich 
vor Gebrauch an Ihren Händler wenden.

Um  das  transportierbare  Höchstgewicht  des  Gepäck  berechnen  zu  können,  muss  man  das  Nettoeigengewicht  des 
TowBox  (36  kg)  von  dem  im  Anwenderhandbuch  des  Fahrzeugs  und  der  Unterlagen  der  Anhängerkupplung 
angegebenen maximalen Senkrechtbelastung abziehen. Sollte die maximale Senkrechtbelastung des Fahrzeugs 75 kg und die 
der Anhängerkupplung 80 kg betragen, muss man den niedrigeren der beiden Werte, d. h. 75 kg, nehmen.

Das transportierbare Höchstgewicht des Gepäck ergibt sich aus der Substraktion 75 - 36 = 39 kg.

Achtung: Die Nutzlast (Höchstgewicht des Guepäck) darf auf keinen Fall höher

als 50 kg sein.

Zum  Fahren  muss  das  Sperrsystem  des  Kopfteils  auf  "geschlossener"  Stellung  stehen  und  der  Schlüssel  (E)  muss  aus  dem 
Schloss abgezogen sein. Siehe Angabe auf Abbildung [3]. 

Bevor  Sie  abfahren,  müssen  Sie  den  ordnungsgemäßen  Betrieb  der  Lichter  prüfen.  Kennzeichen  und  Lichter  müssen  immer 
sichtbar bleiben.

Nach Anbringung des TowBox  muss sichergestellt werden, dass der gesamte Aufbau weit genug vom Auspuff entfernt ist, um evtl.  
Schäden aufgrund der heißen Abgase zu vermeiden Siehe Angabe auf Abbildung [17].

Es muss sichergestellt werden, dass kein Metallteil der Vorrichtung mit der Karosserie in Berührung kommt, um Schäden daran 
zu vermeiden.

Aus Sicherheitsgründen für weitere Straßenverkehrsteilnehmer (Fußgänger, Radfahrer, Motorradfahrer...) wird empfohlen, den 
TowBox nach Gebrauch wieder abzumontieren.

Gesetzliche Vorschriften

In dem Land, in dem Sie mit dem TowBox fahren werden, müssen Sie jederzeit die gültigen Vorschriften beachten.

Die  spanische  Straßenverkehrsordnung  schreibt  vor,  dass  die  Beladung  bei  allen  Fahrzeugen,  die  nicht  exklusiv  für 
Transportzwecke bestimmt sind, am Fahrzeugheck nur 15 % über die Gesamtlänge des Fahrzeugs hinausragen darf.

Bei Fahrzeugen, die exklusiv für den Transport bestimmt sind, darf die Ladung über die Seiten des Fahrzeugbodens hinausragen.

In diesem Fall muss sie laut Vorgaben im Artikel 15 des Königlichen Erlasses 667/2015 und Gesetz 6/2014 gekennzeichnet werden.

Weiterhin muss ein zugelassenes V20-Kennzeichen angebracht werden.

Empfehlungen beim Fahren

Prüfen  Sie  bitte  die  ordnungsgemäße  Befestigung  des  Aufbaus  aus TowBox.   

Achtung:  Das  Hinzufügen  eines  TowBox  wirkt  sich  deutlich  auf  das  Fahrzeugverhalten  (Kurven,  Seitenwind, 
Rückwärtsfahrt, enge Kurven usw.) aus. Das Fahrzeug wird länger, was beim Manövrieren zu berücksichtigen ist. 

Die Geschwindigkeit muss unbedingt an die neuen Ladebedingungen angepasst werden. Das gilt insbesondere beim Befahren 
von  Strecken  mit  Schlaglöchern,  nicht  asphaltierten  Wegen  und  Unebenheiten.  In  diesen  Fällen  wird  empfohlen,  die 
Geschwindigkeit auf 5 km/h (siehe Abb. 18) zu reduzieren.

Garantie

Alle Änderungen, Umwandlungen oder sonstige Veränderungen an einem Produktbauteil sind verboten. Alle Verletzungen dieser 
Vorschrift führen zum sofortigen Verlust der Zulassung und Produktgarantie. 

Enganches y Remolques de Aragón, S.L. bietet ab Liefertermin zwei Jahre Garantie für seine Erzeugnisse. Diese ist auf 
den Ersatz schadhafter Waren begrenzt und umfasst auf keinen Fall Schäden oder Folgeschäden.

Enganches  y  Remolques  Aragón  S.L.  haftet  nicht  für  nachlässig  verursachte  Schäden,  Überlast  oder  Störungen,  die  durch 
externe Auswirkungen (Stöße, Unfälle usw.), fehlerhaften Gebrauch und Nichtbefolgung der Anleitungen entstehen.

21

Behandeln Sie die Schlösser, Sperrstangen und Rahmen der TowBox nach jedem Waschen mit Korrosionsschutz. Angabe auf 
Abbildung 15.

www.towbox.com

Summary of Contents for TowBox V2 T2D000C

Page 1: ...E D C R ASH TES T E D EC approval e13 74 483 2007 15 6064 05 T2X000C T2X000H T2X000N T2D000C T2D000H T2D000N 190920 Rev 8 ES Portaequipajes IT Portabagagli GB Luggage carrier FR Porte bagages DE Gep c...

Page 2: ...2x 13 p Q 2x R 7 p Lista de componentes Parts list Liste des composants Einzelteil Liste Elenco componenti Lista de componentes 2 K J M N P L www towbox com F A B C D G H E 2x...

Page 3: ...Tel 34 976 457 130 5 min 36 3 50 www towbox com Selectionnez le plus petit des deux poids Selecione o menor dos dois pesos Poids maximum Carga l Carga ver cal Peso vazio...

Page 4: ...de elevaci n Ref TBB0019 ES IT Sollevatore Krafthebel Hoisting kit Utiliser le kit d l vation Accesorios no iclu dos Accessories not included Accessoires non inclus Zubeh r nicht inbegri en Accessori...

Page 5: ...cuerde que en Espa a Portugal e Italia es obligatorio colocar una placa de se alizaci n V20 homologada According to current legislation in Spain and Italy it s mandatory to include an homologated V20...

Page 6: ...6 1 www towbox com 1 90 H J 3 2 4 G 5...

Page 7: ...2 3 90 1 E 2 3 E F 7 www towbox com...

Page 8: ...8 1 3 4 F 90 6 5 E L 5 www towbox com 4 2...

Page 9: ...al Solte a contra porca B aperte o parafuso A ao m ximo at que n o possa girar mais se n o puder baixar a alavanca com a for a manual desaperte um pouco o parafuso Quando conseguir um bom ajuste aper...

Page 10: ...e do sistema anti balanceio Solte a contra porca D e gire o parafuso C at tocar no pesco o da bola do engate Aperte novamente a contra porca D Esta opera o ser executada apenas na primeira vez que o T...

Page 11: ...3 10 9 11 90 1 H 2 J www towbox com G...

Page 12: ...11 2 90 1 90 3 J H H www towbox com 12...

Page 13: ...iuse con la chiave Do not start the vehicle before checking that the doors are closed and locked Starten Sie das Fahrzeug erst nachdem Sie sich vergewissert haben dass die T ren geschlossen und versch...

Page 14: ...14 14 15 2 90 3 90 1 L J H H www towbox com...

Page 15: ...4 16 17 www towbox com 2 90 1 90 1 F 3 2 1 E 15 G...

Page 16: ...16 K 1 2 4 P www towbox com G 3 3 2 1...

Page 17: ...2B0004 2x 2x 2x 2x 2x 4x ES Kit de rejilla IT Griglia di ventilazione GB Ventilation grille FR Grille de ventilation DE Gitter 17 www towbox com Accesorios no iclu dos Accessories not included Accesso...

Page 18: ...ES 18 Engrasar las cerraduras varillas de bloqueo y bastidor tras cada lavado del TowBox Pictograma 15 www towbox com 50...

Page 19: ...part of the device does not come into contact with the bodywork to avoid any damage Legal advise Always respect the regulations in force in the country which will circulate with the TowBox Spanish tr...

Page 20: ...n entre en contact avec la carrosserie a n de ne pas l endommager R glementaton l gale N oubliez pas respecter les r gles de circulation en vigueur dans le pays o vous circulez avec le TowBox La r gl...

Page 21: ...kehrsteilnehmer Fu g nger Radfahrer Motorradfahrer wird empfohlen den TowBox nach Gebrauch wieder abzumontieren Gesetzliche Vorschriften In dem Land in dem Sie mit dem TowBox fahren werden m ssen Sie...

Page 22: ...na volta montato il TowBox assicurarsi di mantenere una distanza di sicurezza per evitare il rischio di lesioni o danni materiali causati dall esposizione alle alte temperature dei gas dello scarico V...

Page 23: ...vitar dani c la Recomenda se retirar o TowBox ap s a sua utiliza o por motivos de seguran a para os demais utilizadores da via pe es ciclistas motociclistas Lubri car as fechaduras varas de bloqueio e...

Page 24: ...technical unit type of luggage rack ski rack radio receiving or transmitting aerial 1 Num ro de r ception CEE de l entit technique EEC type approval number for the separate technical unit 1 Marque de...

Page 25: ...orte skis antennes radio antennes radio t l phoniques EEC type approval for separate technical units has been granted refused 1 in respect of the luggage rack s ski rack s radio receiving or transmitt...

Page 26: ...6064 05 Page 3 of 4 Modi cations faisant l objet de la pr sente extension Reason for extension refer to Annex A of technical report ______________________ 1 Rayer la mention qui ne convient pas Delete...

Page 27: ...rique ou de commerce Trade name or mark Type Type 1 Proc s verbal d essai Test report Technical report Index to the information package 2 Dossier du constructeur Report of the manufacturer Information...

Page 28: ...28 www towbox com...

Page 29: ...29 www towbox com...

Page 30: ...Tel 34 976 457 130 Enganches y Remolques Arag n S L Pol Ind Malpica Calle B N 77 50016 Zaragoza Espa a 30 info towcar es www towbox com 190920 Rev 8...

Reviews: