background image

IT

 

Caratteristiche generali

 

Grazie per aver acquistato un prodotto TowCar. 

Il nuovo TowBox Balance e costruito da Enganches y Remolques Aragón S.L .

Norme di legge e istruzioni di sicurezza

Si raccomanda di leggere attentamente e conservare questo manuale. Il conducente è responsabile per il corretto montaggio 
del dispositivo, la manutenzione in perfette condizioni e il corretto fissaggio al gancio di traino. Queste raccomandazioni non 
sono limitative né esonerano dal rispetto delle regole fondamentali di prudenza e buon senso. In caso di anomalie, contattare 
il rivenditore prima di qualsiasi uso. Per calcolare il carico massimo trasportabile con il TowBox, è necessario sottrarre il peso 
del TowBox stesso (36 Kg) dal carico verticale massimo ammissibile sulla sfera del gancio di traino installato sulla vettura 
considerata. E' necessario verificare se sia presente sul libretto di uso e manutenzione dell'auto o, in qualche modo, se sia 
stato dichiarato dal costruttore dell'auto, un valore specifico del peso massimo ammissibile circa il carico verticale sulla sfera 
del gancio di traino, questo dato deve essere confrontato con il valore “S” dell'etichetta del gancio installato, ovvero con il 
peso verticale sulla sfera dichiarato però dal costruttore del gancio di traino. In questi casi si deve adottare il valore più basso 
tra i due valori raccolti. Nel caso in cui sia presente il solo valore dell'etichetta del gancio, verrà considerato quest'ultimo come 
il valore di riferimento. Ad esempio, se la targhetta del gancio di traino installato sulla vettura indica un valore S di carico 
verticale pari a 80Kg, mentre il costruttore dell'auto indica come massimo carico sul verticale 75Kg, verrà adottato il valore 75 
e il peso massimo caricabile su quell'auto con il TowBox sarà di 75-36 = 39 Kg.

Attenzione: il carico utile (il peso massimo dei bagagli) non può essere mai superiore a 

50 kg

 

Per circolare, è obbligatorio mettere il sistema di blocco della testa in posizione “chiusa” e con la chiave (E) estratta dalla 
serratura. Vedere pittogramma [3]. Prima di iniziare a circolare, si raccomanda di controllare il corretto funzionamento delle 
luci. La targa e i fari devono essere sempre perfettamente visibili. Una volta montato il TowBox assicurarsi di mantenere una 
distanza di sicurezza per evitare il rischio di lesioni o danni materiali, causati dall'esposizione alle alte temperature dei gas 
dello scarico. Vedere pittogramma [17]. Evitare che le parti metalliche del dispositivo entrino in contatto con la carrozzeria del 
veicolo con il rischio di danneggiarla. Si raccomanda di rimuovere il TowBox dopo l'uso, per motivi di sicurezza nei confronti 
degli altri utenti della strada (pedoni, ciclisti, motociclisti...).
 

Normativa

 La legislazione italiana stabilisce che il carico non deve superare i limiti di sagoma stabiliti dall'art. 61 e non può 
sporgere longitudinalmente dalla parte anteriore del veicolo; può sporgere longitudinalmente dalla parte posteriore, 
se costituito da cose indivisibili, fino ai 3/10 della lunghezza del veicolo stesso, purché nei limiti stabiliti dall'art. 61 
del Codice della Strada. Ricordare che il Codice Stradale in vigore in Italia stabilisce che è obbligatorio montare una 
piastra di segnalazione omologata V20.

 

Consigli di guida

Durante ogni viaggio, verificare prima di partire, e periodicamente durante il viaggio, il corretto fissaggio del TowBox . 
Attenzione: il montaggio del TowBox influisce sul comportamento del veicolo (curve, vento laterale, retromarcia, curve strette, 
ecc.) e sull'aumento della lunghezza del veicolo. È necessario fare attenzione a questi fattori durante le manovre. È 
indispensabile moderare la velocità adattandola al carico. Ricordare specialmente che nelle strade dissestate o con 
sampetrini non si può superare la velocità di 5 chilometri all'ora. Vedere pittogramma [18].
 

Garanzia

È vietata ogni modifica, trasformazione o alterazione di qualsiasi componente di questo prodotto. L'eventuale inosservanza di 
questo divieto implica la nullità immediata dell'omologazione e della garanzia del prodotto. Enganches y Remolques Aragón, 
S.L. offre una garanzia sui propri prodotti di due anni dalla data di consegna; detta garanzia è limitata alla sostituzione di 
articoli difettosi e in nessun caso si estende ai danni indiretti. Enganches y Remolques Aragón S.L. non risponde per 
eventuali danni causati da uso imprudente, eccesso di carico o avarie provocate da agenti esterni (urti, incidenti, ecc.) o da 
uso improprio o mancata osservanza delle presenti istruzioni”.

22

Ingrassare le serrature, le aste di bloccaggio e il telaio dopo ogni lavaggio del TowBox. Pittogramma 15.

www.towbox.com

Summary of Contents for TowBox V2 T2D000C

Page 1: ...E D C R ASH TES T E D EC approval e13 74 483 2007 15 6064 05 T2X000C T2X000H T2X000N T2D000C T2D000H T2D000N 190920 Rev 8 ES Portaequipajes IT Portabagagli GB Luggage carrier FR Porte bagages DE Gep c...

Page 2: ...2x 13 p Q 2x R 7 p Lista de componentes Parts list Liste des composants Einzelteil Liste Elenco componenti Lista de componentes 2 K J M N P L www towbox com F A B C D G H E 2x...

Page 3: ...Tel 34 976 457 130 5 min 36 3 50 www towbox com Selectionnez le plus petit des deux poids Selecione o menor dos dois pesos Poids maximum Carga l Carga ver cal Peso vazio...

Page 4: ...de elevaci n Ref TBB0019 ES IT Sollevatore Krafthebel Hoisting kit Utiliser le kit d l vation Accesorios no iclu dos Accessories not included Accessoires non inclus Zubeh r nicht inbegri en Accessori...

Page 5: ...cuerde que en Espa a Portugal e Italia es obligatorio colocar una placa de se alizaci n V20 homologada According to current legislation in Spain and Italy it s mandatory to include an homologated V20...

Page 6: ...6 1 www towbox com 1 90 H J 3 2 4 G 5...

Page 7: ...2 3 90 1 E 2 3 E F 7 www towbox com...

Page 8: ...8 1 3 4 F 90 6 5 E L 5 www towbox com 4 2...

Page 9: ...al Solte a contra porca B aperte o parafuso A ao m ximo at que n o possa girar mais se n o puder baixar a alavanca com a for a manual desaperte um pouco o parafuso Quando conseguir um bom ajuste aper...

Page 10: ...e do sistema anti balanceio Solte a contra porca D e gire o parafuso C at tocar no pesco o da bola do engate Aperte novamente a contra porca D Esta opera o ser executada apenas na primeira vez que o T...

Page 11: ...3 10 9 11 90 1 H 2 J www towbox com G...

Page 12: ...11 2 90 1 90 3 J H H www towbox com 12...

Page 13: ...iuse con la chiave Do not start the vehicle before checking that the doors are closed and locked Starten Sie das Fahrzeug erst nachdem Sie sich vergewissert haben dass die T ren geschlossen und versch...

Page 14: ...14 14 15 2 90 3 90 1 L J H H www towbox com...

Page 15: ...4 16 17 www towbox com 2 90 1 90 1 F 3 2 1 E 15 G...

Page 16: ...16 K 1 2 4 P www towbox com G 3 3 2 1...

Page 17: ...2B0004 2x 2x 2x 2x 2x 4x ES Kit de rejilla IT Griglia di ventilazione GB Ventilation grille FR Grille de ventilation DE Gitter 17 www towbox com Accesorios no iclu dos Accessories not included Accesso...

Page 18: ...ES 18 Engrasar las cerraduras varillas de bloqueo y bastidor tras cada lavado del TowBox Pictograma 15 www towbox com 50...

Page 19: ...part of the device does not come into contact with the bodywork to avoid any damage Legal advise Always respect the regulations in force in the country which will circulate with the TowBox Spanish tr...

Page 20: ...n entre en contact avec la carrosserie a n de ne pas l endommager R glementaton l gale N oubliez pas respecter les r gles de circulation en vigueur dans le pays o vous circulez avec le TowBox La r gl...

Page 21: ...kehrsteilnehmer Fu g nger Radfahrer Motorradfahrer wird empfohlen den TowBox nach Gebrauch wieder abzumontieren Gesetzliche Vorschriften In dem Land in dem Sie mit dem TowBox fahren werden m ssen Sie...

Page 22: ...na volta montato il TowBox assicurarsi di mantenere una distanza di sicurezza per evitare il rischio di lesioni o danni materiali causati dall esposizione alle alte temperature dei gas dello scarico V...

Page 23: ...vitar dani c la Recomenda se retirar o TowBox ap s a sua utiliza o por motivos de seguran a para os demais utilizadores da via pe es ciclistas motociclistas Lubri car as fechaduras varas de bloqueio e...

Page 24: ...technical unit type of luggage rack ski rack radio receiving or transmitting aerial 1 Num ro de r ception CEE de l entit technique EEC type approval number for the separate technical unit 1 Marque de...

Page 25: ...orte skis antennes radio antennes radio t l phoniques EEC type approval for separate technical units has been granted refused 1 in respect of the luggage rack s ski rack s radio receiving or transmitt...

Page 26: ...6064 05 Page 3 of 4 Modi cations faisant l objet de la pr sente extension Reason for extension refer to Annex A of technical report ______________________ 1 Rayer la mention qui ne convient pas Delete...

Page 27: ...rique ou de commerce Trade name or mark Type Type 1 Proc s verbal d essai Test report Technical report Index to the information package 2 Dossier du constructeur Report of the manufacturer Information...

Page 28: ...28 www towbox com...

Page 29: ...29 www towbox com...

Page 30: ...Tel 34 976 457 130 Enganches y Remolques Arag n S L Pol Ind Malpica Calle B N 77 50016 Zaragoza Espa a 30 info towcar es www towbox com 190920 Rev 8...

Reviews: