background image

CONTENTS

SOMMAIRE

INHALT

INDICE

CONTENIDO

ÍNDICE

ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ

ENGLISH

ITALIANO

ESPA

Ñ

OL

PORTUGU

Ê

S

ÅËËÇÍÉÊÁ

FRANCAIS

DEUTSCH

ACCESSORIES ........................................................................................................ 1
PRECAUTIONS FOR SAFETY ................................................................................ 1
PARTS NAME .......................................................................................................... 3
TEMPORARY OPERATION / VOLTAGE SETTING .................................................. 4
PARTS NAME OF REMOTE CONTROLLER .......................................................... 5
NAMES AND FUNCTIONS OF INDICATIONS ON REMOTE CONTROLLER ....... 6
PREPARATION AND CHECK BEFORE USE ......................................................... 7
HANDLING THE  REMOTE  CONTROLLER ............................................................. 8
AUTOMATIC OPERATION ....................................................................................... 9
AUTOMATIC OPERATION (AUTO CHANGEOVER) ............................................... 9
COOLING/HEATING/FAN ONLY OPERATION ...................................................... 10

DRY OPERATION ................................................................................................... 10
HIGH POWER OPERATION ................................................................................... 11
TIMER OPERATION ............................................................................................... 11
MEMORY/PRESET OPERATION ........................................................................... 13
AUTO RESTART FUNCTION ................................................................................. 14
HOW THE AIR CONDITIONER WORKS ................................................................ 15
MAINTENANCE ..................................................................................................... 16
AIR CONDITIONER OPERATIONS AND PERFORMANCE ................................. 18
INSTALLATION ...................................................................................................... 19
TROUBLES AND CAUSES .................................................................................... 19
TROUBLES AND CAUSES (Concerning Remote Controller) ............................ 21

ZUBEHÖR .............................................................................................................. 43
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ......................................................................... 43
TEILEBEZEICHNUNGEN ...................................................................................... 45
MANUELLER BETRIEB/ SPANNUNGSEINSTELLUNG ....................................... 46
TEILEBEZEICHNUNG DER FERNBEDIENUNG .................................................. 47
BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN AUF DER FERNBEDIENUNGS-ANZEIGE ........ 48
VORBEREITUNGEN UND TESTS VOR DER INBETRIEBNAHME ....................... 49
HANDHABUNG DER FERNBEDIENUNG ............................................................. 50
AUTOMATISCHER BETRIEB ................................................................................ 51
AUTOMATISCHER BETRIEB (AUTOMATISCHER WECHSEL) ........................... 51
BETRIEBSART HEIZEN / KÜHLEN / NUR VENTILATOR .................................... 52

BETRIEBSART ENTFEUCHTEN ........................................................................... 52
HÖCHLEISTUNGSBETRIEB ................................................................................. 53
ZEITVORGABEN .................................................................................................... 53
BETRIEBSART SPEICHER/VOREINSTELLUNG ................................................. 55
BETRIEBSART AUTOMATISCHER NEUSTART .................................................. 56
ARBEITSWEISE DES KLIMAGERÄTS ................................................................. 57
WARTUNG ............................................................................................................. 58
FUNKTIONEN UND LEISTUNG DES KLIMAGERÄTS ......................................... 60
INSTALLATION ...................................................................................................... 61
STÖRUNGEN UND IHRE URSACHEN ................................................................. 61
STÖRUNGEN UND IHRE URSACHEN (Fernbedienung) .................................... 63

ACCESSOIRES ...................................................................................................... 22
MESURES DE SECURITE ..................................................................................... 22
NOM DES PIECES ................................................................................................. 24
FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE / REGLAGE DE LA TENSION .................... 25
NOM DES PIECES DE LA TELECOMMANDE ...................................................... 26
NOM ET FONCTIONS DES INDICATIONS DE LA TELECOMMANDE ................ 27
PREPARATION ET VERIFICATION AVANT UTILISATION ................................... 28
MANIPULATION DE LA TELECOMMANDE .......................................................... 29
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE ................................................................... 30
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE (CHANGEMENT AUTOMATIQUE) ........... 30
REFROIDISSEMENT / CHAUFFAGE / VENTILATION SEULE ............................. 31

DESHUMIDIFICATION ........................................................................................... 31
FONCTIONNEMENT A HAUTE PUISSANCE ....................................................... 32
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE ................................................................. 32
MEMORISATION / PROGRAMMATION ................................................................ 34
FONCTION DE REDEMARRAGE AUTOMATIQUE ............................................... 35
COMMENT FONCTIONNE LE CLIMATISEUR ...................................................... 36
ENTRETIEN ............................................................................................................ 37
FONCTIONNEMENT ET PERFORMANCES DU CLIMATISEUR ......................... 39
INSTALLATION ...................................................................................................... 40
PROBLEMES ET CAUSES .................................................................................... 40
PROBLEMES ET CAUSES (Concernant la télécommande) .............................. 42

ACCESSORI ........................................................................................................... 64
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA .................................................................... 64
NOME DELLE PARTI ............................................................................................. 66
OPERAZIONI TEMPORANEE / IMPOSTAZIONE DELLA TENSIONE .................. 67
NOME DELLE PARTI DEL TELECOMANDO ........................................................ 68
NOME E FUNZIONE DELLE INDICAZIONI VISUALIZZATE SUL TELECOMANDO ......... 69
PREPARAZIONE E CONTROLLO PRIMA DELL'USO ......................................... 70
USO DEL TELECOMANDO ................................................................................... 71
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO ........................................................................ 72
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO (COMMUTAZIONE AUTOMATICA) .............. 72
RAFFREDDAMENTO / RISCALDAMENTO / FUNZIONAMENTO CON SOLA VENTOLA ..... 73

FUNZIONAMENTO DI DEUMIDIFICAZIONE ........................................................ 73
FUNZIONAMENTO AD ALTA POTENZA .............................................................. 74
FUNZIONAMENTO CON TIMER ............................................................................ 74
MEMORIA / FUNZIONAMENTO PREIMPOSTATO ............................................... 76
FUNZIONE DI RIAVVIO AUTOMATICO ................................................................. 77
COME FUNZIONA IL CONDIZIONATORE D'ARIA ............................................... 78
MANUTENZIONE ................................................................................................... 79
OPERAZIONI E PRESTAZIONI DEL CONDIZIONATORE D'ARIA ....................... 81
INSTALLAZIONE .................................................................................................... 82
PROBLEMI E CAUSE ............................................................................................ 82
PROBLEMI E CAUSE (Riguardanti il telecomando) ........................................... 84

ACCESORIOS ........................................................................................................ 85
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....................................................................... 85
NOMBRE DE LOS COMPONENTES .................................................................... 87
FUNCIONAMIENTO TEMPORAL/AJUSTE  DEL VOLTAJE ................................... 88
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO ........................... 89
NOMBRE Y FUNCIONES DE LOS INDICADORES DEL CONTROL REMOTO ... 90
PREPARACIÓN Y PRUEBA ANTES DEL USO ..................................................... 91
USO DEL CONTROL REMOTO ............................................................................. 92
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO ...................................................................... 93
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO (CAMBIO AUTOMÁTICO) ........................... 93
FUNCIONAMIENTO DE REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN/SÓLO VENTILADOR . 94

FUNCIONAMIENTO CON AIRE SECO ................................................................. 94
FUNCIONAMIENTO CON POTENCIA ELEVADA ................................................. 95
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR ......................................................... 95
MEMORIA/FUNCIONAMIENTO PRESELECCIONADO ....................................... 97
FUNCIÓN DE REINICIO AUTOMÁTICO ............................................................... 98
CÓMO FUNCIONA EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO ......................... 99
MANTENIMIENTO ................................................................................................ 100
FUNCIONES Y RENDIMIENTO DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO .. 102
INSTALACIÓN ...................................................................................................... 103
PROBLEMAS Y  CAUSAS .................................................................................... 103
PROBLEMAS Y CAUSAS (Relacionadas con el control remoto) .................... 105

ACESSÓRIOS ...................................................................................................... 106
PRECAUÇÕES PARA A SEGURANÇA .............................................................. 106
NOME DAS PARTES ............................................................................................ 108
OPERAÇÃO TEMPORÁRIA/AJUSTE DE VOLTAGEM ....................................... 109
NOMES DAS PARTES DO CONTROLE REMOTO ............................................. 110
NOME E FUNÇÕES DAS INDICAÇÕES NO CONTROLE REMOTO ................. 111
PREPARAÇÃO E VERIFICAÇÃO ANTES DO USO ........................................... 112
MANUSEIO DO CONTROLE REMOTO .............................................................. 113
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA ................................................................................ 114
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA (CONVERSÃO AUTOMÁTICA) ............................. 114
OPERAÇÃO DE REFRIGERAÇÃO / AQUECIMENTO / APENAS VENTILADOR .. 115

OPERAÇÃO DE SECAGEM ................................................................................ 115
OPERAÇÃO DE ALTA POTÊNCIA ...................................................................... 116
OPERAÇÃO DO REGULADOR .......................................................................... 116
OPERAÇÃO MEMÓRIA / PRÉ-AJUSTE ............................................................. 118
FUNÇÃO DE REINÍCIO AUTOMÁTICO .............................................................. 119
COMO O CONDICIONAR DE AR FUNCIONA .................................................... 120
MANUTENÇÃO .................................................................................................... 121
OPERAÇÕES DO CONDICIONADOR DE AR E DESEMPENHO ...................... 123
ESPAço DA INSTALAçãO ................................................................................... 124
PROBLEMAS E CAUSAS .................................................................................... 124
PROBLEMAS E CAUSAS (Relativos ao Controle Remoto) ............................. 126

ÐÁÑÅËÊÏÌÅÍÁ .................................................................................................. 127

ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ .............................................................................. 127

ÏÍÏÌÁ ÔÌÇÌÁÔÙÍ .......................................................................................... 129

ÐÑÏÓÙÑÉÍÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ / ÑÕÈÌÉÓÇ ÔÁÓÇÓ .................................................. 130

ÏÍÏÌÁÓÉÁ ÔÌÇÌÁÔÙÍ ÔÏÕ ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ ......................................... 131

ÏÍÏÌÁ ÊÁÉ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÅÓ ÔÙÍ ÅÍÄÅÉÎÅÙÍ ÔÏÕ ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ ...... 132

ÐÑÏÅÔÏÉÌÁÓÉÁ ÊÁÉ ÅËÅÃ×ÏÓ ÐÑÉÍ ÁÐÏ ÔÇ ×ÑÇÓÇ .................................... 133

×ÅÉÑÉÓÌÏÓ ÔÏÕ ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ ............................................................... 134

ÁÕÔÏÌÁÔÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ................................................................................... 135

ÁÕÔÏÌÁÔÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ (ÁÕÔÏÌÁÔÇ ÌÅÔÁÂÏËÇ) ...................................... 135

ØÕÎÇ / ÈÅÑÌÁÍÓÇ / ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÌÏÍÏ ÁÍÅÌÉÓÔÇÑÁ ............................... 136

ÎÇÑÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ .............................................................................................. 136

ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÕØÇËÇÓ ÉÓ×ÕÏÓ ........................................................................... 137

ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ×ÑÏÍÏÄÉÁÊÏÐÔÇ ........................................................................ 137

ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÌÍÇÌÇÓ / ÐÑÏÊÁÈÏÑÉÓÌÏÕ .................................................... 139

ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÁÕÔÏÌÁÔÇÓ ÅÐÁÍÅÊÊÉÍÇÓÇÓ ................................................. 140

ÐÙÓ ËÅÉÔÏÕÑÃÅÉ ÔÏ ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ ................................................................ 141

ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ........................................................................................................ 142

ËÅÉÔÏÕÑÃÉÅÓ ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏÕ ÊÁÉ ÁÐÏÄÏÓÇ ............................................... 144

ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ .................................................................................................... 145

ÐÑÏÂËÇÌÁÔÁ ÊÁÉ ÁÉÔÉÅÓ ................................................................................. 145

ÐÑÏÂËÇÌÁÔÁ ÊÁÉ ÁÉÔÉÁ (Ó÷åôéêÜ ìå ôï Ôçëå÷åéñéóôÞñéï) ............................ 147

Summary of Contents for RAS-3M23GACV-E RAS-4M27GACV-E

Page 1: ...r ou au revendeur Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre Wir danken Ihnen dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben Bitte lesen Sie bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen diese Betriebsanleitung sorgfältig Lasse Sie sich die Betriebsanleitung und das Installations Handbuch unbedingt vom Installateur oder vom Lieferanten aushändigen Eine Bitte ...

Page 2: ...sto condizionatore d aria è di un tipo nuovo che adotta un nuovo refrigerate HFC R410A al posto del refrigerante convenzionale R22 per prevenire la distruzione dello strato di ozono dell atmosfera terrestre ADOPCIÓN DE NUEVO REFRIGERANT Este aparato de aire acondicionado es un modelo reciente que incorpora el nuevo refrigerante HFC R410A en lugar del refrigerante convencional R22 para evitar daños...

Page 3: ...CO COMMUTAZIONE AUTOMATICA 72 RAFFREDDAMENTO RISCALDAMENTO FUNZIONAMENTO CON SOLA VENTOLA 73 FUNZIONAMENTO DI DEUMIDIFICAZIONE 73 FUNZIONAMENTO AD ALTA POTENZA 74 FUNZIONAMENTO CON TIMER 74 MEMORIA FUNZIONAMENTO PREIMPOSTATO 76 FUNZIONE DI RIAVVIO AUTOMATICO 77 COME FUNZIONA IL CONDIZIONATORE D ARIA 78 MANUTENZIONE 79 OPERAZIONI E PRESTAZIONI DEL CONDIZIONATORE D ARIA 81 INSTALLAZIONE 82 PROBLEMI ...

Page 4: ...posing the human body to cool breeze for a long time because it is bad for the health When you are aware of something abnormal with the air conditioner smells something scorching poor cooling etc immediately turn off the main switch the circuit breaker from the mains to stop the air conditioner and make con tact with the dealer If the air conditioner is continuously operated with something abnorma...

Page 5: ...l of sufficient ventilation of the room Poor ventilation causes oxygen shortage Don t touch any switches with wet finger otherwise you may get an electric shock Don t place any combustion appliance in a place where it is directly exposed to wind of the air conditioner otherwise it may cause imperfect combustion When the air conditioner won t be used for a considerably long time turn off the main s...

Page 6: ...Connecting duct Supply air grille NOTE Parts marked with indicate the locally prepared parts Remote controller 220V 230V 240V 220V 230V A B AUTO RESTART OFF ON TEMPORARY COOL AUTO VOLTAGE1 VOLTAGE2 REMOCON XXX Supply chamber Transmitting section Receiving section Air filter Return grille Air filter ...

Page 7: ...er To stop the temporary operation set the switch to AUTO RESTART OFF Voltage setting The most suitable voltage can be set up by combining the VOLTAGE SELECT 1 with 2 when adjusting the voltage on the spot Do not touch the switches at the installation time because an installation dealer will adjust them Both are available Voltage select 1 Voltage select 2 Supply voltage 220V 230V 240V 220V 230V 24...

Page 8: ...timer button OFF Push this button to set the OFF timer 6 On timer button ON Push this button to set the ON timer 7 Reserve button SET Push this button to reserve time settings A receiving beep is heard 8 Cancel button CLR Push this button to cancel ON timer and OFF timer A receiving beep is heard 9 High power button Hi POWER Push this button to start the high power opera tion CAUTION When pushing ...

Page 9: ...k time display The time set for timer operation or clock time is indicated The present time is always indicated except for TIMER operation 6 High power display Indicates when the High power operation starts Push the Hi POWER button to start and push it again to stop the operation 7 P MEMORY display Flashes for 3 seconds when the MEMO button is pushed during operation P mark is indicated when the b...

Page 10: ... the clock of the remote controller using the procedures given in this section The clock panel on the remote controller will indicate the time regard less of whether the air conditioner is in use or not Initial setting When batteries are inserted in the remote controller the clock panel will indicate AM 0 00 and will flash 1 TIMER button Push the TIMER button to set the current time Each push of t...

Page 11: ...system signals may not be properly received and the air conditioner can t start or stop while the lights go on If you are planning to use such fluorescent lights in the same room where the air conditioner operates consult your local dealer If other electrical appliances react to the remote controller of the air conditioner either remove these appliances or consult your local dealer Location of the...

Page 12: ...e changed When it is changed MODE is also changed from AUTO to A At the same time fan speed indication is indicated Stop START STOP button Push this button again to stop the air conditioner AUTOMATIC OPERATION AUTO CHANGEOVER When you set the air conditioner in A mode or switch over from AUTO operation because of some settings change it will automatically select either cooling heating or fan only ...

Page 13: ...ed 4 Fan speed button FAN Select one of AUTO LOW LOW MED MED HIGH The OPERATION lamp green on the switch panel of the indoor unit goes on And operation starts after approximately 3 minutes If you select FAN ONLY mode the unit will start immediately The Fan only mode does not control temperature Therefore perform only steps 1 2 and 4 to select this mode Stop START STOP button Push this button again...

Page 14: ...s timer setting is displayed and flashes along with ON OFF TIMER display 2 TIMER button Push the TIMER button Set the timer to the desired time Each push of the TIMER button changes the time in ten minutes steps Pushing the TIMER button continually changes the time in one hour steps 3 SET SET button Push the SET SET button to set the timer The timer time is indicated and the timer starts 4 CLR but...

Page 15: ...r to the current time is activated first If the same time is set for both ON and OFF timers no timer operation is performed Also the air conditioner may stop operating Every day combined timer Setting both ON and OFF timer simultaneously and activate every day This feature is useful when you want to use combined timer at the same time every day Setting combined TIMER 1 Push the ON button 2 Push th...

Page 16: ...ng All the icons currently displayed except for the clock display and P mark flashes 2 MEMO button Push and hold the MEMO button for more than 3 seconds while the display flashes The P mark is indicated and the setting is memorized If you do not push the MEMO button within 3 seconds or if you push another button the MEMORY setting is cancelled Operation modes which can be memorized with the MEMO b...

Page 17: ...function which allows the unit to restart and resume the set operating conditions in the event of a supply power shutdown without the use of the remote controller The operation will resume without warning three minutes after the power is restored INFORMATION The AUTO RESTART FUNCTION is not set to work on shipment from the factory and so it is necessary to set it to function as required HOW TO SET...

Page 18: ...ation A operation Auto change over Cooling operation Performs the cooling operation lower than the setting temperature When the room temperature is above the setting temperature In addition fan speed is high Once room temperature is within 1 C of the setting temperature Noise level raises in accordance with fan speed Heating operation Performs the heating operation at 2 C higher than the setting t...

Page 19: ...iform circulation of room air Adjust air flow direction for even circulation of room air Control Gee chilly Clean please P l e a s e c l o s e Use the timer effectively Blows upward Blows downward Air flow adjustment Cool and dry air Warm air MAINTENANCE Cleaning of remote controller CAUTION Use a dry cloth to wipe the remote controller A cloth dampened with cold water may be used on the indoor un...

Page 20: ...se any metallic brush for cleaning Carefully rinse the Return grille to wash out the detergent After rinsing the Return grille with water dry it in the shade CAUTION Don t start the air conditioner while leaving the return grille removed Cleaning of Air Filters Recommended cleaning intervals Every two weeks If the air filters are not cleared it not only gets the cooling performance of air conditio...

Page 21: ...n The air conditioner will not deliver warm air immediately after it is turned on Warm air will start to flow out after approximately 5 minutes when the indoor heat exchanger warms up Warm air control When the room temperature reaches the set temperature the fan speed is automatically reduced to prevent to blow cold draft At this time the outdoor unit will stop Defrosting operation If the outdoor ...

Page 22: ...Don t install the air conditioner in a place where it is usually exposed to strong wind such as in seaside area or on the roof or upper floor of a building Don t install the air conditioner in a place where sulfureous gas generated such as in a spa Don t install the air conditioner in a vessel or mobile crane Be careful with noise or vibrations Don t install the air conditioner in a place where no...

Page 23: ...ower is restored after a power failure or when the power main switch is turned on Reset the circuit breaker to ON To stop flashing see Power Failure on page 18 Sound issues from indoor unit when it is not operating When other indoor units are operating some sound may be audible even from indoor units that are turned off Outdoor unit is frosted in heating operation Water is drained out of outdoor u...

Page 24: ...e of certain time Causes Check whether the timer operation has come to an end when the OFF TIMER is indicated on the display Check whether the timer operation is started when the ON TIMER is indicated on the display Reasons The air conditioner operation stops since the set time elapsed When the time set to start the air conditioner is reached the air condi tioner will automatically start and the a...

Page 25: ...LE FONCTIONNEMENT Evitez de trop refroidir la pièce ou de vous exposer trop longtemps au souffle froid ce qui est nuisible à la santé Lorsque le climatiseur présente une anomalie odeur de brûlé refroidissement faible etc déconnectez immédiatement l interrupteur général ou le disjoncteur du secteur pour arrêter le climatiseur et contactez votre revendeur Si le climatiseur fonctionne continuellement...

Page 26: ...ur dans une pièce fermée prenez soin d aérer suffisamment la pièce Une aération insuffisante provoque un manque d oxygène Ne touchez aucun interrupteur avec les mains mouillées ou vous pourriez vous électrocuter Ne placez aucun appareil à combustion dans un endroit directement exposé au souffle du climatiseur ou sa combustion sera imparfaite Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le climatiseur ...

Page 27: ...MARQUE Les pièces marquées sont préparées sur place Télécommande 220V 230V 240V 220V 230V A B AUTO RESTART OFF ON TEMPORARY COOL AUTO VOLTAGE1 VOLTAGE2 REMOCON XXX Chambre d alimentation Partie émettrice Partie réceptrice Air filter Grille de retour de l air Filtre à air Sortie de l air Tuyaux et fils électriques NOM DES PIECES ...

Page 28: ... est possible d activer le fonctionnement temporaire sur le panneau de commande Régler l interrupteur TEMPORAIRE TEMPORARY sur AUTOMATIQUE AUTO active le fonctionnement automatique le régler sur FROID COOL active le refroidissement FAIBLE Si l interrupteur TEMPORAIRE TEMPORARY est sur AUTOMATIQUE AUTO ou sur FROID COOL le fonctionnement ne peut être activé depuis la télécommande Pour arrêter le fo...

Page 29: ...6 Touche ACTIVATION ON par minuterie Appuyez sur cette touche pour régler l ACTIVATION ON par minuterie 7 Touche REGLAGE SET Appuyez sur cette touche pour définir les paramètres horaires Vous entendrez un bip de réception 8 Touche ANNULATION CLR Appuyez sur cette touche pour annuler l ACTIVATION ON et la DESACTIVATION OFF par minuterie Vous entendrez un bip de réception 9 Touche HAUTE PUISSANCE Hi...

Page 30: ...ge L heure définie pour le fonctionnement par minuterie ou l heure de l horloge est affichée L heure actuelle est toujours affichée sauf pour le fonctionnement par MINUTERIE 6 Affichage de la haute puissance Indique que le fonctionnement à haute puissance commence Appuyez sur la touche HAUTE PUISSANCE Hi POWER pour lancer le fonctionnement et rappuyez pour l arrêter 7 Affichage de la MEMOIRE MEMOR...

Page 31: ...au de l horloge de la télécommande indiquera l heure que le climatiseur soit en fonction ou non Réglage initial Lors de l insertion des piles dans la télécommande le panneau de l horloge affiche 0h00 AM 0 00 et clignote 1 Touche MINUTERIE TIMER Appuyez sur la touche MINUTERIE TIMER pour régler l heure actuelle Chaque fois que vous appuyez sur la touche MINUTERIE TIMER l heure change d une minute S...

Page 32: ... à inverseur il est possible que les signaux soient mal reçus et que le climatiseur se mette en marche ou s arrête alors que les lampes s allument Si vous prévoyez d utiliser ce type de lampes fluorescentes dans la pièce où le climatiseur est en fonction consultez votre revendeur local Si d autres appareils électriques réagissent à la télécommande du climatiseur éliminez les ou consultez votre rev...

Page 33: ...nt est sélectionné selon la température de la pièce et le climatiseur entre en fonction au bout de 3 minutes environ Si le mode AUTOMATIQUE n est pas confortable vous pouvez sélectionner manuellement les conditions désirées La température et la vitesse de ventilation peuvent être modifiées Lorsque vous les modifiez le MODE passe lui aussi de AUTOMATIQUE à A Au même moment la vitesse de ventilation...

Page 34: ...ANDE Le témoin de FONCTIONNEMENT vert du panneau de commande de l unité intérieure s éteint Le climatiseur entre en fonction au bout de 3 minutes environ Si vous sélectionnez le mode VENTILATION SEULE l unité entrera immédiatement en fonction Le mode ventilation seule ne commande pas la température Par conséquent suivez uniquement les étapes 1 2 et 4 pour sélectionner ce mode Arrêt Touche MARCHE A...

Page 35: ...ffiche et la minuterie entre en fonction Réglage du mode Haute puissance 1 Touche HAUTE PUISSANCE Hi POWER Appuyez sur la touche HAUTE PUISSANCE Hi POWER Le signe HAUTE PUISSANCE Hi POWER de la télécommande s affiche Annulation du mode Haute puissance 1 Touche HAUTE PUISSANCE Hi POWER Appuyez à nouveau sur la touche HAUTE PUISSANCE Hi POWER Le signe HAUTE PUISSANCE Hi POWER de la télécommande disp...

Page 36: ...lus proche de l heure actuelle déterminera la priorité de l une ou l autre fonction Si l ACTIVATION et la DESACTIVATION par minuterie sont réglées sur la même heure le fonctionnement par minuterie n aura pas lieu Le climatiseur pourrait en outre s arrêter de fonctionner Minuterie combinée quotidienne Réglage simultané de l ACTIVATION et de la DESACTIVATION quotidienne par minuterie Cette fonction ...

Page 37: ...e et du signe P clignotent 2 Touche MEMORISATION MEMO Appuyez sur la touche MEMORISATION MEMO et maintenez la enfoncée pendant plus de 3 secondes pendant que l affichage clignote Le signe P s affiche et les paramètres sont mémorisés Si vous n appuyez pas sur la touche MEMORISATION MEMO dans les 3 secondes ou si vous appuyez sur une autre touche les paramètres en MEMOIRE seront annulés Les modes de...

Page 38: ...sser l interrupteur vers ACTIVATION REDEMARRAGE AUTOMATIQUE AUTO RESTART ON La fonction de redémarrage automatique n acceptera aucune instruction si le fonctionnement par minuterie a été sélectionné avec la télécommande Veuillez vous reporter au paragraphe concernant le réglage du fonctionnement par minuterie COMMENT ANNULER LE REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE Pour annuler la fonction de REDEMARRAGE AUTOMA...

Page 39: ...nt Chauffage ou A le climatiseur fonctionnera comme suit A changement automatique Refroidissement Fonctionne en mode Refroidissement à une température inférieure à celle qui est définie Lorsque la température de la pièce dépasse la température définie En outre la vitesse de ventilation est élevée La température de la pièce étant de 1 C de moins que la température définie Le niveau sonore augmente ...

Page 40: ... que l air circule uniformément dans la pièce Réglez le sens du flux d air de sorte que l air circule uniformément dans la pièce Contrôlez Mince quel froid Nettoyez s il vous plaît F e r m e z s i l v o u s p l a î t Utilisez efficacement la minuterie Souffle ascendant Souffle descendant Réglage du flux d air Air froid et sec Air chaud ENTRETIEN Nettoyage de la télécommande ATTENTION Utilisez un c...

Page 41: ...urs L encrassement des filtres à air se soldera non seulement par une baisse des performances de refroidissement mais aussi par une panne du climatiseur duquel des gouttes d eau tomberont Préparation 1 Désactivez le climatiseur avec la télécommande 2 Démontez la grille de retour Utilisez un aspirateur pour dépoussiérer les filtres ou lavez les à l eau Après avoir rincé les filtres à air à l eau fa...

Page 42: ...rage Si l unité extérieure givre durant le chauffage le dégivrage démarrera automatiquement et fonctionnera pendant environ 5 10 minutes pour maintenir la capacité calorifique Les ventilateurs des unités intérieures et extérieures s arrêteront durant le dégivrage Durant le dégivrage l eau dégivrée sera évacuée par le fond de l unité extérieure Capacité calorifique Lors du chauffage la chaleur est ...

Page 43: ...stallez pas le climatiseur dans un endroit habituellement exposé à un vent fort tel qu une zone de bord de mer un toit ou un dernier étage d immeuble N installez pas le climatiseur dans un lieu de formation de gaz sulfureux tel qu une source minérale N installez pas le climatiseur dans un véhicule ou une grue mobile Attention au bruit ou aux vibrations N installez pas le climatiseur dans un endroi...

Page 44: ...mis sous tension Remettez le disjoncteur sur MARCHE ON Pour arrêter le clignotement reportez vous au point Coupure de courant de la page 39 L unité intérieure émet un son alors qu elle n est pas en fonction Lorsque d autres unités intérieures sont en fonction les unités intérieures désactivées peuvent elles aussi émettre un son L unité extérieure givre lors du chauffage L eau est évacuée hors de l...

Page 45: ...TILATION SEULE FAN ONLY FAN ONLY Raisons La température ne peut être définie durant la ventilation seule Symptômes L affichage disparaît après un certain temps Les indicateurs de MINUTERIE TIMER disparaissent après un certain temps Causes Vérifiez si le fonctionnement par minuterie s est achevé lorsque DESACTIVATION par MINUTERIE OFF TIMER apparaît à l affichage Vérifiez si le fonctionnement par m...

Page 46: ...sich nicht für längere Zeit dem kalten Luftstrom aus da dies der Gesundheit schadet Wenn Sie an Ihrem Klimagerät etwas außergewöhnliches bemerken es riecht verbrannt kühlt nur schwach usw schalten Sie das Gerät aus indem Sie sofort den Hauptschalter oder die Sicherung der Hauptstromzufuhr abschalten Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Fachhändler auf Wird das Klimagerät unter nicht ordnungsgemäßen Bedingu...

Page 47: ...ht aus kann Sauerstoffmangel entstehen Wird das Klimagerät in einem geschlossenen Raum betrieben muss ebenfalls für eine ausreichende Frischluftzufuhr gesorgt werden Reicht die Frischluftzufuhr nicht aus kann Sauerstoffmangel entstehen Berühren Sie die Tasten zur Bedienung des Geräts nicht mit nassen Fingern da Sie dann Gefahr laufen einen Stromschlag zu bekommen Stellen Sie kein Gerät in dem etwa...

Page 48: ...tter HINWEIS Teile die mit markiert sind müssen bauseits bereitgestellt werden Infrarot Fernbedienung 220V 230V 240V 220V 230V A B AUTO RESTART OFF ON TEMPORARY COOL AUTO VOLTAGE1 VOLTAGE2 REMOCON XXX Zuluftkammer Infrarot Sender Infrarot Empfänger Umluftgitter Luftfilter Abluftöffnung Rohre und Kabel ...

Page 49: ...manuell auf der Schalttafel auswählen Schalten Sie den Wahlschalter TEMPORARY auf AUTO arbeitet das Gerät im Automatikmodus schalten Sie ihn auf KÜHLEN COOL beginnt das Gerät die Zuluft zu kühlen Steht der Wahlschalter TEMPORARY entweder auf AUTO oder auf KÜHLEN COOL ist eine Steuerung mit der Fernbedienung nicht mehr möglich Um den manuellen Betrieb wieder abzuschalten stellen Sie den Wahlschalte...

Page 50: ...wann das Gerät abschalten soll 6 EINSCHALTZEIT ON Taste Drücken Sie diese Taste um vorzugeben wann das Gerät einschalten soll 7 Übernehmen SET Taste Drücken Sie diese Taste um Ihre Eingaben in die Fernbedienung zu übernehmen Sie hören einen Bestätigungston 8 Löschen CLR Taste Drücken Sie diese Taste um die Ein und Ausschaltzeit zu löschen Sie hören einen Bestätigungston 9 Hochleistungsbetrieb HI P...

Page 51: ... Zeiteinstellung aufgerufen haben wird grundsätzlich die momentane Uhrzeit angezeigt 6 Anzeige Hochleistungsbetrieb Zeigt dass das System im Hochleistungsbetrieb arbeitet Drücken Sie die Taste HI POWER um diese Betriebsart zu starten und noch einmal um sie wieder zu stoppen 7 P Voreinstellung Anzeige Das Symbol blinkt 3 Sekunden wenn die MEMO Taste gedrückt wird P leuchtet konstant wenn Sie die ME...

Page 52: ...EITEINSTELLUNGS Taste gedrückt ändert sich die Zeit in Schritten von 10 Minuten 2 SET SET Taste Um die Zeiteinstellung zu übernehmen drücken Sie die SET SET Taste Die aktuelle Zeit wird angezeigt und die Uhr beginnt zu laufen Ändern der Uhrzeit 1 UHRZEIT CLOCK Taste Drücken Sie die CLOCK Taste Die Uhrzeit blinkt 2 Zeiteinstellungs TIMER Taste Drücken Sie auf die ZEITEINSTELLUNGS Taste um die aktue...

Page 53: ...den kann der Empfang der Fernbedienungssignale während das Licht eingeschaltet wird gestört werden und das Klimagerät reagiert nicht auf die Fernbedienung Wenn Sie die Installation des Klimageräts in einem solchen Raum planen sprechen Sie mit Ihrem Fachhändler Sollten sich auch andere Elektrogeräte auf die Fernbedienung auswirken entfernen Sie diese Geräte oder sprechen Sie mit Ihrem Fachhändler P...

Page 54: ...r momentanen Raumtemperatur gewählt und das Gerät beginnt nach etwa 3 Minuten zu arbeiten Falls Ihnen die automatisch ausgewählt Betriebsart nicht zusagt wählen Sie die gewünschte Funktion manuell Temperatur und Ventilatorgeschwindigkeit lassen sich ändern Haben Sie diese Änderungen vorgenommen wechselt der Betrieb von AUTO auf A Gleichzeitig wird auf der Fernsteuerung die Ventilatorgeschwindigkei...

Page 55: ...Sie zwischen AUTO NIEDRIG LOW NIEDRIG LOW MITTEL MED MITTEL MED oder HOCH HIGH Die Betriebsanzeige an der Raumeinheit leuchtet grün Das Gerät beginnt nach etwa 3 Minuten zu arbeiten Haben Sie als Betriebsart NUR VENTILA TOR FAN ONLY gewählt startet das Gerät sofort In der Betriebsart NUR VENTILATOR wird die Temperatur nicht geregelt Führen Sie um diese Betriebsart zu wählen nur die Schritte 1 2 un...

Page 56: ...e Die vorherige Zeiteinstellung wird angezeigt und blinkt 2 Zeiteinstellungs Taste Drücken Sie die Zeiteinstellungs Taste Stellen Sie die gewünschte Zeit ein Jedesmal wenn sie die Zeiteinstellungs Taste drücken ändert sich die Uhrzeit um eine Minute Halten Sie die Zeiteinstellungs Taste gedrückt ändert sich die Zeit in Schritten von 10 Minuten 3 SET SET Taste Drücken Sie auf die SET SET Taste um d...

Page 57: ...danach entweder das Gerät ein oder ausgeschaltet abhängig davon welcher der eingestellten Zeitpunkte der momentanen Uhrzeit am nächsten ist Wurde für Ein und Ausschaltzeit der gleiche Zeitpunkt eingegeben erfolgt keine automatische Ein und Ausschaltung Es kann vorkommen dass in so einem Fall das Klimagerät gar nicht mehr arbeitet Täglich wiederkehrende Einstellung Gleichzeitiges Einstellen von Ein...

Page 58: ...ngezeigt werden außer der Uhrzeit und das P Symbol blinken 2 MEMOTaste Drücken Sie während die Anzeige blinkt die Memo Taste für 3 Sekunden Das P Symbol wird angezeigt und die Einstellung ist gespeichert Wenn Sie die MEMO Taste nicht innerhalb von 3 Sekunde drücken oder eine andere Taste betätigen wird die Einstellung nicht gespeichert Folgende Betriebsarten können mit der MEMO Taste als Voreinste...

Page 59: ...zu finden Sie im Kapitel Zeitvorgaben auf Seite 53 DEAKTIVIEREN DES AUTOMATISCHEN NEUSTARTS Um den automatischen Neustart zu deaktivieren gehen Sie wie folgt vor Nach dem Deaktivieren muss das System nach einem Stromausfall manuell über die Fernbedienung neu gestartet werden AUTO RESTART OFF ON TEMPORARY COOL AUTO BEDIENUNG Schieben Sie den Wahlschalter in die Position AUTOMATISCHER NEUSTART EIN A...

Page 60: ...er liegt als die Voreinstellung Sparschaltung ECO Wenn Sie während des Kühlens Heizens oder des A Modus die Taste ECO drücken beginnt folgendes Die Ventilatorgeschwindigkeit wird automatisch geregelt Betriebsart Kühlbetrieb Nur Ventilatorbetrieb Heizbetrieb Kühlt die Luft auf eine Temperatur die um 1 C höher liegt als die Voreinstellung Nur der Ventilator läuft niedrige Geschwindigkeit während die...

Page 61: ...chmäßige Zirkulation der Raumluft Stellen Sie die Lüftungsgitter so ein dass die Raumluft gleichmäßig zirkuliert WARTUNG Reinigen der Fernbedienung VORSICHT Wischen Sie die Fernbedienung mit einem trocknen Tuch ab Ist die Raumeinheit stark verschmutzt kann ein mit kaltem Wasser angefeuchtetes Tuch verwendet werden Verwenden Sie zur Reinigung der Fernbedienung nie ein feuchtes Tuch Verwenden Sie ke...

Page 62: ...ng keine Metallbürste Spülen Sie die Frontplatte gründlich ab so dass keine Reinigungsmittelrückstände auf dem Gitter bleiben Nachdem Sie das Gitter abgespült haben trocknen Sie es an einem schattigen Platz VORSICHT Starten Sie das Klimagerät nie ohne das Umluftgitter Reinigen der Luftfilter Empfohlener Reinigungszeitraum Alle zwei Wochen Werden die Luftfilter nicht gereinigt läßt die Kühlleistung...

Page 63: ... an der Außeneinheit Eis bilden startet für etwa 5 bis 10 Minuten ein automatischer Abtauvorgang um so die Heizleistung konstant zu halten Während des Abtauens schalten die Ventilatoren der Außen und der Raumeinheit ab Während des Abtauens läuft das Abtauwasser aus der Bodenplatte der Außeneinheit ab Heizleistung Die Erwärmung der Luft im Heizbetrieb erfolgt indem die Außeneinheit Wärme absorbiert...

Page 64: ...magerät nicht an einem Ort an dem es ständig starkem Wind ausgesetzt ist wie beispielsweise an der Küste auf dem Dach oder in einem oberen Stockwerk eines Gebäudes Installieren Sie das Klimagerät nicht an einem Ort an dem schwefelhaltige Gase austreten wie beispielsweise in der Nähe einer Heilquelle Installieren Sie das Klimagerät nicht auf einem Schiff oder einem Mobilkran Achten Sie auf Geräusch...

Page 65: ...beenden beachten Sie die Informationen unter Stromausfall auf Seite 60 Obwohl die Raumeinheit nicht in Betrieb ist sind Geräusche zu hören Wenn andere Raumeinheiten arbeiten kann es vorkommen dass Sie Geräusche hören obwohl das Raumgerät vor dem Sie stehen abgeschaltet ist Außeneinheit friert im Heizbetrieb ein Wasser läuft aus der Außeneinheit Das Außengerät kann im Heizbetrieb gelegentlich einfr...

Page 66: ...sachen Überprüfen Sie ob auf dem Display die Betriebsart MODE NUR VENTILA TOR FAN ONLY angezeigt wird FAN ONLY Gründe Wenn das Gerät im reinen Ventilatorbetrieb arbeitet kann die Temperatur nicht eingestellt werden Das Display schaltet ab Symptome Die Anzeige auf dem Display verschwindet nach einer gewissen Zeit Die Anzeige Zeitvorgabe TIMER erlischt nach einer gewissen Zeitspanne Ursachen Überprü...

Page 67: ...a stanza o di esporre il proprio corpo all aria fredda per lungo tempo perché può essere nocivo per la salute Se si nota qualcosa di anomalo nel condizionatore d aria odore di bruciato poco raffreddamento ecc spegnere subito l interruttore principale e l interruttore del circuito dalla rete elettrica per arrestare il condizionatore d aria e contattare subito il rivenditore Se il condizionatore vie...

Page 68: ... aria in una stanza chiusa fare attenzione affinché la stanza abbia una ventilazione sufficiente Una scarsa ventilazione può causare carenza di ossigeno Non toccare nessun interruttore con le dita bagnate altrimenti si può incorrere in una folgorazione Non riporre nessun apparecchio di combustione in un luogo in cui sia esposto all aria diretta proveniente dal condizionatore altrimenti si può caus...

Page 69: ... NOTA Le parti contrassegnate con sono parti a fornitura locale Telecomando 220V 230V 240V 220V 230V A B AUTO RESTART OFF ON TEMPORARY COOL AUTO VOLTAGE1 VOLTAGE2 REMOCON XXX Camera di approvvigionamento Sezione trasmittente Sezione ricevente Griglia di ritorno Uscita dell aria Tubi e fili elettrici Filtro dell aria NOME DELLE PARTI ...

Page 70: ...te ecc è possibile eseguire operazioni temporanee a partire dal pannello dei commutatori Impostando il commutatore TEMPORARY su AUTO si avvia il funzionamento automatico impostandolo su COOL si avvia il funzionamento di raffreddamento MINIMO Se si imposta il commutatore TEMPORARY si AUTO o su COOL non è possibile eseguire operazioni con il telecomando Per interrompere le operazioni temporanee impo...

Page 71: ...mere questo tasto per impostare il timer di spegnimento OFF 6 Tasto del timer di accensione ON Premere questo tasto per impostare il timer di accensione ON 7 Tasto di memorizzazione SET Premere questo tasto per memorizzare le impostazioni temporali Viene emesso un segnale acustico di conferma 8 Tasto di annullamento CLR Premere questo tasto per annullare il timer di accensione ON e il timer di spe...

Page 72: ...UTO o Deumidificazione 5 Visualizzazione delTIMER e dell ora dell orologio Viene indicata l impostazione dell ora per il funzionamento con timer oppure l ora dell orologio Viene sempre indicata l ora attuale tranne per il funzionamento con TIMER 6 Visualizzazione alta potenza Indica quando viene avviato il funzionamento ad alta potenza Premere il tasto Hi POWER per avviare la modalità e premerlo d...

Page 73: ...do usando la procedura indicata in questa sezione Il pannello dell orologio situato sul telecomando indica l ora indipendentemente dal fatto se il condizionatore d aria sia in uso o meno Impostazione iniziale Quando si inseriscono le batterie nel telecomando il pannello dell orologio indica l ora 0 00 AM e lampeggia 1 TastoTIMER Premere il tasto TIMER per impostare l ora corrente Ad ogni pressione...

Page 74: ...ebbero non essere ricevuti correttamente e quando si accendono le luci il condizionatore d aria potrebbe non avviarsi o arrestarsi Se si pensa di usare tali luci fluorescenti nella stessa stanza in cui è installato il condizionatore d aria consultare il rivenditore locale Se altri apparecchi elettrici reagiscono al telecomando del condizionatore d aria rimuovere questi apparecchi oppure consultare...

Page 75: ... modalità MODE viene cambiata da AUTO ad A Nello stesso tempo viene visualizzata la velocità di ventilazione Arresto Tasto START STOP Premere di nuovo questo tasto per arrestare il condizionatore d aria FUNZIONAMENTO AUTOMATICO COMMUTAZIONE AUTOMATICA Quando si imposta il condizionatore d aria in modalità A oppure si commuta a un altra modalità dalla modalità AUTO esso seleziona automaticamente il...

Page 76: ...to della velocità di ventilazione FAN Selezionare AUTO LOW LOW MED MED HUGE Si accende la spia OPERATION verde situata sul pannello dei commutatori dell unità interna Il condizionatore d aria inizia a funzionare dopo circa 3 minuti Se si seleziona la modalità FAN ONLY l unità viene avviata immediatamente Simbolo La modalità solo ventola non controlla la temperatura Pertanto per selezionare questa ...

Page 77: ...ssità Viene visualizzata l impostazione di timer precedente ed essa lampeggia insieme al display TIMER ON OFF 2 TastoTIMER Premere il tasto TIMER Impostare il timer sul tempo desiderato Ad ogni pressione del tasto TIMER il tempo cambia in passi di 1 minuto per volta Premendo il tasto TIMER continuamente il tempo cambia in passi di dieci minuti per volta 3 Tasto SET SET Premere il tasto SET SET per...

Page 78: ...a corrente Se si imposta lo stesso tempo sia per il timer di accensione che per quello di spegnimento non viene eseguito nessun funzionamento con timer Inoltre il condizionatore d aria potrebbe smettere di funzionare Timer combinato giornaliero Impostazione simultanea del timer di accensione e del timer di spegnimento e attivazione giornaliera Questa funzione è utile quando si desidera usare il ti...

Page 79: ...mente tranne il display dell orologio e il simbolo P lampeggiano 2 Tasto MEMO Mentre il display lampeggia premere e tenere premuto il tasto MEMO per più di 3 secondi Viene visualizzato il simbolo P e l impostazione viene memorizzata Se non si preme il tasto MEMO entro 3 secondi oppure se si preme un altro tasto l impostazione dell opzione MEMORY viene annullata Le modalità di funzionamento che pos...

Page 80: ...onsultare la sezione sull impostazione del funzionamento con timer COME ANNULLARE IL RIAVVIO AUTOMATICO Per annullare la funzione di riavvio automatico AUTO RESTART procedere nel modo seguente Ora dopo il ritorno dell alimentazione principale sarà necessario riavviare manualmente il sistema con il telecomando AUTO RESTART OFF ON TEMPORARY COOL AUTO FUNZIONAMENTO Far scivolare il commutatore a scor...

Page 81: ...ltre la velocità di ventilazione è alta Quando la temperatura della stanza è al massimo superiore o inferiore di 1 C rispetto a quella impostata Il livello del rumore aumenta in base alla velocità di ventilazione Funzionamento di riscaldamento Eseguire il funzionamento di riscaldamento a una temperatura superiore di 2 C rispetto all impostazione Funzionamento con timer ECO Quando si preme il tasto...

Page 82: ...ella stanza Regolare la direzione del flusso d aria in modo da ottenere una circolazione d aria uniforme MANUTENZIONE Pulizia del telecomando AVVERTENZA Per pulire il telecomando usare un panno asciutto Se è molto sporca l unità interna può essere pulita con un panno bagnato con acqua fredda Non usare mai un panno bagnato per pulire il telecomando Non usare mai per la pulizia uno straccio per la p...

Page 83: ...non usare nessuna spazzola metallica Sciacquare con attenzione la griglia di ritorno per eliminare il detergente Dopo aver sciacquato la griglia di ritorno con acqua farla asciugare all ombra AVVERTENZA Non avviare il condizionatore d aria senza griglia di ritorno Pulizia dei filtri dell aria Intervalli di pulizia raccomandati Ogni due settimane Se non si puliscono i filtri dell aria non solo le p...

Page 84: ...iene avviato automaticamente lo sbrinamento per un tempo da circa 5 a circa 10 minuti per conservare la capacità di riscaldamento Durante il funzionamento di sbrinamento le ventole dell unità interna e dell unità esterna si arrestano Durante il funzionamento di sbrinamento l acqua sbrinata viene scaricata dalla piastra inferiore dell unità esterna Capacità di riscaldamento Durante il funzionamento...

Page 85: ...na grande quantità di olio per macchine Non installare il condizionatore d aria in un luogo in cui viene normalmente esposto a forte vento come in zone sulla riva del mare o sul tetto o ai piani superiori di un edificio Non installare il condizionatore d aria in un luogo dove viene generata anidride solforosa come in una stazione termale Non installare il condizionatore d aria su una nave o su una...

Page 86: ...e dopo un interruzione di corrente o quando si accende l interruttore principale di alimentazione Ripristinare l interruttore del circuito su ON Per arrestare il lampeggiamento vedere la sezione Interruzione di corrente a pagina 81 L unità interna emette dei suoni anche quando non è in funzione Quando altre unità interne sono in funzione è possibile che anche le unità spente generino qualche suono...

Page 87: ...a sul display è FAN ONLY FAN ONLY Motivi Non è possibile impostare la temperatura durante il funzionamento con la sola ventola Il display si spegne Sintomi L indicazione sul display dopo un certo tempo scompare Dopo un certo tempo gli indicatori TIMER si spengono Cause Quando sul display viene visualizzata l indicazione OFF TIMER controllare se il funzionamento con timer è terminato Quando sul dis...

Page 88: ...geración demasiado fuerte de la habitación o la exposición directa al aire frío durante un largo período de tiempo ya que es perjudicial para la salud Si detecta alguna condición anormal en el aparato de aire acondicionado olor a quemado refrigeración débil etc desconecte inmediatamente el interruptor principal o magnetotérmico de la red de suministro para detener el aparato de aire acondicionado ...

Page 89: ... aire acondicionado se utiliza en una habitación cerrada asegúrese de que hay ventilación suficiente Una mala ventilación puede ocasionar la falta de oxígeno No toque ningún interruptor con las manos mojadas de lo contrario podría recibir una descarga eléctrica No coloque ningún aparato de combustión en un lugar donde esté expuesto directamente al aire del aparato de aire acondicionado de lo contr...

Page 90: ...componentes marcados con son los componentes preparados localmente Control remoto 220V 230V 240V 220V 230V A B AUTO RESTART OFF ON TEMPORARY COOL AUTO VOLTAGE1 VOLTAGE2 REMOCON XXX Cámara de suministro Área transmisora Área receptora Rejilla de retorno Filtro de aire Salida de aire Tubos y cables eléctricos NOMBRE DE LOS COMPONENTES ...

Page 91: ...que no lo localiza etc puede activar un funcionamiento temporal en el panel de mandos Si ajusta el interruptor TEMPORAL TEMPORARY a AUTO se inicia el funcionamiento automático si se ajusta a REFRIGERACIÓN COOL se inicia el funcionamiento de refrigeración BAJO LOW Si se ajusta el interruptor TEMPORAL TEMPORARY a AUTO o a REFRIGERACIÓN COOL no puede activarse el funcionamiento desde el control remot...

Page 92: ...conexión 6 Botón del temporizador de conexión CONEXIÓN ON Pulse este botón para ajustar el temporizador de conexión 7 Botón de reserva AJUSTE SET Pulse este botón para reservar los ajustes de tiempo Se oirá un pitido de confirmación 8 Botón de cancelar CLR Pulse este botón para cancelar el temporizador de conexión y el temporizador de desconexión Se oirá un pitido de confirmación 9 Botón de potenc...

Page 93: ...ORIZADOR y del reloj Se muestra la hora definida para el funcionamiento del temporizador o la hora del reloj Siempre aparece la hora actual excepto durante el funcionamiento del TEMPORIZADOR 6 Pantalla de potencia elevada Muestra cuándo se inicia el funcionamiento con potencia elevada Pulse el botón POTENCIA ELEVADA Hi POWER para iniciar el funcionamiento y púlselo de nuevo para detenerlo 7 P Pant...

Page 94: ...ión El panel del reloj del controlador remoto mostrará la hora independientemente de si el aparato de aire acondicionado está funcionando o no Ajuste inicial Cuando introduzca las baterías en el control remoto el panel del reloj mostrará AM 0 00 y parpadeará 1 BotónTEMPORIZADOR TIMER Pulse el botón TEMPORIZADOR TIMER para ajustar la hora actual Cada vez que se pulsa el botón TEMPORIZADOR TIMER cam...

Page 95: ...eñales no se reciban correctamente y que el aparato de aire acondicionado no pueda ponerse en marcha o detenerse mientras las lámparas están encendidas Si piensa utilizar lámparas fluorescentes de este tipo en la misma habitación donde funciona el aparato de aire acondicionado consulte con su distribuidor local Si hay otros dispositivos eléctricos que reaccionan con el control remoto del aire acon...

Page 96: ...de AUTO a A Al mismo tiempo se muestra el indicador de velocidad del ventilador Parada Botón INICIO PARADA START STOP Pulse este botón de nuevo para detener el aparato de aire acondicionado FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO CAMBIO AUTOMÁTICO Cuando ajuste el aparato de aire acondicionado al modo A o desee realizar algunos ajustes diferentes a los del modo AUTO el aparato seleccionará automáticamente el fu...

Page 97: ...Seleccione AUTO BAJO LOW BAJO LOW MED MED ALTO HIGH La luz de FUNCIONAMIENTO verde del panel de mandos de la unidad interior se enciende y el funcionamiento se inicia transcurridos unos 3 minutos Si selecciona el modo de SÓLO VENTILADOR la unidad se pondrá en marcha inmediatamente El modo Sólo ventilador no controla la temperatura Por lo tanto siga únicamente los pasos 1 2 y 4 para seleccionar est...

Page 98: ...egún sea necesario Se muestra el ajuste anterior del temporizador y parpadea junto con la pantalla TEMPORIZADOR DE CONEXIÓN DESCONEXIÓN 2 BotónTEMPORIZADOR TIMER Pulse el botón TEMPORIZADOR TIMER Ajuste el temporizador a la hora deseada Cada vez que se pulsa el botón TEMPORIZADOR TIMER cambia la hora en intervalos de diez minutos Si pulsa el botón TEMPORIZADOR TIMER de manera continuada cambia la ...

Page 99: ...zador de CONEXIÓN o DESCONEXIÓN que esté más próxima a la hora actual se activará primero Si se ajusta la misma hora para los temporizadores de CONEXIÓN y DESCONEXIÓN ninguno de los temporizadores se pondrá en marcha Asimismo puede que el aparato de aire acondicionado se detenga Temporizador combinado diario Ajustar el temporizador de CONEXIÓN y DESCONEXIÓN simultáneamente y activarlo todos los dí...

Page 100: ...ste Todos los iconos mostrados actualmente excepto la pantalla del reloj y la marca P parpadean 2 Botón MEMO Mantenga pulsado el botón MEMO durante más de 3 segundos mientras la pantalla parpadea La marca P se muestra y el ajuste se memoriza Si no pulsa el botón MEMO en el plazo de 3 segundos o si pulsa otro botón el ajuste de MEMORIA se cancela Los modos de funcionamiento que pueden memorizarse c...

Page 101: ...suministro eléctrico FUNCIONAMIENTO Sitúe el interruptor de botón deslizante en la posición REINICIO AUTOMÁTICO CONEXIÓN AUTO RESTART ON MOVIMIENTO Cuando sitúe el interruptor a la posición DESCONEXIÓN OFF de reinicio automático se emitirán tres pitidos Cuando la unidad reciba suministro eléctrico Cuando se restablezca el suministro eléctrico el sistema no se reiniciará automáticamente AUTO RESTAR...

Page 102: ...ventilador Funcionamiento de calefacción Activa el funcionamiento de calefacción a 2 C por encima de la temperatura definida Funcionamiento del temporizador ECO Cuando pulse el botón ECO durante la refrigeración calefacción o funcionamiento A el aparato de aire acondicionado funcionará del siguiente modo La velocidad del ventilador se controlará automáticamente Funcionamiento de refrigeración Func...

Page 103: ...ción Ajuste la dirección del caudal de aire para una circulación regular del aire de la habitación MANTENIMIENTO Limpieza del control remoto PRECAUCIÓN Utilice un paño seco para limpiar el control remoto Puede utilizar un paño húmedo con agua fría en la unidad interior si está muy sucia Nunca utilice un paño húmedo para limpiar el control remoto No utilice gamuzas tratadas químicamente para limpia...

Page 104: ...toalla humedecida con un detergente de cocina No utilice ningún cepillo metálico para la limpieza Aclare la rejilla de retorno con agua abundante para retirar el detergente Tras aclarar la rejilla de retorno con agua séquela a la sombra PRECAUCIÓN No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin haber colocado primero la rejilla de retorno que había retirado Limpieza de los filtros de aire ...

Page 105: ...a durante el funcionamiento de calefacción se iniciará el descarche automáticamente durante 5 a 10 minutos aproximadamente para mantener la capacidad de calefacción Los ventiladores de las unidades interior y exterior se detendrán durante el funcionamiento de descarche Durante el funcionamiento de descarche el agua descarchada se drenará desde la placa inferior de la unidad exterior Capacidad de c...

Page 106: ... cantidades de aceite para maquinaria No instale el aparato de aire acondicionado en un lugar donde esté expuesto a fuertes vientos como en una zona costera o en el tejado o planta superior de un edificio No instale el aparato de aire acondicionado en un lugar donde se genere gas sulfuroso como en un balneario No instale el aparato de aire acondicionado en una embarcación o grúa móvil Preste atenc...

Page 107: ...CONEXIÓN ON Para detener el parpadeo consulte el apartado Corte del suministro en la página 102 Ruido de la unidad interior cuando no está en funcionamiento Cuando hay otras unidades interiores en funcionamiento puede que el resto de las unidades interiores emitan algún ruido aunque estén apagadas La unidad exterior se congela durante el funcionamiento de calefacción Se drena agua de la unidad ext...

Page 108: ...s La temperatura no puede ajustarse durante el funcionamiento de sólo ventilador La pantalla se apaga Síntomas El indicador de la pantalla desaparece tras un intervalo de tiempo Los indicadores del TEMPORIZADOR se desconectan tras un intervalo de tiempo Causas Compruebe si el funcionamiento del temporizador ha finalizado cuando el TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN se muestra en la pantalla Compruebe si ...

Page 109: ... um longo período porque é nocivo à saúde Quando estiver certo que está ocorrendo algo anormal com o condicionador de ar sentir o cheiro de queimado o esfriamento estiver fraco etc desligue imediatamente o interruptor principal o disjuntor da alimentação de força principal para parar o condicionador de ar e entre em contato com o representante Se o condicionador de ar é operado continuamente com a...

Page 110: ...tifique se de que a ventilação da sala é suficiente Uma ventilação deficiente provoca uma deficiência de oxigênio Não toque nenhum interruptor com os dedos molhados em caso contrário poderá sofrer um choque elétrico Não coloque nenhum aparelho de combustão em um lugar onde o mesmo fique exposto diretamente ao vento do condicionador de ar de modo contrário poderá causar uma combustão incorreta Quan...

Page 111: ...s partes marcadas com indicam as partes preparadas no local Sensor do controle remoto 220V 230V 240V 220V 230V A B AUTO RESTART OFF ON TEMPORARY COOL AUTO VOLTAGE1 VOLTAGE2 REMOCON XXX Câmara de alimentação Seção de transmissão Seção de recebimento Grade de retorno Filtro de ar Saída de ar Tubos e fios elétricos NOME DAS PARTES ...

Page 112: ...eração temporária pode ser realizada no painel de comando Ajuste o interruptor TEMPORÁRIO TEMPORARY para iniciar de modo AUTOMÁTICO a operação automática para FRIO para iniciar a operação de refrigeração BAIXA respectivamente Ajuste o interruptor TEMPORÁRIO TEMPORARY em AUTOMÁTICO ou em FRIO a operação não podem ser realizadas no controle remoto Para interromper a operação temporária ajuste o inte...

Page 113: ... OFF Pressione este botão para ajustar DESLIGAR regulador 6 Botão ligar regulador ON Pressione este botão para o ajuste LIGAR regulador 7 Botão reserva SET Pressione este botão para reservar os ajustes de tempo Será ouvido um bip de recepção 8 Botão de cancelamento CLR Pressione este botão para cancelar LIGAR regulador ON e DESLIGAR o regulador OFF Será ouvido um bip de recepção 9 Botão de alta po...

Page 114: ...ora do relógio e do REGULADOR É indicado o ajuste do regulador para a operação do regulador ou da hora do relógio A hora atual é sempre indicada exceto para a operação do REGULADOR 6 Visualização de alta potência Indica quando a operação de Alta potência inicia Pressione o botão ALTA POTÊNCIA Hi POWER para iniciar e pressione novamente para parar a operação 7 P Visualização MEMÓRIA O botão MEMÓRIA...

Page 115: ...s fornecidos nesta seção O painel do relógio no controle remoto indicará a hora independentemente se o condicionador de ar estiver sendo usado ou não Ajuste inicial Quando são colocadas baterias no controle remoto o painel do relógio indicará 0 00 AM e irá piscar 1 Botão REGULADOR TIMER Pressione o botão REGULADOR TIMER para ajustar a hora atual Cada vez que pressionar o botão REGULADOR TIMER a ho...

Page 116: ...FF ON TEMPORARY COOL AUTO VOLTAGE1 VOLTAGE2 REMOCON Seção de recepção da unidade principal Seção de transmissão do controle remoto Aprox 7m Seção de recepção da unidade principal Quando a seção de recepção recebe o sinal um som de recepção é emitido na unidade interna pip pip Operação Bip longo Parada pip Mudança 220V 230V 240V 220V 230V A B AUTORESTART OFF ON TEMPORARY COOL AUTO VOLTAGE1 VOLTAGE2...

Page 117: ...ão é selecionado de acordo com a temperatura da sala e a operação inicia depois de aproximadamente 3 minutos Se o modo AUTOMÁTICO estiver desconfortável você poderá selecionar as condições desejadas manualmente A temperatura e a velocidade do ventilador podem ser mudadas Quando forem mudados o MODO é também mudado de AUTOMÁTICO para A Ao mesmo tempo é mostrada a indicação de velocidade do ventilad...

Page 118: ... de AUTO BAIXO BAIXO MED MED ALTO A lâmpada OPERAÇÃO verde no painel de comando da unidade interna irá acender E a operação inicia depois de aproximadamente 3 minutos Se você selecionar o modo APENAS VENTILADOR a unidade irá iniciar a funcionar imediatamente O modo apenas Ventilador não controla a temperatura Assim sendo realize apenas as etapas 1 2 e 4 para selecionar este modo Parada Botão INICI...

Page 119: ...ionamento 4 Botão CLR Pressione o botão CLR para cancelar o ajuste do regulador CUIDADO Quando você selecionar a operação do regulador o controle remoto transmite automaticamente o sinal do regulador para a unidade interna na hora especificada Assim sendo mantenha o controle remoto em um local onde ele possa transmitir adequadamente o sinal para o painel de comando Se você não pressionar o botão A...

Page 120: ...r DESLIGAR regulador 5 Pressione o botão AJUSTAR SET SET A função de LIGAR ou DESLIGAR regulador que é próxima da hora atual é ativada em primeiro lugar Se a mesma hora é ajustada para ambos LIGAR e DESLIGAR reguladores não será realizada nenhuma operação do regulador E também o condicionador de ar pode parar a operação Regulador combinado para todos os dias Ajuste de ambos LIGAR e DESLIGAR regula...

Page 121: ...os exceto a visualização do relógio e o sinal P irão piscar 2 Botão MEMÓRIA MEMO Pressione e mantenha pressionado o botão MEMÓRIA MEMO por mais de 3 segundos enquanto a visualização estiver piscando O sinal P é indicado e o ajuste é memorizado Se você não pressionar o botão MEMÓRIA MEMO dentro de 3 segundos ou se você pressionar outro botão o ajuste da MEMÓRIA é cancelado Modos de operação que pod...

Page 122: ...o depois que a alimentação principal tiver retornado AUTO RESTART OFF ON TEMPORARY COOL AUTO OPERAÇÃO Deslize a chave de corrediça para o lado LIGAR REINÍCIO AUTOMÁTICO MECANISMO Quando você ajustar na posição LIGAR ON reinício Automático o som Pi Pi Pi 3 vezes será ouvido Durante a alimentação de força da unidade Quando a alimentação de força retorna o sistema será reiniciado automaticamente OPER...

Page 123: ...o A o condicionador de ar irá iniciar a seguinte operação A velocidade do ventilador será controlada automaticamente Operação de refrigeração Na zona de supressão da operação onde a capacidade é mantida no mínimo é evitado um super resfriamento aumentando o ajuste da temperatura em 1 C depois de 1 hora e com 2 C depois de 2 horas de operação A temperatura da sala é então regulada entre a zona de s...

Page 124: ...rcular de modo uniforme Ajuste a direção do fluxo de ar para uma circulação uniforme do ar da sala MANUTENÇÃO Limpeza do controle remoto CUIDADO Use um pano seco para limpar o controle remoto Pode ser usado um pano úmido com água fria na unidade interna se ela estiver muito suja Nunca use um pano úmido no controle remoto Não use pulverizadores tratados quimicamente para limpar nem deixe tais produ...

Page 125: ... detergente de cozinha Não use nenhuma escova metálica para limpeza Cuidadosamente enxagüe a grade de Retorno para retirar o detergente Após enxaguar a grade de Retorno com água seque a na sombra CUIDADO Não inicie o funcionamento do condicionador de ar enquanto a grade de retorno estiver removida Limpeza dos Filtros de Ar Intervalos de limpeza recomendados A cada duas semanas Se os filtros de ar ...

Page 126: ... iniciado automaticamente por aproximadamente 5 a 10 minutos para manter a capacidade de aquecimento Os ventiladores em ambas as unidades interna e externa irá parar durante a operação de descongelamento Durante a operação de descongelamento a água descongelada será drenada da placa inferior da unidade externa Capacidade de aquecimento Na operação de aquecimento o calor é absorvido do exterior e l...

Page 127: ...máquinas Não instale o condicionador de ar onde ele geralmente ficar exposto a fortes ventos assim como em áreas de praia ou no teto ou último andar de um edifício Não instale o condicionador de ar em um local onde é gerado gás sulfúrico assim como em um spa Não instale o condicionador de ar em um barco ou em um guindaste móvel Tenha cuidado com ruídos ou vibrações Não instale o condicionador de a...

Page 128: ...r em LIGAR ON Para parar de piscar veja Falhade Força na página 123 É emitido um som da unidade interna quando ela não está em funcionamento Quando outras unidades internas estão em funcionamento pode ser escutado algum som mesmo se as unidades internas estiverem desligadas A unidade externa está congelada na operação de aquecimento A água é drenada da unidade externa A unidade externa muitas veze...

Page 129: ... MODO indicado na visualização é ou não APENAS VENTILADOR FAN ONLY Motivos A temperatura não pode ser ajustada durante a operação de apenas ventilador A Visualização Desliga Sintomas A indicação na visualização desaparece depois de um período de tempo Os indicadores do REGULADOR TIMER desligam depois de transcorrido um certo período de tempo Causas Verifique se a operação do regulador chega ou não...

Page 130: ...ìáôïò óå øõ ñü ñåýìá ãéá ìåãÜëï ñïíéêü äéÜóôçìá ãéáôß åßíáé åðéâëáâÝò ãéá ôçí õãåßá ôáí áíôéëáìâÜíåóôå üôé óõìâáßíåé êÜôé áóõíÞèéóôï ìå ôï êëéìáôéóôéêü ìõñßæåé êÜôé êáìÝíï ç øýîç ðÝöôåé êëð êëåßóôå áìÝóùò ôïí êåíôñéêü äéáêüðôç ôïí äéáêüðôç êõêëþìáôïò áðü ôçí êåíôñéêÞ ðáñï Þ éó ýïò ãéá íá óôáìáôÞóåôå ôï êëéìáôéóôéêü êáé áðåõèõíèåßôå óôïí áíôéðñüóùðï Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôï êëéìáôéóôéêü óõíå ßæåé íá ëåé...

Page 131: ...ïí åðáñêÞ åîáåñéóìü ôï äùìáôßïõ Ï áíåðáñêÞò åîáåñéóìüò ðñïêáëåß Ýëëåéøç ïîõãüíïõ Ìçí áããßæåôå ðïôÝ äéáêüðôç ìå âñåãìÝíá äÜêôõëá ÕðÜñ åé êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò Áðïöýãåôå ôçí ôïðïèÝôçóç óõóêåõÞò åóùôåñéêÞò êáýóçò óå þñï üðïõ åêôßèåôáé Üìåóá óôï ñåýìá ôïõ êëéìáôéóôéêïý ãéá íá ìçí õðÜñ ïõí åðéðôþóåéò óôç ëåéôïõñãßá ôçò Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ôï êëéìáôéóôéêü èá ðáñáìåßíåé åêôüò ëåéôïõñãßáò ãéá ó åôéêÜ ìåã...

Page 132: ...ìïò ôñïöïäïóßáò Áãùãüò óýíäåóçò Ãñßëéá ðáñï Þò áÝñá Ãñßëéá åðáíáöïñÜò Þ ÃÖßëôñï áÝñá ÅîùôåñéêÞ ìïíÜäá Ôçëå åéñéóôÞñéï ÓÇÌÅÉÙÓÇ Ôá ôìÞìáôá ðïõ åßíáé óçìåéùìÝíá ìå åßíáé åêåßíá ðïõ ðñïìçèåýïíôáé áðü ôçí ôïðéêÞ áãïñÜ ÔìÞìá ëÞøçò ÔìÞìá åêðïìðÞò Óôüìéï åîüäïõ ôïõ áÝñá Óôüìéï åéóüäïõ ôïõ áÝñá ÐëÜãéï êáé ïðßóèéï ÓùëÞíåò êáé çëåêôñéêÜ êáëþäéá ...

Page 133: ... ôïõ êëéìáôéóôéêïý Ãéá íá óôáìáôÞóåôå ôçí ðñïóùñéíÞ ëåéôïõñãßá óôñÝøôå ôï äéáêüðôç óôç èÝóç AUTO RESTART OFF ÁÐÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ ÁÕÔÏÌÁÔÇÓ ÅÐÁÍÅÊÊÉÍÇÓÇÓ Ñýèìéóç ôÜóçò Ç ñýèìéóç ôçò éäáíéêÞò ôÜóçò ìðïñåß íá åðéôåõ èåß ìÝóá áðü ôïí óõíäõáóìü ôùí äéáêïðôþí VOLTAGE SE LECT 1 êáé 2 ÅÐÉËÏÃÇ ÔÁÓÇÓ 1 êáé 2 üôáí ðñïóáñìüæåôå ôçí ôÜóç åðß ôüðïõ Ìçí áããßæåôå ôïõò äéáêüðôåò êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ãéáôß èá ñõèìéóôïýí...

Page 134: ...éá íá ñõèìßóåôå ôïí ñïíïäéáêüðôç OFF ÄéáêïðÞò Êïõìðß ñïíïäéáêüðôç åêêßíçóçò ëåéôïõñãßáò OÍ ÐáôÞóôå ôï êïõìðß áõôü ãéá íá ñõèìßóåôå ôïí ñïíïäéáêüðôç OÍ Åêêßíçóçò Êïõìðß áðïèÞêåõóçò SET ÐáôÞóôå ôï êïõìðß áõôü ãéá íá áðïèçêåýóåôå ôéò ñõèìßóåéò ôçò þñáò Áêïýãåôáé Ýíáò âüìâïò ëÞøçò Êïõìðß áêýñùóçò CLR ÐáôÞóôå ôï êïõìðß áõôü ãéá íá áêõñþóåôå ôïí ñïíïäéáêüðôç ÏÍ êáé ôïí ñïíïäéáêüðôç OFF Áêïýãåôáé Ýíáò âü...

Page 135: ...ïêáèïñéóìÝíç þñá ãéá ôç ëåéôïõñãßá ôïõ ñïíïäéáêüðôç Þ ç þñá ôïõ ñïëïãéïý ÐÜíôá öáßíåôáé ç ôñÝ ïõóá þñá åêôüò áðü ôçí ðåñßïäï ëåéôïõñãßáò ôïõ TIMER íäåéîç õøçëÞò éó ýïò Äåß íåé ðüôå áñ ßæåé ç ëåéôïõñãßá ôçò ÕøçëÞò Éó ýïò ÐáôÞóôå ôï êïõìðß Hi POWER ãéá íá îåêéíÞóåé ç ëåéôïõñãßá êáé ðáôÞóôå ôï îáíÜ ãéá íá óôáìáôÞóåé P íäåéîç ÌÍÇÌÇÓ ÁíáâïóâÞíåé ãéá 3 äåõôåñüëåðôá üôáí ôï êïõìðß ÌÅÌÏ åßíáé ðáôçìÝíï êáô...

Page 136: ...ãéá ñïíéêü äéÜóôçìá ìåãáëýôåñï ôïõ ìÞíá ãéá ôçí áðïöõãÞ äõóëåéôïõñãéþí ëüãù äéáññïÞò õãñþí áðü ôéò ìðáôáñßåò Ñýèìéóç ôïõ ñïëïãéïý Ðñïôïý èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï êëéìáôéóôéêü ñõèìßóôå ôçí þñá ôïõ ôçëå åéñéóôçñßïõ áêïëïõèþíôáò ôéò ïäçãßåò ôçò åíüôçôáò áõôÞò Óôçí ïèüíç ôïõ ôçëå åéñéóôçñßïõ èá öáßíåôáé ðÜíôá ç þñá áíåîÜñôçôá áðü ôï áí ôï êëéìáôéóôéêü ëåéôïõñãåß Þ ü é Áñ éêÞ ñýèìéóç ôáí ìðïõí ïé ìðáôáñ...

Page 137: ...UTO VOLTAGE1 VOLTAGE2 REMOCON Ðåñßðïõ 7m ÔìÞìá ëÞøçò ôçò êýñéáò ìïíÜäáò ÔìÞìá åêðïìðÞò ôïõ ôçëå åéñéóôçñßïõ ÈÝóç ôçëå åéñéóôçñßïõ ÔïðïèåôÞóôå ôï ôçëå åéñéóôÞñéï åêåß üðïõ ôá óÞìáôÜ ôïõ ìðïñïýí íá öôÜóïõí ôïí äÝêôç ôïõ ðßíáêá äéáêïðôþí ç ìÝãéóôç áðüóôáóç åßíáé 7 m ôáí åðéëÝãåôå ôç ëåéôïõñãßá ôïõ ñïíïäéáêüðôç ôï ôçëå åéñéóôÞñéï ôçí ðñïãñáììáôéóìÝíç þñá åêðÝìðåé áõôüìáôá Ýíá óÞìá ðñïò ôçí åóùôåñéêÞ ì...

Page 138: ...õôüò áðü AUTO óå A Ôçí ßäéá þñá åìöáíßæåôáé ç Ýíäåéîç ôçò ôá ýôçôáò ôïõ áíåìéóôÞñá ÄéáêïðÞ Êïõìðß START STOP ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÄÉÁÊÏÐÇ ÐáôÞóôå îáíÜ ôï êïõìðß áõôü ãéá íá äéáêïðåß ç ëåéôïõñãßá ôïõ êëéìáôéóôéêïý ÁÕÔÏÌÁÔÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÁÕÔÏÌÁÔÇ ÌÅÔÁÂÏËÇ ôáí ñõèìßæåôå ôï êëéìáôéóôéêü óôïí ôñüðï ëåéôïõñãßáò Á Þ üôáí áëëÜæåôå ó áõôüí áðü ôç ëåéôïõñãßá AUTO ÁÕÔÏÌÁÔÇ ôï êëéìáôéóôéêü äéáëÝãåé áõôüìáôá øýîç èÝñìáíóç Þ ...

Page 139: ...Á HIGH ÕØÇËÇ ÁíÜâåé ôï ëáìðÜêé ðñÜóéíï OPERATION Ëåéôïõñãßáò óôïí ðßíáêá äéáêïðôþí ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò Êáé ç ëåéôïõñãßá îåêéíÜ ìåôÜ áðü 3 ëåðôÜ ðåñßðïõ Áí äéáëÝîåôå ôïí ôñüðï ëåéôïõñãßáò ÌÏÍÏ ÁÍÅÌÉÓÇÔÑÁÓ ç ìïíÜäá îåêéíÜåé áìÝóùò ôñüðïò ëåéôïõñãßáò ìüíï ÁíåìéóôÞñáò äåí åëÝã åé ôç èåñìïêñáóßá ÅðïìÝíùò áêïëïõèÞóôå ôá âÞìáôá êáé ãéá íá äéáëÝîåôå ôïí ôñüðï ëåéôïõñãßáò ÄéáêïðÞ Êïõìðß START STOP ÅÊÊÉÍ...

Page 140: ...ïýìåíç ñýèìéóç ôïõ ñïíïäéáêüðôç êáé áíáâïóâÞíåé ìáæß ìå ôçí Ýíäåéîç ôïõ ON OFF TIMER Êïõìðß TIMER ÑÏÍÏÄÉÁÊÏÐÔÇ ÐéÝóôå ôï êïõìðß TIMER Ñõèìßóôå ôïí ñïíïäéáêüðôç óôçí åðéèõìçôÞ þñá ÊÜèå öïñÜ ðïõ ðéÝæåôå ôï êïõìðß TIMER ç þñá áëëÜæåé êáôÜ äÝêá ëåðôÜ Êñáôþíôáò ôï êïõìðß TIMER óõíå þò ðáôçìÝíï ç þñá áëëÜæåé êáôÜ ìßá þñá Êïõìðß SET SET ÑÕÈÌÉÓÇÓ ÐéÝóôå ôï êïõìðß SET SET ãéá íá ñõèìßóåôå ôïí ñïíïäéáêüðôç ...

Page 141: ...ôï ðïéá åßíáé ðéï êïíôÜ óôçí ôñÝ ïõóá þñá Áí ñõèìéóôåß ç ßäéá þñá êáé ãéá ôïõò äõï ñïíïäéáêüðôåò ON êáé OFF äåí ðñáãìáôïðïéåßôáé êáìßá ëåéôïõñãßá ôïõ ñïíïäéáêüðôç Åðßóçò ìðïñåß íá äéáêïðåß ç ëåéôïõñãßá ôïõ êëéìáôéóôéêïý Êáèçìåñéíüò óõíäõáóìÝíïò ñïíïäéáêüðôçò Ñýèìéóç êáé ôùí äýï ñïíïäéáêïðôþí ON êáé OFF óõã ñüíùò êáé êáèçìåñéíÞ ëåéôïõñãßá Ç ëåéôïõñãßá áõôÞ åßíáé ñÞóéìç üôáí èÝëåôå íá ñçóéìïðïéÞóåôå...

Page 142: ... áðü ôçí Ýíäåéîç ôçò þñáò êáé ôï óÞìá P áíáâïóâÞíïõí Êïõìðß ÌÅÌÏ ÌÍÇÌÇÓ ÐéÝóôå êáé êñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï êïõìðß ÌÅÌÏ ãéá ðåñéóóüôåñá áðü 3 äåõôåñüëåðôá åíþ ç Ýíäåéîç áíáâïóâÞíåé Ôï óÞìá P åìöáíßæåôáé êáé ç ñýèìéóç Ý åé êáôá ùñéóôåß óôç ìíÞìç Áí äåí ðéÝóåôå ôï êïõìðß ÌÅÌÏ ìÝóá óå 3 äåõôåñüëåðôá Þ áí ðéÝóåôå Üëëï êïõìðß ç ñýèìéóç ÌÍÇÌÇÓ áêõñþíåôáé Ôñüðïé ëåéôïõñãßáò ðïõ ìðïñïýí íá êáôá ùñéóôïýí óôç ì...

Page 143: ...åß ç ëåéôïõñãßá ôïõ ñïíïäéáêüðôç ìå ôï ôçëå åéñéóôÞñéï Ðáñáêáëþ äåßôå ôçí åíüôçôá ãéá ôç ñýèìéóç ôçò ëåéôïõñãßáò ôïõ ñïíïäéáêüðôç Ðþò íá ÁÊÕÑÙÓÅÔÅ ôçí áõôüìáôç åðáíåêêßíçóç Ãéá íá áêõñþóåôå ôç ëåéôïõñãßá ôçò ÁÕÔÏÌÁÔÇÓ ÅÐÁÍÅÊÊÉÍÇÓÇÓ áêïëïõèÞóôå ôçí åîÞò äéáäéêáóßá Ôï óýóôçìá ôþñá èá ðñÝðåé íá ôåèåß åê íÝïõ óå ëåéôïõñãßá ìå ôï ôçëå åéñéóôÞñéï áöïý áíáêôçèåß ç ðáñï Þ éó ýïò ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÐéÝóôå ôïí ïëéó...

Page 144: ...ßá áðü ôç ñõèìéóìÝíç ôáí ç èåñìïêñáóßá ôïõ þñïõ åßíáé ðÜíù áðü ôç êáèïñéóìÝíç èåñìïêñáóßá ÅðéðëÝïí ç ôá ýôçôá ôïõ áíåìéóôÞñá åßíáé õøçëÞ Áöïý ç èåñìïêñáóßá ôïõ þñïõ äéáöÝñåé êáôÜ 1 C áðü ôç êáèïñéóìÝíç èåñìïêñáóßá Ôï åðßðåäï èïñýâïõ áíåâáßíåé áíÜëïãá ìå ôçí ôá ýôçôá ôïõ áíåìéóôÞñá Ëåéôïõñãßá èÝñìáíóçò Ðñáãìáôïðïéåß ôç ëåéôïõñãßá èÝñìáíóçò 2 C õøçëüôåñá áðü ôç êáèïñéóìÝíç èåñìïêñáóßá Ëåéôïõñãßá ñïí...

Page 145: ...ï äùìÜôéï Ñõèìßóôå ôç äéåýèõíóç ñïÞò ôïõ áÝñá ãéá ôçí ïìïéüìïñöç êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá óôï äùìÜôéï ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ Êáèáñéóìüò ôïõ ôçëå åéñéóôçñßïõ ÐÑÏÓÏ Ç ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá óôåãíü ðáíß ãéá íá óêïõðßóåôå ôï ôçëå åéñéóôÞñéï Ìðïñåßôå íá ñçóéìïðïéÞóåôå Ýíá ðáíß âïõôçãìÝíï óå êñýï íåñü ãéá ôïí êáèáñéóìü ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò áí åßíáé ðïëý âñþìéêç ÐïôÝ ìç ñçóéìïðïéåßôå íùðü ðáíß óôï ôçëå åéñéóôÞñéï Ìç ñçóéìïðï...

Page 146: ...ëéá ÅðáíáöïñÜò ìå Ýíá óöïõããÜñé Þ ìéá ðåôóÝôá âïõôçãìÝíç óå áðïññõðáíôéêü êïõæßíáò Ìç ñçóéìïðïéÞóåôå ìåôáëëéêÞ âïýñôóá ãéá ôïí êáèáñéóìü ÎåâãÜëåôå ðñïóå ôéêÜ ôçí ãñßëéá ÅðáíáöïñÜò ãéá íá öýãåé ôï áðïññõðáíôéêü Áöïý îåâãÜëåôå ìå íåñü ôçí ãñßëéá ÅðáíáöïñÜò áöÞóôå ôç íá óôåãíþóåé óôç óêéÜ ÐÑÏÓÏ Ç Ìçí èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï êëéìáôéóôéêü åíþ Ý åôå áöáéñÝóåé ôçí ãñßëéá åðáíáöïñÜò Êáèáñéóìüò ôùí Ößëôñùí...

Page 147: ... ôçò èÝñìáíóçò ç áðüøõîç îåêéíÜåé áõôüìáôá ãéá ðåñßðïõ 5 ìå 10 ëåðôÜ ãéá íá äéáôçñçèåß ç áðüäïóç ôçò èÝñìáíóçò Ïé áíåìéóôÞñåò êáé óôéò åóùôåñéêÝò áëëÜ êáé óôéò åîùôåñéêÝò ìïíÜäåò èá óôáìáôÞóïõí êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôçò áðüøõîçò ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ëåéôïõñãßáò ôçò áðüøõîçò ôï îåðáãùìÝíï íåñü èá áðïóôñáããéóôåß áðü ôçí êÜôù ðëÜêá ôçò åîùôåñéêÞò ìïíÜäáò ÈåñìáíôéêÞ áðüäïóç Óôç ëåéôïõñãßá ôçò èÝñìáíóçò ç...

Page 148: ...åãêáôÜóôáóç ôïõ êëéìáôéóôéêïý óå þñï üðïõ èá åêôßèåôáé óå éó õñïýò áíÝìïõò üðùò óå ðáñáèáëÜóóéá ðåñéï Þ Þ óôçí ïñïöÞ Þ óôïí ôåëåõôáßï üñïöï êôéñßïõ Áðïöýãåôå ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ êëéìáôéóôéêïý óå þñï üðïõ ðáñÜãïíôáé èåéïý á áÝñéá üðùò ð óå éáìáôéêÞ ðçãÞ Áðïöýãåôå ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ êëéìáôéóôéêïý óå óêÜöïò Þ óå êéíçôü ãåñáíü ÐñïóÝîôå ôá ðáñÜóéôá êáé ôïõò êñáäáóìïýò Áðïöýãåôå ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ êëé...

Page 149: ...Í Ãéá íá óôáìáôÞóåé íá áíáâïóâÞíåé äåßôå ôçí åíüôçôá ÄéáêïðÞ Éó ýïò óôç óåëßäá 144 Âãáßíåé èüñõâïò áðü ôçí åóùôåñéêÞ ìïíÜäá üôáí äåí ëåéôïõñãåß ôáí ëåéôïõñãïýí Üëëåò åóùôåñéêÝò ìïíÜäåò ìðïñåß íá áêïýãåôáé êÜðïéïò èüñõâïò áêüìá êé áðü åóùôåñéêÝò ìïíÜäåò ðïõ åßíáé êëåéóôÝò Ç åîùôåñéêÞ ìïíÜäá Ý åé ðáãþóåé êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôçò èÝñìáíóçò Ôï íåñü áðïóôñáããßæåôáé Ýîù áðü ôçí åîùôåñéêÞ ìïíÜäá Ç åîùôåñéê...

Page 150: ...ß êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôïõ áíåìéóôÞñá ìüíï Ç Ïèüíç ÓâÞíåé Óõìðôþìáôá Ç Ýíäåéîç óôçí ïèüíç åîáöáíßæåôáé ìåôÜ áðü ôï ðÝñáóìá êÜðïéïõ ñüíïõ Ïé åíäåßîåéò TIMER ÑÏÍÏÄÉÁÊÏÐÔÇÓ óâÞíïõí ìåôÜ áðü êáèïñéóìÝíï ñüíï Áßôéá ÅëÝãîôå êáôÜ ðüóïí ç ëåéôïõñãßá ôïõ ñïíïäéáêüðôç Ý åé ëÞîåé üôáí ç Ýíäåéîç OFF TIMER ÑÏÍÏÄÉÁÊÏÐÔÇÓ OFF åìöáíßæåôáé óôçí ïèüíç ÅëÝãîôå êáôÜ ðüóïí ç ëåéôïõñãßá ôïõ ñïíïäéáêüðôç Ý åé îåêéíÞóåé üô...

Page 151: ...5 EWG und darf nicht als normaler unsortierter Hausabfall entsorgt werden Questo prodotto è conforme alla direttiva 2002 95 CE e per disfarsene non deve essere gettato con la spazzatura della casa Este producto cumple con la Directiva 2002 95 EC y no se puede desechar como la basura municipal Este produto respeita a Directiva 2002 95 EC e não pode ser deitado fora como lixo municipal Ôï ðñïúüí áõô...

Reviews: