background image

8

LAIN-LAIN

LAIN-LAIN

Ujian Kebocoran Gas

Operasi Ujian

Untuk menghidupkan mod 
TEST RUN (COOL), tekan 
butang [RESET] selama 10 saat. 
(Akan kedengaran bunyi bip 
pendek.)

Mengeset Fungsi Mula Semula Auto

Produk ini direka supaya jika bekalan elektrik tergendala, ia boleh beroperasi 
semula secara automatik dalam mod yang sama seperti sebelum berlaku 
gangguan elektrik tersebut.

     Memotong kabel sambungan

CATATAN

     

: Kabel sambungan

•  Jenis dawai : Lebih daripada H07RN-F atau 60245 IEC66 (1.0 mm² atau 

lebih)

AWAS

•  Kesilapan sambungan pendawaian boleh menyebabkan kebakaran 

bahagian-bahagian elektrik.

•  Pastikan pemasangan wayar dari unit dalaman ke unit luaran mematuhi 

peraturan-peraturan pendawaian tempatan (tentang saiz wayar dan cara 
pendawaian dsb.).

•  Setiap wayar hendaklah disambung dengan teguh.
•  Sekiranya pendawaian tidak lengkap, percikan api atau asap akan 

keluar.

•  Sediakan bekalan kuasa yang khusus untuk digunakan oleh penyaman 

udara.

•  Produk ini boleh disambungkan kepada sesalur.
  Sambungan kepada pendawaian tetap: Suis yang memutuskan 

sambungan semua kutub dan mempunyai pengasingan sentuhan 
sekurang-kurangnya 3 mm mesti disertakan dalam pendawaian tetap.

Maklumat

Produk ini dibawa dari kilang tanpa fungsi Mula Semula Automatik 
dihidupkan. Hidupkannya jika dikehendaki.

Model

RAS-13, 16N3KCV Series

Sumber bekalan kuasa

50Hz, 220-240 V Fasa tunggal
60Hz, 220-230 V Fasa tunggal

Arus larian maksimum

9A

Kadaran soket palam & 

fi

 us

12A

Kord bekalan kuasa

H07RN-F atau 60245 IEC66 (1.5 mm

2

 atau lebih)

0

1

0

1

0

1

0

1

30

30

40

40

L N

1 2 3

1

2

L

N

3

Kabel sambungan

Kord bekalan kuasa

Talian bumi

Talian bumi

Kabel 

sambungan

Blok 

terminal

Kord bekalan 
kuasa

•  Periksa kebocoran gas 

dengan alat pengesan 
kebocoran gas atau air 
sabun pada penyambungan 
nat kembang.

Periksa tempat 
untuk unit dalaman.

Penutup 
bahagian-
bahagian 
elektrik

Periksa tempat 
untuk unit luar.

Penutup injap

Butang RESET

Sambungan Pendawaian

1.  Tanggalkan penutup injap dari unit luaran.
2.  Talian bumi sambungkan kabel-kabel sambungan ke terminalnya masing-

masing mengikut nombor-nombor padanannya seperti yang terdapat pada 
blok terminal unit dalaman dan unit luaran.

3. Semasa menyambung kabel sambungan ke terminal unit luaran, buat 

gelungan seperti yang ditunjukkan dalam gambar rajah pemasangan unit 
dalaman dan unit luaran, untuk menghalang air masuk ke unit luaran.

4. Lindungi kord-kord yang tidak digunakan (pengalir elektrik) daripada terkena 

air yang datang dari unit luar rumah. Lalukan kord-kord tersebut agar tidak 
menyentuh mana-mana bahagian-bahagian peralatan elektrik atau logam.

Pemilihan Alat Kawalan Jauh A-B

Untuk menggunakan dua alat kawalan jauh secara berasingan sekiranya
terdapat 2 unit penyaman udara yang dipasang berdekatan.

Mengeset Alat Kawalan Jauh B.

1.  Tekan butang [RESET] SET SEMULA pada unit di dalam rumah untuk 

menghidupkan penyaman udara.

2.  Halakan alat kawalan jauh pada unit dalam rumah.
3.  Tekan dan tahan butang [CHECK] pada Alat Kawalan Jauh dengan mata 

pensel. “00” akan ditunjukkan pada paparan (Gambar 

1

).

4.  Tekan [MODE] semasa menekan  [CHECK]. “B” akan dipaparkan pada 

paparan dan “00” akan hilang dan penyaman udara akan mati. Kini Alat 
Kawalan Jauh B telah disetkan memori (Gambar 

2

).

•  Apabila dua unit dalaman dipasang di dalam bilik yang sama atau di dalam 

dua bilik yang bersebelahan, jika menjalankan satu unit, dua unit boleh 
menerima isyarat alat kawalan jauh serentak dan beroperasi. Dalam hal ini, 
operasi boleh dikekalkan dengan mengeset mana-mana satu unit dalaman 
atau alat kawalan jauh kepada pengesetan B (Kedua-duanya diset dalam 
pengesetan A ketika dibawa dari kilang).

•  Isyarat alat kawalan jauh tidak akan diterima sekiranya pengesetan unit 

dalaman dan alat kawalan jauh adalah berbeza.

•  Tiada perkaitan antara pengesetan A/pengesetan B dan bilik A/bilik B apabila 

menyambungkan saluran paip dan kabel.

Catatan :  1.  Ulangi langkah di atas untuk mengeset Alat Kawalan Jauh kepada A. 
 

2.  Alat Kawalan Jauh A tidak memaparkan “A”.

 

3.  Seting lalai kilang bagi Alat Kawalan Jauh adalah A.

     

Cara mengeset Fungsi Mula Semula Automatik

1.  Tekan dan tahan butang [RESET] unit dalaman untuk 3 saat untuk mengeset 

operasi (3 bunyi bip dan lampu OPERASI berkelip 5 kali/saat untuk 5 saat).

2.  Tekan dan tahan butang [RESET] unit dalaman untuk 3 saat untuk 

membatalkan operasi (3 bunyi bip tetapi lampu OPERASI tidak berkelip).

  •  Sekiranya pemasa ON atau pemasa OFF ditetapkan, OPERASI MULA 

SEMULA AUTO tidak diaktifkan.

1

2

1110251267-MA.indd   8

1110251267-MA.indd   8

7/6/12   1:48 PM

7/6/12   1:48 PM

Summary of Contents for RAS-13N3ACV Series

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS 13 16N3KCV Series Outdoor unit RAS 13 16N3ACV Series 1110251267 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS BAHASA MELAYU TIEÁNG VIEÄT Cover 1110251267 indd 1 Cover 1110251267 indd 1 7 2 12 3 46 PM 7 2 12 3 46 PM ...

Page 2: ...roit d Installation 6 n Connexion du Tuyau Réfrigérant 7 n Evacuation 7 n Connexion des Câbles 8 AUTRES 8 n Test de Fuite Gaz 8 n Sélection de télécommande A B 8 n Opération du Test 8 n Réglage de la Remise en Marche Automatique 8 JADUAL KANDUNGAN PERINGATAN UNTUK KESELAMATAN 1 GAMBAR RAJAH PEMASANGAN UNIT DALAMAN DAN UNIT LUARAN 2 n Bahagian bahagian Pemasangan Opsyenal 2 UNIT DALAMAN 3 n Tempat ...

Page 3: ...se any existing piping as its pressure withstand may be insufficient and may contain impurities FOR USE BY QUALIFIED PERSONS ONLY TURN OFF MAIN POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY ELECTRICAL WORK MAKE SURE ALL POWER SWITCHES ARE OFF FAILURE TO DO SO MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK CONNECT THE CONNECTING CABLE CORRECTLY IF THE CONNECTING CABLE IS CONNECTED WRONGLY ELECTRIC PARTS MAY BE DAMAGED CHECK THE EA...

Page 4: ...4 Insert the cushion between the indoor unit and wall and tilt the indoor unit for better operation For the rear left and left piping Wall Do not allow the drain hose to get slack Cut the piping hole sloped slightly 1 Batteries Flat head wood screw Remote control holder Vinyl tape Apply after carrying out a drainage test Wireless remote control Saddle Extension drain hose Not available provided by...

Page 5: ...cles near the air inlet and outlet A place which allows easy installation of the piping to the outdoor unit A place which allows the front panel to be opened The indoor unit shall be installed as top of the indoor unit comes to at least 2 m height Also it must be avoided to put anything on the top of the indoor unit CAUTION 5 4 45 5 7 Side view Top view Indoor unit R e c e p t i o n r a n g e Remo...

Page 6: ...troller How to Connect Remote Controller for Wire Operation For indoor unit 7 Set the control wire throughout at slot on front cover of Display unit then reassembly Display with main casing by reverse process of figure 2 and 3 Make sure the control wire must not be pressed by front and rear cover of Display unit 8 Set the control wire out from indoor unit same portion as power supply and connectin...

Page 7: ...g After scribing slits of the front panel with a knife or a making off pin cut them with a pair of nippers or an equivalent tool In case of bottom right or bottom left piping After scribing slits of the front panel with a knife or a making off pin cut them with a pair of nippers or an equivalent tool Slit Slit Left hand connection with piping Bend the connecting pipe so that it is laid within 43 m...

Page 8: ...ight downward slant on the outdoor side 50 mm or more Do not put the drain hose end into water Do not put the drain hose end in the drainage ditch Do not form the drain hose into a wavy shape Do not rise the drain hose Extension drain hose Inside the room Drain hose Shield pipe Arrange the drain pipe for proper drainage from the unit Improper drainage can result in dew dropping This air conditione...

Page 9: ...m pump 3 Open fully the low pressure side handle of the gauge manifold valve 4 Operate the vacuum pump to start evacuating Perform evacuating for about 15 minutes if the piping length is 20 meters 15 minutes for 20 meters assuming a pump capacity of 27 liters per minute Then confirm that the compound pressure gauge reading is 101 kPa 76 cmHg 5 Close the low pressure side valve handle of the gauge ...

Page 10: ... Push and hold CHECK button on the Remote Control by the tip of the pencil 00 will be shown on the display Picture 1 4 Press MODE during pushing CHECK B will show on the display and 00 will disappear and the air conditioner will turn OFF The Remote Control B is memorized Picture 2 When two indoor units are installed in the same room or adjacent two rooms if operating a unit two units may receive t...

Page 11: ...N PROVISTA Y EL CORTACIRCUITOS ANTES DE INTENTAR REALIZAR CUALQUIER TRABAJO ELÉCTRICO ASEGURESE DE QUE TODOS LOS INTERRUPTORES DE ALIMENTACIÓN Y CORTACIRCUITOS ESTÉN DESACTIVADOS SI NO LO HACE PODRÍA CAUSAR DESCARGAS ELÉCTRICAS CONECTE EL CABLE DE CONEXIÓN CORRECTAMENTE SI ESTE CABLE FUESE CONECTADO ERRONEAMENTE SE PODRÍAN DAÑAR LAS PARTES ELÉCTRICAS REVISE EL CABLE A TIERRA QUE NO ESTE ROTO NI DE...

Page 12: ...o posterior derecho derecho inferior derecho o inferior izquierdo Derecho Posterior derecho Inferior derecho Posterior izquierdo Inferior izquierdo Izquierdo Espuma de polietileno de 6 mm de grosor con resistencia al calor 1 Pilas Tornillo de cabeza plana de madera Soporte del control remoto Cinta de vinilo Aplíquela después de realizar una prueba de drenaje Control remoto Apoyo Manguera de drenaj...

Page 13: ...a Un lugar en el que no haya obstáculos cerca de la entrada y salida de aire Un lugar que permita una instalación fácil de la tubería para la unidad exterior Un lugar que permita que el panel delantero se abra La unidad interior debe instalarse cuando su parte superior alcance al menos los 2 m de altura También debe evitarse colocar objetos sobre la unidad interior PRECAUCIÓN 5 4 45 5 7 Vista late...

Page 14: ...mando a distancia para la función de cableado 7 Coloque el cable de control en la ranura de la tapa frontal de la unidad de visualización y vuelva a ensamblarla a la cubierta principal en proceso inverso de las figuras 2 y 3 Asegúrese de que el cable de control no quede apretado por la cubierta frontal y posterior de la unidad de visualización 8 Coloque el cable de control por fuera de la unidad i...

Page 15: ...erdo de la tubería Doble la tubería de conexión de tal manera que quede tendida entre 43 mm sobre la superficie de la pared Si la tubería de conexión fuese tendida más allá de los 43 mm sobre la superficie de la pared la unidad interior podría ser inestable en la pared Cuando doble la tubería de conexión asegúrese de utilizar un torcedor de resortes para no estrujar la tubería Doble la tubería de ...

Page 16: ...el peso de la unidad exterior y que no permita el aumento del nivel de ruido y vibración Un lugar en donde el ruido de funcionamiento y el aire descargado no moleste a sus vecinos Un lugar que no sea expuesto al viento fuerte Un lugar libre de filtración de gases combustibles Un lugar que no bloquee un pasaje Cuando la unidad exterior tenga que instalarse en una posición elevada cerciórese de aseg...

Page 17: ...n el ciclo de refrigeración 1 Conecte el manguito de carga de la válvula distribuidora al orificio de salida de la válvula de servicio del lado de gas 2 Conecte el manguito de carga al orificio de la bomba al vacío 3 Abra completamente el mando lateral de baja presión de la válvula distribuidora del manómetro 4 Accione la bomba de vacío para iniciar la evacuación Realice la evacuación durante 15 m...

Page 18: ...Mando a distancia A B Selección Para separar la utilización del mando a distancia para cada unidad interior en caso de que 2 aires acondicionados estén instalados cerca Configuración de mando a distancia B 1 Pulse el botón RESET en la unidad interior para ENCENDER el aire acondicionado 2 Apunte el mando a distancia en dirección a la unidad interior 3 Mantenga pulsado el botón CHECK en el mando a d...

Page 19: ...ANT INSTALLATION VERIFIER QUE LE CABLE DE TERRE N EST PAS COUPE OU DISCONNECTE NE PAS INSTALLER A COTE DE GAZ COMBUSTIBLE OU DE VAPEURS DE GAZ TOUTE ERREUR PEUT ETRE LA CAUSE D INCENDIE OU D EXPLOSION POUR PREVENIR LA SURCHAUFFE DE L UNITE INTERIEURE ET LE RISQUE D INCENDIE PLACER L UNITE ASSEZ LOIN 2 M MINIMUM DES SOURCES DE CHALEUR TELLES QUE LES RADIATEURS LES APPAREILS DE CHAUFFAGE LES FOURS L...

Page 20: ...cté à gauche à arrière gauche à arrière droit à droit à inférieur droit à inférieur gauche Droit Arrière droit Inférieur droit Arrière gauche Inférieur gauche Gauche Mousse en polyéthylène de 6 mm d épaisseur résistante à la chaleur 1 Piles Vis à bois à tête plate Support de la télécommande Ruban adhésif A appliquer après avoir effectué un test d évacuation Télécommande sans fil Selle de renforcem...

Page 21: ...bstacles à l entrée et sortie d air Endroit qui permet une installation aisée du tuyau de l unité extérieure Endroit qui permet l ouverture du panneau avant Veillez à ce que le dessus de l unité intérieure se situe à au moins 2 m de haut Veillez également à ne pas rien placer sur le dessus de l unité intérieure ATTENTION 5 4 45 5 7 Vue de côté Vue du dessus Unité intérieure P o r t é e d e r é c e...

Page 22: ...de la figure 2 et 3 Vérifiez que le câble de commande ne soit pas écrasé par les couvercles avant et arrière de l unité d affichage 8 Disposez le câble de commande à l extérieur de l unité interne de manière à avoir la même proportion en alimentation électrique et en câble de connexion comme indique dans la figure 6 9 Remontez l unité interne en effectuant le processus inverse 1 à 3 Longueur de dé...

Page 23: ...ès avoir tracé les rainures sur le panneau avec un couteau ou un poinçon découpez les avec une pince ou un outil équivalent Connexion à gauche avec le tube Tordre le tube de connexion de façon à ce qu il se trouve à moins de 43 mm de la surface du mur Si le tube de connexion se trouve à plus de 43 mm au dessus de la surface du mur l unité intérieure pourrait être instablement fixée sur le mur Lors...

Page 24: ...e comme indiqué sur le diagramme Un endroit qui peut supporter le poids de l unité extérieure et n amplifie pas le niveau sonore et les vibrations Un endroit tel que les voisins ne sont pas gênés par le bruit et les évacuations d air Un endroit qui n est pas exposé à un vent fort Un endroit libre de toute fuite de gaz combustible Un endroit qui ne bloque aucun passage Quand l unité extérieure doit...

Page 25: ...ur lorsque la pompe s arrête Si l huile de la pompe à vide pénètre dans le climatiseur utilisant le fluide R410A cela risque d engendrer des troubles du cycle de réfrigeration 1 Raccordez le tuyau de chargement de la valve multiple à la port service de la valve compacte du côté du gaz 2 Raccordez le tuyau de chargement à la buse de la pompe à vide 3 Ouvrez complètement la poignée de basse pression...

Page 26: ...Automatique Sélection de télécommande A B Pour distinguer l utilisation de la télécommande pour chaque unité intérieure dans le cas où 2 climatiseurs sont installés à proximité Réglage B de la télécommande 1 Appuyez sur la touche RESET de l unité intérieure pour mettre le climatiseur en marche 2 Pointez la télécommande vers l unité intérieure 3 Maintenez la touche CHECK de la télécommande appuyée ...

Page 27: ...pasang berkemungkinan akan berlaku kejutan elektrik Jangan simpan di tempat yang lembap atau terdedah kepada hujan atau air Setelah alat ini dikeluarkan daripada kotaknya periksa dengan teliti sama ada terdapat sebarang kerosakan atau tidak Jangan pasang di tempat yang boleh meningkatkan gegarannya Jangan pasang di tempat di mana aras hingar unit berkenaan akan bertambah kuat atau di mana bunyi hi...

Page 28: ...65 mm atau lebih 170 mm atau lebih 170 mm atau lebih 600 mm atau lebih 100 mm atau lebih 100 mm atau lebih 600 mm atau lebih 600 mm atau lebih 5 Penapis Saluran paip tambahan boleh disambung sama ada ke kiri kiri sebelah belakang kanan sebelah belakang kanan kanan sebelah bawah atau kiri sebelah bawah Kanan Kanan sebelah belakang Kanan sebelah bawah Kiri sebelah belakang Kiri sebelah bawah Kiri Te...

Page 29: ...ngan pada dinding konkrit dengan bolt penambat gunakan lubang bolt penampat seperti yang ditunjukkan pada rajah di bawah 3 Pasangkan plat pemasangan secara melintang ke dinding AWAS Jika plat pemasangan dipasang dengan menggunakan skru pemasang jangan gunakan lubang bolt penambat kerana ini boleh menyebabkan unit itu jatuh dan mengakibatkan kecederaan serta kerosakan harta benda Kegagalan memasang...

Page 30: ...aman 7 Atur wayar kawalan melalui slot pada penutup depan unit Paparan kemudian pasang semula Paparan dengan selongsong utamanya dengan menterbalikkan proses dalam rajah 2 dan 3 Pastikan wayar kawalan tidak dihimpir oleh penutup depan dan belakang unit Paparan 8 Atur wayar kawalan keluar dari unit dalaman dalam lanjang yang sama dengan bekalan kuasa dan kabel penyambung seperti yang ditunjukkan da...

Page 31: ... Heat insulator Drain hose Penebat haba Hos saliran Dalam hal perpaipan kanan atau kiri Bengkokkan paip sambungan sekitar ukuran jejari 30 mm Untuk menyambung paip selepas pemasangan unit gambar rajah Cara mengenakan tukup saliran 1 Masukkanperengkuhheksagon 4 mm ke dalam hulu tengah 2 Masukkan tukup saliran dengan kuat AWAS Masukkan dengan ketat saluran keluar paip air dan penutupnya jika tidak k...

Page 32: ...alukan paip menerusi lubang di dinding dan sangkutkan unit dalaman pada plat pemasangan pada penyangkut atas 2 Cuba tolak unit dalaman ke kanan dan kiri untuk memastikan ia telah disangkut dengan kukuh pada plat pemasangan 3 Sambil menolak unit dalaman ke dinding sangkutkan bahagian bawahnya ke plat pemasangan Tarik unit dalaman ke arah anda untuk memastikan ia telah disangkut dengan kukuh pada pl...

Page 33: ...n injap dibuka sepenuhnya sebelum operasi dimulakan Injap pemadat di paip cecair Lubang servis Teras injap Pin set Injap pemadat di paip gas Pam hampagas Penyesuai pam hampagas untuk mencegah aliran berlawanan Untuk R410A sahaja Hos pengecas Untuk R410A sahaja Pemegang bahagian tekanan tinggi Sentiasa ditutup rapat Injap pancarongga Tolok tekanan Tolok tekanan majmuk Pemegang bahagian tekanan rend...

Page 34: ... Semasa menyambung kabel sambungan ke terminal unit luaran buat gelungan seperti yang ditunjukkan dalam gambar rajah pemasangan unit dalaman dan unit luaran untuk menghalang air masuk ke unit luaran 4 Lindungi kord kord yang tidak digunakan pengalir elektrik daripada terkena air yang datang dari unit luar rumah Lalukan kord kord tersebut agar tidak menyentuh mana mana bahagian bahagian peralatan e...

Page 35: ...氣體的 產生 在安裝之前若本機浸水或被弄濕 將會造成觸電 請勿在濕的地下室存放本機或者將它暴露於雨中或水中 在打開本機的包裝之後 請仔細檢查本機以避免可能存在的損壞 請勿將本機安裝於可增強其震動之處 切勿安裝在會使噪音增大的地方 或安裝在噪音和排氣會干擾鄰居之處 為避免個人傷害 在用手觸摸具有鋒利邊緣的部件時請當心 在安裝本機之前 請仔細閱讀本手冊 它含有正確安裝本機的重要說明 製造商對於未依照本手冊說明所致之損壞 不承擔任何責任 供一般公眾使用 室外機組各部分的電源線應至少是聚氯丁二烯護套軟線 H07RN F 或指定電纜 60245 IEC66 1 5 mm2 或以上 必須按照照 國家布線規則進行安裝 安全預防措施 安全預防措施 通知您當地電力供應者的要求 在安裝之前 請務必通知當地電力供應商有關空調安裝事宜 若您遇到任何問題 或電力供應商不同意安裝 則我們的服務代 理商會採取妥善的相應...

Page 36: ...線遙控器 管子夾頭 延長排水管 無 由安裝人 員提供 遮護管 安 置 於 前 面 板 空氣過濾器 掛鉤 安裝板 掛鉤 65 mm 或以上 170 mm 或以上 170 mm 或以上 600 mm 或以上 100 mm 或以上 100 mm 或以上 600 mm 或以上 600 mm 或以上 5 過濾器 輔助管可連接在左 左後 右後 右 右底或左底部位 右 右後 右底 左後 左底 左 用絕緣材料分別地為冷凍劑配 管絕緣 而非一起進行 請在室內機組和牆壁之間插入 墊子 並且提起室內機組以使 工作更容易 供左後及左配管 牆 請務必讓排水管向下方傾斜運行 請勿讓排水管鬆馳 稍微傾斜地 切割管孔 6 mm 厚耐熱絕熱材料 600 mm 90 mm 125 mm 108 mm 86 mm 102 mm 320 mm 28 mm 2 5 m m 排水孔 空氣入口 空氣出口 提供無線型遙控器 同時也可作為...

Page 37: ...或 60245 IEC66 以上 1 5 mm2 或以上 若是大小磚塊 混凝土或類似牆壁類型 請在牆壁鑽 5 mm 直徑的孔 插入夾鉗錨於適當的安置螺釘 7 備注 用 4 到 6 枚安裝螺釘緊固 4 邊角以安裝安裝板 注 意 備注 必須進行布線工作 從而允許充分的線路容量 注 意 當用安置螺釘來安裝安裝板時 切勿用錨狀螺栓孔 否則 本機可能摔落而致傷人或造成財物損失 應避免陽光直接照射到室內機組的無線接收器 室內機的微處理機不可太靠近 RF 噪音源 欲獲取詳情 請參閱使用說明書 鑽孔及安置安裝板 若沒有穩固安裝本機 本機落下時可能導致個人傷害和財 物損失 此裝置可以採用以下兩種方式連接到電源 1 連接至規定的線路 具有至少 3 mm 關聯間距的可斷開所有電極的開關或 電路斷路器應編入在規定線路中 請務必使用批准的 電路斷路器或開關 2 用電源插頭進行連接 將電源線與電源插頭連接 再將其插入...

Page 38: ...示 6 安全連接控制線至顯示單元板終端 如圖 5 所示 請加 緊 但力矩不要超過 0 12 N m 0 01 kgf m 室內單元 如何連接遙控器為有線操作 7 將控制線貫穿顯示裝置前蓋凹槽 然後用主殼重組顯示裝 置 即進行圖 2 和 3 的逆過程 注意不要讓顯示裝置前 後蓋壓迫控制線 8 將控制線在電源連接電纜的相同部分 從室內單元拉出 如 圖 6 所示 9 按步驟 1 至 3 的逆反過程重組室內單元 進氣格柵 前面板 顯示板 顯示裝置 導線尺寸 28 22AWG 或 0 08 0 32 mm2 外直徑不超過 4 7 mm 控制線長度為 30 m 或更短 終端 控制線 出線凹槽 控制線 請加緊 但力矩不 要超過 0 12 N m 0 01 kgf m 1 向下滑動遙控器蓋 將其揭開 2 如果有電池 請取出 線路控制器和電池一起使用 可能 導致電池爆炸 3 用螺絲刀在聚酯薄板上鑿一個洞 方...

Page 39: ...ing the drain cap Application causes deterioration and drain leakage of the plug Insert a hexagon wrench 4 mm No gap 在插入排水蓋時 切勿塗抹潤滑油 冷凍機油 否則會造成插頭老化 和排水滲漏 插入六角形扳手 4 mm 無間隙 4 mm 穩固地插入排水管和排水蓋 否則會產生漏水 進行在右或左配管安裝時 在用小刀或斷離針將裂口劃破後 再用一對剪鉗或類似工具將其剪 下 進行右底或左底配管安裝時 在用小刀或斷離針將裂口劃破後 再用一對剪鉗或類似工具將其剪 下 注 意 將配管連接至左側 請彎曲連接配管 使它安置於離牆面 43 mm 以內的範圍圍 若連接配管被置於離牆表 43 mm 以上的範圍 安裝於牆上的 室內機可能不穩固 彎曲連接配管時 請使用彈簧彎管器 以防損壞連接配管 應在 30...

Page 40: ...ble Installation plate 室內機組 連接電纜 輔助管 安裝板 請小心處理配管 以便沒有任何配管自室內機的後面板伸 出 請仔細連接輔助管與連接管並切斷纏繞在連接管上的絕熱 帶以避免連接處的重復卷縛 此外 請用乙烯樹脂帶密封 連接處 因為結露將導致機器出毛病 請確定已對兩所連接的管道 隔熱 請使用聚乙烯泡沫作為隔熱材料 在彎曲管子時 請當心不要壓壞它 安裝地點 在室外機周圍有如圖所示空間的地方 可承受室外機的重量並且不會增強噪聲水平和震動之處 運行噪聲和排出氣體不會干擾到您的鄰居之處 沒有暴露於強風之處 沒有可燃氣體泄漏之處 不會阻礙通道之處 當安裝室外機於較高之處 請務必固定其足部 連接管的最長允許長度為 20 m 最高允許高度為 10 m 排出的水不會引發其它問題之處 室外機組 室外機組 備注 若管子彎曲不正確 室內機組可能無法穩固安裝於牆上 將管 子通過管孔之後 將連...

Page 41: ... 保持完全關閉 岐管表 壓力表 復合壓力表 低壓側把手 充氣管 僅適用於 R410A 連接管 101 kPa 76 cmHg Die Pipe A 配管 模片 Obliquity Roughness Warp 90 傾斜 粗糙 彎曲 剛性 咬合型 銅管的外圈直徑 使用的 R410A 工具 使用常規工具 Ø6 35 0 至 0 5 1 0 至 1 5 Ø9 52 0 至 0 5 1 0 至 1 5 Ø12 70 0 至 0 5 1 0 至 1 5 法定標準 蝶形螺母型 銅管的外圈直徑 R410A Ø6 35 1 5 至 2 0 Ø9 52 1 5 至 2 0 Ø12 70 2 0 至 2 5 Use a wrench to secure Use a torque wrench to tighten Flare nut Half union Internally threaded side E...

Page 42: ...RESET 鍵 如何設定自動重新啟動 1 按住室內機組上的 RESET 按鈕 3 秒種來設定操作 3 聲嗶聲且 OPERATION 燈閃爍 5 秒種 1 秒閃爍 5 次 2 按住室內機組上的 RESET 按鈕 3 秒種來取消操作 3 聲嗶聲 但 OPERATION 燈不閃爍 設定 ON 定時 器或 OFF 定時器時 自動重新啟動操作 不啟動 遙控器 A B 選擇 遙控器 B 設置 1 按下室內機上的 RESET 重設 按鈕來打開空調機 2 將遙控器對準室內機 3 用筆尖頂推並保持遙控器上的檢查 CHECK 按鈕 顯示幕 上將顯示 00 圖片 1 4 在頂推 CHECK 期間按下模式 MODE 顯示幕上將會顯 示 B 而 00 將會消失 並且空調機將會關閉 遙控器 B 是記憶式的 圖片 2 當兩個室內機安裝在同一個房間或相鄰的房間時 如果操作 一個室內機 兩個室內機可能同時接收到遙控訊號並運...

Page 43: ...taàng haàm öôùt hay tieáp xuùc vôùi möa hay nöôùc Sau khi khui thuøng haõy kieåm tra caån thaän xem coù hö hoûng gì khoâng Ñöøng laép ñaët ôû nôi naøo coù theå laøm taêng ñoä rung cuûa maùy Ñöøng laép ñaët ôû nôi naøo coù theå laøm taêng ñoä oàn cuûa maùy hay nôi maø khí xaû cuûa maùy gaây phieàn phöùc haøng xoùm Ñeå traùnh chaán thöông caù nhaân haõy caån thaän khi caàm caùc boä phaän coù caïnh s...

Page 44: ...g caáp OÁng chaén Gaén vaøo voû maùy tröôùc Boä loïc khoâng khí Moùc Taám laép ñaët Moùc 65 mm trôû leâ n 170 mm trôû leân 170 mm trôû leân 600 mm trôû leâ n 100 mm trôû leân 100 mm trôû leân 600 mm trôû leân 600 mm trôû leân 5 Boä loïc Coù theå noái oáng daãn phuï vaøo beân traùi sau traùi sau phaûi phaûi döôùi phaûi hay döôùi traùi Phaûi Sau phaûi Döôùi phaûi Sau traùi Döôùi traùi Traùi Caùch ly...

Page 45: ...át bò trong nhaø 2 Ñeå gaén giaù taám laép ñaët leân töôøng beâtoâng baèng oác choát giöõ ñeå ñoùng ñinh duøng loã oác choát giöõ nhö minh hoïa trong hình döôùi 3 Laép ñaët taám laép ñaët ngang treân töôøng CHUÙ YÙ Laøm ñieän 1 Ñieän theá cung caáp phaûi gioáng nhö ñieän theá chæ ñònh cuûa maùy 2 Chuaån bò nguoàn ñieän ñeå duøng rieâng cho maùy ñieàu hoøa LÖU YÙ Loaïi daây Lôùn hôn H07RN F hoaëc 6...

Page 46: ... từ xa hoạt động có dây Đối với thiết bị trong nhà 7 Đặt dây điều khiển qua khe ở nắp trước của Thiết bị hiển thị sau đó gắn lại Thiết bị hiển thị với thiết bị chính theo quy trình ngược lại ở hình 2 và 3 Đảm bảo dây điều khiển không bị nắp trước và nắp sau của Thiết bị hiển thị đè lên 8 Đi dây điều khiển từ thiết bị trong nhà ra ngoài với cùng chiều dài như dây điện nguồn và cáp nối như hình minh...

Page 47: ...uøng ñoà uoán loø xo ñeå khoâng laøm beïp oáng CHUÙ YÙ Cheøn chaët voøi thoaùt vaø naép thoaùt vaøo neáu khoâng coù theå roø ræ nöôùc Uoán oáng noái trong voøng baùn kính 30 mm Ñeå noái oáng sau khi laép ñaët thieát bò hình Rear right Rear left g n i t t u c e i D t i l s l e n a p t n o r f g n i g n a h C e s o h n i a r d n o i t a r a p e r p g n i p i P Bottom left Left Bottom right Right Sau...

Page 48: ...ôùng voøi thoaùt xuoáng döôùi LÖU YÙ Loã phaûi ñöôïc ñuïc hôi nghieâng treân phía ngoaøi trôøi 2 Ñeå nöôùc vaøo maùng thoaùt nöôùc vaø ñaûm baûo nöôùc ñöôïc thoaùt ra khoûi caùc cöûa 3 Khi noái voøi thoaùt noái daøi haõy caùch ly phaàn noái cuûa voøi thoaùt noái daøi baèng oáng chaén CHUÙ YÙ Maùy ñieàu hoøa khoâng khí naøy coù caáu truùc ñöôïc thieát keá ñeå thoaùt nöôùc ngöng laïi thaønh gioït hì...

Page 49: ...ít moãi phuùt Sau ñoù xaùc nhaän raèng soá chæ aùp löïc hoãn hôïp laø 101 kPa 76 cmHg 5 Ñoùng quai van aùp löïc thaáp beân cuûa van phaân phoái 6 Môû heát cuoáng van cuûa caùc van ñoùng goùi caû hai beân Khí vaø Loøng 7 Thaùo voøi naïp khoûi coång laøm vieäc 8 Sieát chaët caùc naép treân van ñoùng goùi Duøng bôm huùt Môû bung cuoáng van ra nhöng ñöøng tìm caùch môû noù qua khoûi caùi chaën Chuù yù...

Page 50: ...aây nhö trong sô ñoà laép ñaët thieát bò ngoaøi trôøi vaø trong nhaø ñeå choáng nöôùc vaøo trong thieát bò ngoaøi trôøi 4 Caùch ly caùc daây khoâng duøng daãn ñieän khoûi nöôùc chaûy vaøo trong thieát bò ngoaøi trôøi Laøm sao cho chuùng khoûi chaïm vaøo boä phaän kim loaïi hay ñieän naøo Choïn Löïa A B Treân Cuïc Ñieâu Khieân Ñeå taùch rôøi baèng cuïc ñieàu khieàn töø xa cho töøng thieát bò trong ...

Page 51: ...Cover back 1110251267 indd 1 Cover back 1110251267 indd 1 7 5 12 9 57 AM 7 5 12 9 57 AM ...

Page 52: ...Cover back 1110251267 indd 2 Cover back 1110251267 indd 2 7 5 12 9 57 AM 7 5 12 9 57 AM ...

Reviews: