-6-
-7-
THẬN TRỌNG
CAUTION
Đảm bảo cửa đã
được đóng kín
Đảm bảo cửa đã được đóng kín
Đảm bảo rằng cửa tủ đã được đóng kín mà không
có bất kỳ khoảng hở nào giữa phần khung tủ lạnh
và đệm cao su trên cửa do đồ chứa bên trong tủ
lạnh gây ra.
- Chỉnh đồ chứa trong ngăn để không thò ra khỏi
cạnh của giá chứa.
Secure
the doors
closed
Secure the door closed
Make sure that the door has been closed properly
without any gaps between the frame and rubber
packing on the door which might be caused by
containers inside.
- Align the container stored in the compartment not
protruded from the edge of the shelf.
Không mở cửa
tủ lạnh trong
thời gian dài
Không được mở cửa tủ lạnh trong thời gian dài
và/hoặc không được thường xuyên đóng và mở
cửa tủ trong các khoảng thời gian ngắn.
Điều này sẽ khiến khí ấm lưu thông trong phòng
thâm nhập vào ngăn chứa và làm giảm khả năng
làm lạnh.
Do not open
the door for
a long period
Do not leave the door opened for a long period
of time and/or do not frequently open and close
the doors in short intervals.
This will result in warm air circulating in the room to
enter the compartments and invoke poor cooling.
Loại bỏ sương
và tuyết
Loại bỏ giọt nước, tuyết (băng) hoặc sương
bám bên trong ngăn chứa.
Giọt nước, tuyết (băng) hoặc sương bám bên trong
tủ lạnh sẽ tự biến mất trong vài ngày. Nếu không,
có thể loại bỏ thủ công bằng cách lau bằng vải khô
sau khi lau bằng vải tẩm nước ấm.
Dispose dew
and frost
Remove water droplets, frost (icing) or dew
attached in the inner compartment.
A water drop, frost (icing) or dew attached to the
inside of the refrigerator will disappear by itself in
a few days. Or it can be taken away manually by
wiping with a dry cloth after wiping off with a warm
water moistened cloth.
Tránh tiếp xúc
Không được đưa tay hoặc
chân xuống phía dưới tủ lạnh.
Các tấm thép và các vật tương
tự có thể gây ra chấn thương.
Do not touch
Do not stick your hands or feet under the
refrigerator.
Steel plates and the kinds may cause injury.
Tránh tiếp xúc
bằng tay ướt
Do not touch
with wet hands
Do not touch the freezing unit nor ice tray with
wet hands.
It may cause frostbites on your fingers.
Không bảo quản
Không được bảo quản chai, lọ trong ngăn đá.
Chai, lọ có thể bị vỡ khi chất chứa bên trong bị
đóng băng và có thể gây ra chấn thương.
Do not store
Do not store bottles in the freezing unit.
Bottles may break when the contents are frozen,
and may cause injury.
Nghiêm cấm!
Không được bảo quản nước trong
hộp đá để làm đá, điều này có thể
khiến hộp đá bị vỡ. Lau khô hết
nước thừa trong hộp đá khi ngắt
điện hoặc rút phích điện.
Prohibited!
Do not store water in the ice box for ice making, this
may cause it to break. Drain off remaining water in
ice box when electric shutdown or plugging off.
LẮP ĐẶT
Lắp đặt
(GR-AG46VPDZ / GR-AG41VPDZ)
Lắp đặt tủ lạnh trên nền sàn bằng phẳng
và chắc chắn. Xoay chân điều chỉnh và
đặt tủ lạnh chắc chắn theo chiều ngang.
- Có thể điều chỉnh chân bên phải lên
cao hoặc xuống thấp.
- Xoay chân điều chỉnh theo chiều kim
đồng hồ để nâng từng cạnh bên của tủ
lạnh lên, hoặc xoay ngược chiều kim
đồng hồ để hạ xuống.
INSTALLATION
Install your refrigerator on a strong and level floor. Turn the
adjustable leg and stabilize the refrigerator horizontally.
- Adjustable leg right side can be adjust up
and down.
- Turn adjustable leg clockwise to raise
each side of the refrigerator, or turn
counter clockwise lower it.
Vị trí lắp đặt tủ lạnh.
Tránh những nơi ẩm, ướt như cạnh chậu rửa trong nhà bếp.
Những nơi như vậy có thể gây ra sự ăn mòn hoặc rò điện
trong tủ lạnh. Nếu được lắp đặt trực tiếp trên nền, tủ lạnh sẽ
dễ bị hỏng. Trong trường hợp đó, hãy đặt một bìa cứng bên
dưới tủ lạnh.
Installation position for refrigerator.
Avoid any humid or wet place, for example, the neighborhood
of a kitchen sink. Such a place could cause corrosion or
electric leakage in the refrigerator. If installed directly on the
ground, your refrigerator will be liable to damage. Place a
board under the machine in such a case.
Lên
Up
Xuống
Down
Chân điều
chỉnh
Adjustable
Leg
3WVKB19610_EN_VT.indd 6
4/5/17 11:32 AM
Lắp đặt
(GR-AG39VUBZ / GR-AG36VUBZ / GR-A46VUBZ /
GR-A41VUBZ / GR-A39VUBZ/ GR-A36VUBZ)
L
ắ
p
đặ
t t
ủ
l
ạ
nh trên n
ề
n sàn b
ằ
ng ph
ẳ
ng
và ch
ắ
c ch
ắ
n. Xoay chân
đ
i
ề
u ch
ỉ
nh và
đặ
t t
ủ
l
ạ
nh ch
ắ
c ch
ắ
n theo chi
ề
u ngang.
- Chân
đ
i
ề
u ch
ỉ
nh bên trái và bên ph
ả
i
có th
ể
đượ
c
đ
i
ề
u ch
ỉ
nh lên và xu
ố
ng.
- Xoay chân
đ
i
ề
u ch
ỉ
nh theo chi
ề
u kim
đồ
ng h
ồ
để
nâng t
ừ
ng m
ặ
t c
ủ
a t
ủ
l
ạ
nh
lên, ho
ặ
c xoay ng
ượ
c chi
ề
u kim
đồ
ng
h
ồ
để
h
ạ
xu
ố
ng.
Install your refrigerator on a strong and level floor. Turn the
adjust
able
leg and stabilize the refrigerator horizontally.
- Adjust
able
leg left and right side can be
adjust up and down.
- Turn adjust leg clockwise to raise each
side of the refrigerator, or turn counter
clockwise lower it.
Lên
Up
Xu
ố
ng
Down
Installation (GR-AG39VUBZ / GR-AG36VUBZ / GR-A46VUBZ /
GR-A41VUBZ / GR-A39VUBZ/ GR-A36VUBZ)
Installation (GR-AG46VPDZ / GR-AG41VPDZ)
Chân điều
chỉnh
Adjustable
Leg
Tránh tiếp xúc với ngăn đông hoặc khay đá
bằng tay ướt.
Việc này có thể làm tê cóng các ngón tay của bạn.