background image

Form No. 3442-845 Rev E

Escarificador

Nº de modelo 54610—Nº de serie 321000001 y superiores

Manual del operador

Introducción

Este escarificador está diseñado para ser usado por
usuarios domésticos. Está diseñado principalmente
para disgregar el suelo y para eliminar musgo y malas
hierbas en céspedes bien mantenidos en fincas
residenciales. El uso de este producto para otros
propósitos que los previstos podría ser peligroso para
usted y para otras personas.

Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta
y segura.

Visite www.Toro.com para obtener más información,
incluidos consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, ayuda
para encontrar a un distribuidor o para registrar su
producto.

Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.

Figura 1

identifica la

ubicación en el producto de los números de modelo y
de serie. Escriba los números en el espacio provisto.

Nº de modelo

Nº de serie

Importante:

Con su dispositivo móvil, puede

escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto.

g340199

Figura 1

1.

Ubicación de los números de modelo y de serie

Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad (

Figura 2

), que señala un

peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.

g000502

Figura 2

Símbolo de alerta de seguridad

Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información.

Importante

llama la atención sobre

información mecánica especial, y

Nota

resalta

información general que merece una atención
especial.

Este producto cumple todas las directivas europeas
aplicables; si desea más detalles, consulte la
Declaración de Conformidad (Declaration of
Conformity – DOC) de cada producto.

No manipule ni desactive los dispositivos de seguridad
de la máquina, y compruebe su funcionamiento
regularmente. No intente ajustar ni manipular el
control de velocidad del motor; si lo hace, puede crear

© 2021—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420

Registre su producto en www.Toro.com.

Traducción del original (ES)

Impreso en China

Reservados todos los derechos

*3442-845*

 

Summary of Contents for 54610

Page 1: ...Form No 3442 852 Rev E Scarifier 54610 Vertikutierer 54610 Escarificador 54610 Scarificateur 54610 Scarificatore 54610 Cultivator 54610 www Toro com 3442 852...

Page 2: ......

Page 3: ...ers in the space provided Model No Serial No Important With your mobile device you can scan the QR code on the serial number decal if equipped to access warranty parts and other product information g3...

Page 4: ...tating hands and feet and of throwing objects Always follow all safety instructions to avoid serious personal injury or death Read understand and follow the instructions and warnings in this Operator...

Page 5: ...ye protection and hearing protection 3 Thrown object hazard keep bystanders away 2 Cutting dismemberment hazard of hand or foot blade disconnect the spark plug wire and read the Operator s Manual befo...

Page 6: ...rvice Dealer 1 Install the lower handle over the post on the lower handle bracket and position the lower handle for desired handle height Figure 3 2 Secure each side of the lower handle to the machine...

Page 7: ...2 Adding Oil to the Engine No Parts Required Procedure Important If the oil level in the engine is too low or too high and you run the engine you may damage the engine g222533 Figure 5 5...

Page 8: ...3 Assembling the Grass Bag No Parts Required Procedure g230447 Figure 6 6...

Page 9: ...tions 10 mm above ground to 15 mm below 2 5 inches above ground to 3 5 inches below Attachments Accessories A selection of Toro approved attachments and accessories is available for use with the machi...

Page 10: ...e ground before filling not in a vehicle or on an object Fill the fuel tank outdoors in an open area when the engine is cold Wipe up any fuel that spills Do not handle fuel when smoking or around an o...

Page 11: ...and you run the engine you may damage the engine g222533 Figure 9 Adjusting the Handle Height You may raise or lower the handle to a position comfortable for you Remove the lock knobs and carriage bo...

Page 12: ...can burn you Keep away from the hot muffler 1 Shut off the machine and wait for all moving parts to stop 2 Move the transport lever all the way back toward you into the transport position Figure 10 g3...

Page 13: ...g345149 Figure 11 11...

Page 14: ...re when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view Do not operate the machine without the rear deflector lowered or the grass bag installed Stop the blade s when...

Page 15: ...l bar against the handle A of Figure 13 7 From the engine pull the recoil start handle B of Figure 13 Note When you pull the recoil start handle pull it lightly until you feel resistance then pull it...

Page 16: ...ote If the scarifier does not penetrate the ground at the desired depth adjust the max depth of cut refer to Adjusting the Maximum Depth of Cut page 10 g340496 Figure 14 1 Transport lever in the OPERA...

Page 17: ...ass Bag 1 Raise and hold up the rear deflector A of Figure 15 2 Install the grass bag ensuring that the pins on the bag rest in the notches on the handle B of Figure 15 3 Lower the rear deflector g233...

Page 18: ...ice Interval After each use For best results clean under the machine soon after you have completed operating the machine 1 Shut off the engine wait for all moving parts to stop and allow the machine t...

Page 19: ...orage Important Refer to your engine owner s manual for additional maintenance procedures Maintenance Safety Always shut off the machine wait for all moving parts to stop allow the machine to cool and...

Page 20: ...tenance page 18 2 Remove the hex wrench from the transport lever assembly Figure 18 g352899 Figure 18 1 Hex wrench 3 Using the hex wrench remove the 2 screws securing the bearing housing and the reel...

Page 21: ...if they are damaged or excessively dirty If the filter is damaged or is wet with oil or fuel replace it If the filter is dirty tap it on a hard surface several times or blow the debris outward from th...

Page 22: ...the fuel tank to run dry through normal use If you must tip the machine prior to running out of fuel use a hand fuel pump to remove the fuel WARNING Tipping the machine may cause the fuel to leak Fue...

Page 23: ...y and cut cleanly without excessively tearing or shredding the turf 1 Refer to Preparing for Maintenance page 18 2 Tip the machine onto its left side until the upper handle rests on the ground Importa...

Page 24: ...e again and allow it to run until it shuts off When you can no longer start the engine it is sufficiently dry 5 Disconnect the wire from the spark plug and connect the wire to the retaining post if eq...

Page 25: ...r is clogged 2 Clean or replace the air filter 3 There is water or contaminants in the fuel 3 Drain the fuel tank and fill it with fresh fuel The engine runs rough 4 The spark plugs are worn or have b...

Page 26: ...for marketing purposes Retention of your Personal Information Toro will keep your personal information as long as it is relevant for the above purposes and in accordance with legal requirements For mo...

Page 27: ...bitte die Modell und Seriennummern des Ger ts ein Modellnr Seriennr Wichtig Scannen Sie mit Ihrem Mobilger t den QR Code auf dem Seriennummernaufkleber falls vorhanden um auf Garantie Ersatzteil oder...

Page 28: ...he 10 Einstellen der maximalen Schnitttiefe 11 W hrend des Einsatzes 13 Hinweise zur Sicherheit w hrend des Betriebs 13 Anlassen des Motors 14 Abstellen des Motors 14 Einkuppeln des Vertikutierers 15...

Page 29: ...der aus dem Arbeitsbereich fern Das Fahrzeug darf niemals von Kindern betrieben werden Nur verantwortungsbewusste Personen die geschult und mit den Anweisungen vertraut sind und k rperlich f hig sind...

Page 30: ...durch herausgeschleuderte Objekte Unbeteiligte m ssen einen Abstand zur Maschine halten 2 Schnitt und Verletzungsgefahr an H nden und F en am Schnittmesser Ziehen Sie den Z ndkerzenstecker ab und les...

Page 31: ...n Vertragsh ndler 1 Bringen Sie den unteren Holm ber der Strebe an der unteren Holmhalterung an und positionieren Sie den unteren Holm f r die gew nschte Holmstellung Bild 3 2 Arretieren Sie jede Seit...

Page 32: ...2 Motor l nachf llen Keine Teile werden ben tigt Verfahren Wichtig Wenn der lstand im Motor zu hoch oder zu niedrig ist und Sie den Motor laufen lassen k nnen Motorsch den auftreten g222533 Bild 5 6...

Page 33: ...3 Montieren des Fangkorbs Keine Teile werden ben tigt Verfahren g230447 Bild 6 7...

Page 34: ...e bis 15 mm unter der Bodenfl che Anbauger te Zubeh r Ein Sortiment an von Toro zugelassenen Anbauger ten und Zubeh r wird f r diese Maschine angeboten um den Funktionsumfang des Ger ts zu erh hen und...

Page 35: ...Objekt um eine elektrische Ladung durch das Entz nden des Kraftstoffs zu vermeiden F llen Sie den Kraftstofftank im Freien auf wenn der Motor kalt ist Wischen Sie versch tteten Kraftstoff auf Rauchen...

Page 36: ...ch oder zu niedrig ist und Sie den Motor laufen lassen k nnen Motorsch den auftreten g222533 Bild 9 Einstellen der Holmh he Sie k nnen den Holm auf eine f r Sie passende H he anheben oder absenken Ent...

Page 37: ...e nie den hei en Auspuff 1 Schalten Sie die Maschine ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 2 Bewegen Sie den Transporthebel ganz nach hinten in die Transportstellun...

Page 38: ...g345149 Bild 11 12...

Page 39: ...rn B umen und anderen Gegenst nden die Ihre Sicht behindern k nnen vorsichtig vor Betreiben Sie die Maschine nicht ohne abgesenktes Heckablenkblech oder installierten Grasfangkorb Stellen Sie das die...

Page 40: ...llung Bild 10 6 Dr cken Sie den Schaltb gel gegen den Holm A in Bild 13 7 Ziehen Sie den R cklaufstartergriff am Motor B in Bild 13 Hinweis Ziehen Sie leicht am R cklaufstartergriff bis Sie einen Wide...

Page 41: ...Wenn der Vertikutierer nicht in der gew nschten Tiefe in den Boden eindringt stellen Sie die maximale Schnitttiefe ein siehe Einstellen der maximalen Schnitttiefe Seite 11 g340496 Bild 14 1 Transport...

Page 42: ...Ablenkblech an und halten Sie es hoch A in Bild 15 2 Setzen Sie den Grasfangkorb ein stellen Sie sicher dass die Stifte am Fangkorb in den Kerben am Holm sind B in Bild 15 3 Senken Sie das hintere Ab...

Page 43: ...bnisse zu erzielen reinigen Sie die Unterseite der Maschine sobald Sie mit der Nutzung der Maschine fertig sind 1 Stellen Sie den Motor ab warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen...

Page 44: ...lten Sie die Maschine immer ab warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind lassen Sie die Maschine abk hlen und ziehen Sie das Z ndkerzenkabel von der Z ndkerze ab bevor Sie die...

Page 45: ...enwellenbaugruppe zum Bel ften 1 Bereiten Sie die Maschine f r die Wartung vor siehe Vorbereiten f r die Wartung Seite 19 2 Entfernen Sie den Sechskantschl ssel von der Transporthebelbaugruppe Bild 18...

Page 46: ...r mit der die Abdeckung befestigt ist Bild 21 3 Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung Bild 21 Wichtig Achten Sie darauf dass kein Schmutz in das Unterteil f llt g340497 Bild 21 1 Abdeckungsmutter 4 Sc...

Page 47: ...rauben Sie die Befestigung fest Wechseln des Motor ls Wartungsintervall Nach f nf Betriebsstunden Alle 50 Betriebsstunden J hrlich Hinweis Lassen Sie den Motor ein paar Minuten laufen bevor Sie das l...

Page 48: ...tervall Bei jeder Verwendung oder t glich J hrlich Wechseln Sie die Messer aus wenn die Maschine gegen einen festen Gegenstand gesto en ist oder die Messer besch digt oder verbogen sind Verwenden Sie...

Page 49: ...der Motor infolge von Benzinknappheit abstellt 4 Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen bis er abstellt Wenn sich der Motor nicht mehr starten l sst ist er ausreichend trocken 5 Ziehen Sie d...

Page 50: ...aus 3 Im Kraftstoff befindet sich Wasser oder Verunreinigungen 3 Entleeren Sie den Kraftstofftank und f llen Sie ihn mit frischem Kraftstoff auf Der Motor l uft nicht rund 4 Die Z ndkerzen sind versch...

Page 51: ...men Speicherung Ihrer pers nlichen Daten Toro wird Ihre pers nlichen Daten so lange aufbewahren wie es f r die oben genannten Zwecke relevant ist und in bereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmunge...

Page 52: ......

Page 53: ...riba los n meros en el espacio provisto N de modelo N de serie Importante Con su dispositivo m vil puede escanear el c digo QR de la pegatina del n mero de serie en su caso para acceder a informaci n...

Page 54: ...dad de corte m xima 11 Durante el funcionamiento 13 Seguridad durante el uso 13 Arranque del motor 14 Apagado del motor 14 Engranado del escarificador 15 Ensacado de los recortes 16 Despu s del funcio...

Page 55: ...mente a los ni os alejadas del rea de operaci n No permita que este veh culo sea utilizado por ni os S lo permita que manejen la m quina personas responsables formadas familiarizadas con las instrucci...

Page 56: ...ci n auditiva 3 Peligro de objetos arrojados mantenga alejadas a otras personas 2 Peligro de corte desmembramiento de mano o pie cuchilla desconecte el cable de la buj a y lea el Manual del operador a...

Page 57: ...illar inferior sobre la clavija del soporte del manillar inferior y coloque el manillar inferior en la posici n de altura deseada Figura 3 2 Sujete cada lado del manillar inferior a la m quina con un...

Page 58: ...adido de aceite al motor No se necesitan piezas Procedimiento Importante Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor puede da ar el motor g222533 Figura...

Page 59: ...3 Ensamblaje del recogedor No se necesitan piezas Procedimiento g230447 Figura 6 7...

Page 60: ...a de corte 40 cm Profundidad de corte 6 posiciones 10 mm por encima del suelo a 15 mm por debajo Aperos accesorios Est disponible una selecci n de aperos y accesorios homologados por Toro que se puede...

Page 61: ...te y o la m quina directamente sobre el suelo antes de repostar no en un veh culo o sobre otro objeto Llene el dep sito de combustible en el exterior en una zona abierta y con el motor fr o Limpie cua...

Page 62: ...l motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor puede da ar el motor g222533 Figura 9 Ajuste de la altura del manillar Usted puede elevar o bajar el manillar hasta una posici n que...

Page 63: ...est caliente 1 Apague la m quina y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento 2 Mueva la palanca de transporte totalmente hacia atr s hacia usted a la posici n de transporte Figura 10 g34...

Page 64: ...g345149 Figura 11 12...

Page 65: ...les u otros objetos que puedan taparle la vista No haga funcionar la m quina sin tener el deflector trasero bajado o la bolsa de recogida instalada Pare la cuchilla o las cuchillas al cruzar superfici...

Page 66: ...porte Figura 10 6 Sujete la barra de control de las cuchillas contra el manillar Figura 13 A 7 Desde el motor tire del arrancador de retroceso Figura 13 B Nota Cuando tire del arrancador de retroceso...

Page 67: ...el escarificador no penetra en el suelo hasta la profundidad deseada ajuste la profundidad de corte m xima consulte Ajuste de la profundidad de corte m xima p gina 11 g340496 Figura 14 1 Palanca de t...

Page 68: ...y sujete el deflector trasero Figura 15 A 2 Instale el recogedor asegur ndose de que los pasadores de la bolsa descansan en las muescas del manillar Figura 15 B 3 Baje el deflector trasero g233434 Fi...

Page 69: ...mpieza de los bajos de la m quina Intervalo de mantenimiento Despu s de cada uso Para obtener los mejores resultados limpie debajo de la m quina poco despu s de usarla 1 Apague el motor espere a que s...

Page 70: ...anual del operador del motor contiene procedimientos adicionales de mantenimiento que debe consultar Seguridad en el mantenimiento Siempre apague la m quina espere a que se detengan todas las piezas e...

Page 71: ...para la aireaci n 1 Prepare la m quina para el mantenimiento consulte Preparaci n para el mantenimiento p gina 19 2 Retire la llave hexagonal del conjunto de la palanca de transporte Figura 18 g35289...

Page 72: ...Consulte Preparaci n para el mantenimiento p gina 19 2 Retire la tuerca que sujeta la tapa Figura 21 3 Retire la tapa del filtro de aire Figura 21 Importante Aseg rese de que no caiga suciedad ni resi...

Page 73: ...Intervalo de mantenimiento Despu s de las primeras 5 horas Cada 50 horas Cada a o Nota Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de cambiar el aceite para calentar el aceite El aceite calien...

Page 74: ...hillas Intervalo de mantenimiento Cada vez que se utilice o diariamente Cada a o Cambie las cuchillas si la m quina golpea un objeto s lido o si las cuchillas est n da adas o dobladas Utilice solament...

Page 75: ...in gasolina 4 Arranque el motor de nuevo y deje que funcione hasta que se apague Cuando ya no se puede arrancar el motor est suficientemente seco 5 Desconecte el cable de la buj a y enganche el cable...

Page 76: ...el filtro de aire 3 Hay agua o contaminantes en el combustible 3 Drene el dep sito de combustible y ll nelo de combustible nuevo El motor no funciona suavemente 4 Las buj as est n desgastadas o los el...

Page 77: ...sa con fines de marketing Retenci n de su informaci n personal Toro conservar sus datos personales hasta que sean relevantes para las finalidades indicadas anteriormente y seg n los requisitos legales...

Page 78: ......

Page 79: ...espace r serv cet effet N de mod le N de s rie Important Avec votre appareil mobile vous pouvez scanner le code QR sur l autocollant du num ro de s rie le cas ch ant afin d acc der aux informations su...

Page 80: ...ge de la hauteur du guidon 10 R glage de la profondeur de coupe maximale 11 Pendant l utilisation 13 Consignes de s curit pendant l utilisation 13 D marrage du moteur 14 Arr t du moteur 14 Engagement...

Page 81: ...ent les enfants dans le p rim tre de travail N autorisez jamais un enfant utiliser la machine Seules les personnes responsables form es l utilisation de la machine ayant lu et compris les instructions...

Page 82: ...et des protecteurs d oreilles 3 Risque de projection d objets n autorisez personne s approcher 2 Risque de coupure mutilation des mains ou des pieds par la lame d branchez le fil de la bougie et lise...

Page 83: ...rieure du guidon sur le tenon de son support et positionnez la partie inf rieure du guidon la hauteur voulue Figure 3 2 Fixez chaque c t de la partie inf rieure du guidon sur la machine l aide d un b...

Page 84: ...e dans le moteur Aucune pi ce requise Proc dure Important Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d huile dans le carter est trop bas ou trop lev vous risquez d endommager le moteur g2225...

Page 85: ...3 Montage du bac herbe Aucune pi ce requise Proc dure g230447 Figure 6 7...

Page 86: ...e coupe 40 cm Profondeur de coupe 6 positions 10 mm au dessus du sol 15 mm en dessous Outils et accessoires Une s lection d outils et d accessoires agr s par Toro est disponible pour augmenter et am l...

Page 87: ...v hicule ou sur un support quelconque Faites le plein du r servoir de carburant l ext rieur dans un endroit bien d gag lorsque le moteur est froid Essuyez tout carburant r pandu Ne fumez jamais quand...

Page 88: ...ile dans le carter est trop bas ou trop lev vous risquez d endommager le moteur g222533 Figure 9 R glage de la hauteur du guidon Vous pouvez lever ou abaisser le guidon la position qui vous convient l...

Page 89: ...r Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud 1 Arr tez la machine et attendez l arr t complet de toutes les pi ces mobiles 2 Ramenez le levier de transport compl tement vers vous la position de...

Page 90: ...g345149 Figure 11 12...

Page 91: ...umide Soyez particuli rement prudent l approche de tournants sans visibilit de buissons d arbres ou d autres objets susceptibles de masquer la vue N utilisez pas la machine en laissant le d flecteur a...

Page 92: ...barre de commande des lames contre le guidon A de la Figure 13 7 Sur le moteur tirez la poign e du lanceur B de la Figure 13 Remarque Tirez lentement la poign e du lanceur jusqu ce que vous sentiez u...

Page 93: ...es du scarificateur ne s enfoncent pas dans le sol la profondeur voulue r glez la profondeur de coupe maximale voir R glage de la profondeur de coupe maximale page 11 g340496 Figure 14 1 Levier de tra...

Page 94: ...ecteur arri re et gardez le dans cette position A de la Figure 15 2 Montez le bac herbe en veillant placer les ergots dans les crans du guidon B de la Figure 15 3 Abaissez le d flecteur arri re g23343...

Page 95: ...de la machine Emp chez la machine de rouler Nettoyage du dessous de la machine P riodicit des entretiens Apr s chaque utilisation Pour obtenir des r sultats optimaux nettoyez le dessous de la machine...

Page 96: ...s d entretien suppl mentaires Consignes de s curit pendant l entretien Coupez toujours le moteur de la machine attendez l arr t complet de toutes les pi ces mobiles laissez refroidir la machine et d b...

Page 97: ...cl hexagonale du levier de transport Figure 18 g352899 Figure 18 1 Cl hexagonale 3 Avec la cl hexagonale retirez les 2 vis qui fixent le logement de roulement et l arbre du cylindre sur le c t droit...

Page 98: ...Important Veillez ne pas faire tomber de salet ou de d bris dans la base g340497 Figure 21 1 crou du couvercle 4 l ment en mousse 2 Couvercle 5 l ment en papier 3 Fixation 6 Base 4 Retirez les l ments...

Page 99: ...ge de l huile moteur P riodicit des entretiens Apr s les 5 premi res heures de fonctionnement Toutes les 50 heures Une fois par an Remarque Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la v...

Page 100: ...z l huile usag e conform ment la r glementation locale en mati re d environnement Contr le des lames P riodicit des entretiens chaque utilisation ou une fois par jour Une fois par an Remplacez les lam...

Page 101: ...squ ce qu il s arr te faute de carburant 4 Remettez le moteur en marche et laissez le tourner jusqu ce qu il s arr te Le moteur est suffisamment sec lorsqu il n y a plus moyen de le faire d marrer 5 D...

Page 102: ...placez le filtre air 3 De l eau ou des contaminants sont pr sents dans le carburant 3 Vidangez le r servoir de carburant et remplissez le de carburant frais Le moteur ne tourne pas r guli rement 4 Les...

Page 103: ...keting Conservation de vos donn es personnelles Toro conservera vos donn es personnelles aussi longtemps que n cessaire pour r pondre aux fins susmentionn es et conform ment aux dispositions l gales a...

Page 104: ......

Page 105: ...rivete i numeri nell apposito spazio N del modello N di serie Importante Con il vostro dispositivo mobile potete scansionare il codice QR sull adesivo del numero di serie se presente per accedere a in...

Page 106: ...ione dell altezza della stegola 10 Regolazione della profondit di taglio massima 11 Durante l uso 13 Sicurezza durante il funzionamento 13 Avviamento del motore 14 Spegnimento del motore 14 Innesto de...

Page 107: ...gli astanti e i bambini dall area operativa Non permettete che bambini e ragazzi utilizzino la macchina Permettete soltanto a persone responsabili addestrate che abbiano dimestichezza con le istruzio...

Page 108: ...etti tenete gli astanti a distanza 2 Pericolo di ferite da taglio o smembramento di mani o piedi a causa della lama scollegate il cappellotto dalla candela e leggete le istruzioni contenute nel Manual...

Page 109: ...ato 1 Montate la stegola inferiore sul perno sulla staffa della stegola inferiore e posizionate la stegola inferiore all altezza desiderata Figura 3 2 Fissate ogni lato della stegola inferiore alla ma...

Page 110: ...giunta di olio nel motore Non occorrono parti Procedura Importante Non avviate il motore con il livello dell olio troppo basso o troppo alto per evitare di danneggiare il motore stesso g222533 Figura...

Page 111: ...3 Montaggio del cesto di raccolta Non occorrono parti Procedura g230447 Figura 6 7...

Page 112: ...taglio 40 cm Profondit di taglio 6 posizioni Da 10 mm sopra il livello del terreno a 15 mm sotto il livello del terreno Attrezzi accessori disponibile una gamma di attrezzi ed accessori approvati da T...

Page 113: ...ggetto Fate il pieno di carburante all aria aperta a motore freddo Tergete il carburante versato Non maneggiate il carburante quando fumate o nelle adiacenze di una fiamma libera o di scintille Non to...

Page 114: ...o basso o troppo alto per evitare di danneggiarlo g222533 Figura 9 Regolazione dell altezza della stegola Potete alzare o abbassare la stegola nella posizione pi comoda Rimuovete le manopole di blocca...

Page 115: ...ete la macchina e attendete che si arrestino tutte le parti in movimento 2 Spostate la leva di trasporto completamente all indietro verso di voi nella posizione di trasporto Figura 10 g340366 Figura 1...

Page 116: ...g345149 Figura 11 12...

Page 117: ...ostruire la visuale Non usate la macchina senza che il deflettore posteriore sia abbassato o senza cesto di raccolta installato Fermate la le lama lame quando attraversate superfici in ghiaia Fate at...

Page 118: ...ando delle lame contro la stegola A della Figura 13 7 Dal motore tirate la maniglia di avviamento a strappo B della Figura 13 Nota Quando utilizzate la maniglia di avviamento a strappo tiratelo legger...

Page 119: ...ificatore non penetra nel terreno alla profondit desiderata regolate la profondit di taglio massima fate riferimento a Regolazione della profondit di taglio massima pagina 11 g340496 Figura 14 1 Leva...

Page 120: ...iore e tenetelo sollevato A di Figura 15 2 Montate il cesto di raccolta accertandovi che i suoi perni siano inseriti nelle tacche presenti sulla stegola B della Figura 15 3 Abbassate il deflettore pos...

Page 121: ...gli interventi tecnici Dopo ogni utilizzo Per ottenere i migliori risultati pulite il sottoscocca della macchina subito dopo aver terminato l utilizzo 1 Spegnete il motore attendete che tutte le parti...

Page 122: ...movimento si arrestino lasciate che la macchina si raffreddi e scollegate il cappellotto dalla candela prima di procedere alla regolazione manutenzione pulizia o rimessaggio della macchina Indossate...

Page 123: ...lla macchina le 2 viti che fissano la sede del cuscinetto e l albero del cilindro Figura 19 Nota Conservate tutti i componenti rimossi per un installazione successiva g352898 Figura 19 1 Gruppo albero...

Page 124: ...rchio del filtro dell aria Figura 21 Importante Accertatevi che non cadano sporcizia o detriti nella base g340497 Figura 21 1 Dado del coperchio 4 Elemento in schiuma sintetica 2 Coperchio 5 Elemento...

Page 125: ...perchio e avvitate saldamente il fermo Cambio dell olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici Dopo le prime 5 ore Ogni 50 ore Ogni anno Nota Fate girare il motore per alcuni minuti prima di cam...

Page 126: ...erventi tecnici Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Ogni anno Sostituite le lame se urtate un oggetto solido con la macchina o se le lame sono danneggiate o curve Utilizzate soltanto lame di rica...

Page 127: ...o il motore non si spegne per esaurimento del carburante 4 Riavviate il motore e lasciatelo girare fino allo spegnimento Quando non si accende pi il motore asciutto abbastanza 5 Scollegate il cappello...

Page 128: ...aria 3 Presenza di acqua o contaminanti nel carburante 3 Fate defluire il serbatoio del carburante e rabboccatelo con carburante fresco Il motore non regolare 4 Le candele sono usurate o presentano a...

Page 129: ...zione delle vostre informazioni personali Toro conserver le vostre informazioni personali per tutto il tempo pertinente alle finalit di cui sopra e in conformit con i requisiti normativi Per maggiori...

Page 130: ......

Page 131: ...ren in de ruimte hieronder Modelnr Serienr Belangrijk U kunt met uw mobiel apparaat de QR code op het plaatje met het serienummer indien aanwezig scannen om toegang te krijgen tot de garantie onderdel...

Page 132: ...handgreep instellen 10 De maximale werkdiepte wijzigen 11 Tijdens gebruik 13 Veiligheid tijdens gebruik 13 Motor starten 14 De motor afzetten 14 De cultivator inschakelen 15 Het maaisel opvangen 16 N...

Page 133: ...werkgebied betreden Laat kinderen nooit de machine bedienen Laat enkel mensen die verantwoordelijk en getraind zijn en die bovendien vertrouwd zijn met de instructies en fysiek ertoe in staat zijn de...

Page 134: ...og en gehoorbescherming 3 Gevaar van weggeslingerde objecten Houd omstanders op een afstand 2 Handen of voeten kunnen worden gesneden ge amputeerd mes Trek de bougiekabel los en raadpleeg de Gebrui ke...

Page 135: ...er de onderste handgreep op de stang van de beugel voor de onderste handgreep en stel de onderste handgreep af op de gewenste hoogte Figuur 3 2 Gebruik een slotbout en vergrendelingsknop om de onderst...

Page 136: ...2 Olie in de motor gieten Geen onderdelen vereist Procedure Belangrijk Als het oliepeil in het motor te hoog of te laag is en u laat de motor toch draaien kunt u deze beschadigen g222533 Figuur 5 6...

Page 137: ...3 De grasvanger monteren Geen onderdelen vereist Procedure g230447 Figuur 6 7...

Page 138: ...rond Werktuigen accessoires Een selectie van door Toro goedgekeurde werktuigen en accessoires is verkrijgbaar voor gebruik met de machine om de mogelijkheden daarvan te verbeteren en uit te breiden Ne...

Page 139: ...op de grond plaatsen voordat u de tank vult niet op een voertuig of een ander object Vul de brandstoftank in de open lucht wanneer de motor koud is Neem eventueel gemorste benzine op Rook niet als u o...

Page 140: ...of te laag is en u laat de motor toch draaien kunt u deze beschadigen g222533 Figuur 9 Hoogte van handgreep instellen U kunt de handgreep hoger of lager zetten in een stand die u comfortabel vindt Ve...

Page 141: ...n veroorzaken Blijf uit de buurt van een hete geluiddemper 1 Schakel de machine uit en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn 2 Trek de hefhendel helemaal naar achteren in d...

Page 142: ...g345149 Figuur 11 12...

Page 143: ...zicht kunnen belemmeren Gebruik de machine niet zonder dat de achterste grasgeleider neergelaten is of de grasvanger is gemonteerd Zet het mes de messen stil bij het oversteken van grindoppervlakken...

Page 144: ...en de handgreep A in Figuur 13 7 Van de motor trekt u aan de handgreep van het startkoord B van Figuur 13 Opmerking Trek de starthandgreep langzaam uit totdat u weerstand voelt daarna krachtig uittrek...

Page 145: ...ngen Figuur 14 Opmerking Als de cultivator niet tot de gewenste diepte in de grond dringt wijzig dan de maximale werkdiepte zie De maximale werkdiepte wijzigen bladz 11 g340496 Figuur 14 1 Hefhendel i...

Page 146: ...er omhoog en houd hem in deze stand A van Figuur 15 2 Plaats de grasvanger en zorg ervoor dat de pennen van de zak in de inkepingen op de handgreep rusten B van Figuur 15 3 Breng de achteruitworpgelei...

Page 147: ...ebruik Om de beste resultaten te verkrijgen dient u de onderkant van de machine te reinigen zodra u klaar bent met werken 1 Zet de motor af wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn ge...

Page 148: ...e onderhoudsprocedures De machine veilig onderhouden U moet altijd de machine uitschakelen wachten tot alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen de machine laten afkoelen en de bougiekabel...

Page 149: ...andas voor beluchten 1 Maak de machine klaar voor onderhoud zie Voorbereidingen voor onderhoudswerkzaam heden bladz 19 2 Verwijder de inbussleutel van de transporthendel Figuur 18 g352899 Figuur 18 1...

Page 150: ...2 Draai de moer los waarmee het deksel is vastgezet Figuur 21 3 Het luchtfilterdeksel verwijderen Figuur 21 Belangrijk Zorg dat er geen vuil of afval in de basis valt g340497 Figuur 21 1 Dekselmoer 4...

Page 151: ...eerste 5 bedrijfsuren Om de 50 bedrijfsuren Jaarlijks Opmerking Voordat u de olie ververst moet u de motor enkele minuten laten lopen zodat de olie warm wordt Warme olie stroomt beter en voert veront...

Page 152: ...elk gebruik of dagelijks Jaarlijks Vervang de messen als de machine een vast object raakt of als de messen beschadigd of gebogen zijn Vervang de messen alleen door originele messen van Toro Belangrijk...

Page 153: ...afslaat door gebrek aan brandstof 4 Start de motor opnieuw en laat hem lopen totdat hij afslaat Als de motor niet meer wil starten is de brandstof voldoende verbruikt 5 Maak de kabel los van de bougie...

Page 154: ...3 De brandstof bevat water of is verontreinigd 3 Tap de brandstof uit de tank en vul deze met schone brandstof De motor loopt onregelmatig 4 De bougies zijn versleten of er ligt een laag afzetting op...

Page 155: ...ersoonsgegevens Toro bewaart uw persoonlijke informatie zolang deze relevant is voor de bovengenoemde doeleinden en in overeenstemming is met de wettelijke vereisten Gelieve contact op te nemen via le...

Page 156: ......

Reviews: