background image

Utilisation de l'embout

concentrateur

Placez l'embout concentrateur dans le tube du souffleur pour
pouvoir atteindre les endroits difficiles d'accès ou pour déplacer
les débris en paquets sur les surfaces dures.

Enlevez l'embout concentrateur lorsque vous avez terminé.

Utilisation du soufeur

Le souffleur est réservé à l'usage domestique. Utilisez le souffleur
à l'extérieur pour déplacer les débris selon les besoins.

Le souffleur peut projeter des débris et blesser gravement
l'utilisateur ou les personnes à proximité.

Ne soufflez pas sur des objets durs du type clous,
boulons ou pierres.

N'utilisez pas le souffleur près de personnes ou
d'animaux.

Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez
des escaliers ou d'autres endroits peu accessibles.

Portez des lunettes de sécurité ou une autre protection
oculaire appropriée, un pantalon et des chaussures.

Utilisation de l'aspirateur

L'aspirateur peut projeter des débris et blesser gravement
l'utilisateur ou les personnes à proximité.

N'utilisez pas l'aspirateur si le sac n'est pas en place
ou n'est pas fermé.

N'aspirez pas d'objets pointus, tranchants ou durs
qui pourraient traverser le tissu du sac, comme des
fils de fer, des agrafes, des clous ou des pierres.

Important:

N'aspirez que les feuilles ou les objets mous.

Les objets durs, tels bâtons, pierres, glands et pommes de
pin endommageront la turbine.

Important:

Ne forcez pas le tube d'aspiration dans une

pile de débris et ne retournez pas l'appareil pour introduire
des débris de force dans le tube. Dans les deux cas, la turbine
risque de se boucher et d'être endommagée. Si l'aspirateur
se met à vibrer ou produit des bruits inhabituels, arrêtez-le,
débranchez le cordon d'alimentation et recherchez l'origine
du problème.

Vider le sac de ramassage

1.

Arrêtez et débranchez l'aspirateur de la prise d'alimentation.

2.

Videz le sac.

Ne laissez pas de débris dans le sac. Pour nettoyer le sac,
retournez-le et secouez-le pour vider tous les débris. Une fois
par an, lavez-le dans de l'eau savonneuse et laissez-le sécher à
l'air libre.

Le sac s'use et se détériore avec le temps. De petits
objets peuvent alors être projetés à travers, ce qui
risque de blesser gravement l'utilisateur ou les
personnes à proximité.

Examinez le sac fréquemment. S'il est usé ou
détérioré, remplacez-le par un sac Toro d'origine.

6

Summary of Contents for 51599

Page 1: ...rts of the body away from openings and moving parts Be aware of the position of the blower and the air inlets during operation Loose clothing jewelry and hair can be drawn into the inlets refer to the...

Page 2: ...this unit The Toro Co Bloomington MN USA Mfd under U S Patent No 4 694 528 4 288 886 D368 341 5 535 479 5 560 078 Re 36 627 5 689 852 5 979 013 6 003 199 AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de choc...

Page 3: ...et cover is locked in place 2 Converting from Blower to Vacuum The impeller rotates for a few seconds after you turn off the blower and can cut or injure ngers Do not remove the bottom inlet cover whe...

Page 4: ...3 Install the vacuum bag 4 Adjust the strap as needed for comfortable operation 3 Converting from Vacuum to Blower 1 Remove the vacuum bag and the vacuum tube from the blower housing 4...

Page 5: ...d extension cord and the extension cord plug does not t fully into the wall receptacle reverse the plug If it still does not t contact a quali ed electrician to install the proper outlet Do not change...

Page 6: ...r other tight areas Wear safety goggles or other suitable eye protection long pants and shoes Using the Vacuum The vacuum can throw debris possibly causing serious personal injury to the operator or b...

Page 7: ...to air dry Normal usage of the bag causes it to wear and deteriorate over time A worn or deteriorated bag allows small objects to be thrown through the bag possibly injuring the operator or bystander...

Page 8: ...so be marked on the appliance The Toro Promise Electric Blowers A Two Year Full Warranty for Residential Use for the United States Canada and Mexico The Toro Company and its af liate Toro Warranty Com...

Page 9: ...ar le fabricant Portez des v tements ad quats N approchez pas les cheveux les doigts ou autres parties du corps ni les v tements amples des ouvertures et des pi ces mobiles Sachez o se trouvent le sou...

Page 10: ...electric shock donot expose unit to rain or operate unit on wet surfaces Store indoors When servicing use only identical replacement parts To avoidinjury disconnectthe powersupply before cleaning or...

Page 11: ...ion 2 Passage du mode souf eur au mode aspirateur La turbine continue de tourner pendant quelques secondes apr s l arr t vous risquez de vous couper ou vous blesser aux doigts N enlevez pas le couverc...

Page 12: ...Installez le sac d aspiration 4 R glez la sangle pour am liorer le confort d utilisation 3 Passage du mode aspirateur au mode souf eur 1 Retirer le sac et le tube d aspiration du carter du souf eur 4...

Page 13: ...rise murale inversez la che Si le probl me persiste demandez un lectricien quali d installer une prise murale ad quate Ne changez surtout pas la prise ni l appareil Utilisez uniquement une rallonge pr...

Page 14: ...st pas ferm N aspirez pas d objets pointus tranchants ou durs qui pourraient traverser le tissu du sac comme des ls de fer des agrafes des clous ou des pierres Important N aspirez que les feuilles ou...

Page 15: ...r si elle est endommag e 5 Installez le tube d aspiration ou si vous souhaitez utiliser le souf eur le couvercle d entr e inf rieur Reportez vous la rubrique Conversion de souf eur en aspirateur ou Co...

Page 16: ...parer le produit utilis des ns domestiques normales s il pr sente un d faut de fabrication pendant une p riode de deux ans dater de l achat Si vous avez besoin de conseils ou de renseignements ou avan...

Reviews: