background image

Figure 7

2.

Montez le tube de souffleur, puis le couvercle d'entrée sur
le carter du souffleur.

Important:

Le souffleur ne fonctionnera que si le

couvercle d'entrée inférieur est verrouillé en position.

Utilisation

Important:

Ce souffleur est uniquement destiné à l'usage

domestique et extérieur. Ne l'utilisez pas à l'intérieur ni à
des fins commerciales ou industrielles.

Raccordement à une source

d'alimentation

Pour réduire les risques d’électrocution, la machine est munie
d’une fiche polarisée (une broche plus large que l’autre). N’utilisez
qu’une rallonge polarisée portée sur la liste UL (certifiée CSA
au Canada) et prévue pour l’utilisation à l’extérieur. Une prise
polarisée ne s’adapte à un cordon polarisé que d’une seule façon.
Si la prise ne s’adapte pas parfaitement au cordon, inversez le
cordon. Si le problème persiste, procurez-vous une rallonge
polarisée. Si vous avez une rallonge polarisée et que sa fiche ne
s’adapte pas à la prise murale, inversez la fiche. Si le problème
persiste, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise
murale adéquate. Ne changez surtout pas la prise ni l’appareil.

Utilisez uniquement une rallonge prévue pour l'extérieur.

Si la rallonge n’est pas parfaitement branchée à la prise
d’entrée, ou si le connecteur et la rallonge ne d’adaptent
pas fermement, le connecteur mal ajusté risque de
provoquer une surchauffe et éventuellement un incendie,
et de vous brûler ainsi que d’autres personnes.

Le cordon doit être parfaitement engagé avec la prise.

Contrôlez le connecteur régulièrement pour vérifier
qua la rallonge est fermement attachée.

Ne pas utiliser une rallonge endommagée ou mal
connectée.

Longueur de la rallonge

Calibre de l minimum

(A.W.G.)

30 m

14

45 m

12

Remarque:

N'utilisez pas de rallonge de plus de 45 mètres.

Important:

Au cours de l'utilisation, vérifiez souvent

que la gaine de la rallonge ne présente pas de perforations.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommagé.
Ne faites pas passer le cordon dans des flaques d'eau ou
de l'herbe détrempée.

Démarrage/arrêt/réglage de

la vitesse de l'air

5

Summary of Contents for 51599

Page 1: ...rts of the body away from openings and moving parts Be aware of the position of the blower and the air inlets during operation Loose clothing jewelry and hair can be drawn into the inlets refer to the...

Page 2: ...this unit The Toro Co Bloomington MN USA Mfd under U S Patent No 4 694 528 4 288 886 D368 341 5 535 479 5 560 078 Re 36 627 5 689 852 5 979 013 6 003 199 AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de choc...

Page 3: ...et cover is locked in place 2 Converting from Blower to Vacuum The impeller rotates for a few seconds after you turn off the blower and can cut or injure ngers Do not remove the bottom inlet cover whe...

Page 4: ...3 Install the vacuum bag 4 Adjust the strap as needed for comfortable operation 3 Converting from Vacuum to Blower 1 Remove the vacuum bag and the vacuum tube from the blower housing 4...

Page 5: ...d extension cord and the extension cord plug does not t fully into the wall receptacle reverse the plug If it still does not t contact a quali ed electrician to install the proper outlet Do not change...

Page 6: ...r other tight areas Wear safety goggles or other suitable eye protection long pants and shoes Using the Vacuum The vacuum can throw debris possibly causing serious personal injury to the operator or b...

Page 7: ...to air dry Normal usage of the bag causes it to wear and deteriorate over time A worn or deteriorated bag allows small objects to be thrown through the bag possibly injuring the operator or bystander...

Page 8: ...so be marked on the appliance The Toro Promise Electric Blowers A Two Year Full Warranty for Residential Use for the United States Canada and Mexico The Toro Company and its af liate Toro Warranty Com...

Page 9: ...ar le fabricant Portez des v tements ad quats N approchez pas les cheveux les doigts ou autres parties du corps ni les v tements amples des ouvertures et des pi ces mobiles Sachez o se trouvent le sou...

Page 10: ...electric shock donot expose unit to rain or operate unit on wet surfaces Store indoors When servicing use only identical replacement parts To avoidinjury disconnectthe powersupply before cleaning or...

Page 11: ...ion 2 Passage du mode souf eur au mode aspirateur La turbine continue de tourner pendant quelques secondes apr s l arr t vous risquez de vous couper ou vous blesser aux doigts N enlevez pas le couverc...

Page 12: ...Installez le sac d aspiration 4 R glez la sangle pour am liorer le confort d utilisation 3 Passage du mode aspirateur au mode souf eur 1 Retirer le sac et le tube d aspiration du carter du souf eur 4...

Page 13: ...rise murale inversez la che Si le probl me persiste demandez un lectricien quali d installer une prise murale ad quate Ne changez surtout pas la prise ni l appareil Utilisez uniquement une rallonge pr...

Page 14: ...st pas ferm N aspirez pas d objets pointus tranchants ou durs qui pourraient traverser le tissu du sac comme des ls de fer des agrafes des clous ou des pierres Important N aspirez que les feuilles ou...

Page 15: ...r si elle est endommag e 5 Installez le tube d aspiration ou si vous souhaitez utiliser le souf eur le couvercle d entr e inf rieur Reportez vous la rubrique Conversion de souf eur en aspirateur ou Co...

Page 16: ...parer le produit utilis des ns domestiques normales s il pr sente un d faut de fabrication pendant une p riode de deux ans dater de l achat Si vous avez besoin de conseils ou de renseignements ou avan...

Reviews: