background image

Form No. 3358-106 Rev B

Soufeur/aspirateur Ultra

N° de modèle 51599—Nº de série 270000001 et suivants

Manuel de l'utilisateur

Pour tout conseil ou renseignement, appelez notre numéro

vert 1-888-367-6631 (Etats-Unis), 1-888-430-1687 (Canada)

ou 1-800-574-3312 (Mexique) avant de renvoyer ce produit.

C

ONSIGNES

DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES

L'utilisation d'un appareil électrique exige de prendre
certaines précautions élémentaires, notamment :

L

ISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT

D

'

UTILISER CET APPAREIL

ATTENTION

—Respectez ces consignes de

sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution
ou de blessures.

Pour assurer le maximum de sécurité et de rendement et bien
connaître le produit, il est essentiel que vous-même et tout autre
utilisateur de la machine lisiez et compreniez le contenu de ce
guide avant de mettre le moteur en marche. Faites particulièrement
attention aux symboles de sécurité

qui signifient PRUDENCE,

ATTENTION ou DANGER et concernent la sécurité des
personnes. Veillez à lire et bien comprendre ces directives qui
portent sur votre sécurité.

Ne pas les respecter, c'est risquer

de vous blesser, de vous électrocuter ou de provoquer un
incendie

.

Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est sous
tension. Débranchez-le du secteur quand il ne sert pas et avant
tout entretien.

ATTENTION

– Pour réduire le risque d'électrocution, n'utilisez

pas

l'appareil sur des surfaces humides et ne l'exposez

pas

à la

pluie. Rangez-le à l'intérieur.

L'appareil n'est pas un jouet. Ne l'utilisez pas quand des enfants
sont à proximité. N'autorisez pas les enfants à l'utiliser.

Respectez les instructions d'utilisation du présent manuel.
N'utilisez que les accessoires préconisés par le fabricant.

Portez des vêtements adéquats.

N'approchez pas les cheveux,

les doigts ou autres parties du corps, ni les vêtements amples,
des ouvertures et des pièces mobiles. Sachez où se trouvent
le souffleur et les entrées d'air pendant le fonctionnement de
l'appareil. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux peuvent

être aspirés dans les entrées d'air (voir la figure suivante) et vous
risquez de vous blesser. Portez toujours des chaussures solides,
un pantalon et des lunettes de protection.

Attention—Pièces en mouvement—

n’utilisez pas la machine si

le déflecteur d’entrée d’air n’est pas en place. Consultez la rubrique
Préparation pour connaître les instructions de montage correctes.

N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise sont
endommagés. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s’il est
tombé, a été endommagé, oublié dehors ou immergé dans l'eau,
renvoyez-le à un réparateur agréé.

Évitez de tirer ou de soulever l'appareil par le cordon
d'alimentation, d’utiliser le cordon comme poignée, de coincer le
cordon dans une porte ou de le traîner sur des arêtes tranchantes
ou des angles vifs. N'approchez pas le cordon des surfaces
chaudes.

Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon, mais en
tenant la prise.

Ne manipulez pas l'appareil ou la prise si vous avez les mains
mouillées.

N'introduisez rien dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil
si les ouvertures sont bloquées ; ne laissez pas s'accumuler la
poussière, les peluches, les cheveux ou quoi que ce soit d'autre
susceptible de gêner la circulation de l'air.

Coupez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.

Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez sur un
escalier.

© 2007—The Toro® Company

8111 Lyndale Avenue South

Bloomington, MN 55420

Enregistrez votre produit à www.Toro.com

Traduction du texte d'origine (FR)

Imprimé aux États-Unis.

Tous droits réservés

Summary of Contents for 51599

Page 1: ...rts of the body away from openings and moving parts Be aware of the position of the blower and the air inlets during operation Loose clothing jewelry and hair can be drawn into the inlets refer to the...

Page 2: ...this unit The Toro Co Bloomington MN USA Mfd under U S Patent No 4 694 528 4 288 886 D368 341 5 535 479 5 560 078 Re 36 627 5 689 852 5 979 013 6 003 199 AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de choc...

Page 3: ...et cover is locked in place 2 Converting from Blower to Vacuum The impeller rotates for a few seconds after you turn off the blower and can cut or injure ngers Do not remove the bottom inlet cover whe...

Page 4: ...3 Install the vacuum bag 4 Adjust the strap as needed for comfortable operation 3 Converting from Vacuum to Blower 1 Remove the vacuum bag and the vacuum tube from the blower housing 4...

Page 5: ...d extension cord and the extension cord plug does not t fully into the wall receptacle reverse the plug If it still does not t contact a quali ed electrician to install the proper outlet Do not change...

Page 6: ...r other tight areas Wear safety goggles or other suitable eye protection long pants and shoes Using the Vacuum The vacuum can throw debris possibly causing serious personal injury to the operator or b...

Page 7: ...to air dry Normal usage of the bag causes it to wear and deteriorate over time A worn or deteriorated bag allows small objects to be thrown through the bag possibly injuring the operator or bystander...

Page 8: ...so be marked on the appliance The Toro Promise Electric Blowers A Two Year Full Warranty for Residential Use for the United States Canada and Mexico The Toro Company and its af liate Toro Warranty Com...

Page 9: ...ar le fabricant Portez des v tements ad quats N approchez pas les cheveux les doigts ou autres parties du corps ni les v tements amples des ouvertures et des pi ces mobiles Sachez o se trouvent le sou...

Page 10: ...electric shock donot expose unit to rain or operate unit on wet surfaces Store indoors When servicing use only identical replacement parts To avoidinjury disconnectthe powersupply before cleaning or...

Page 11: ...ion 2 Passage du mode souf eur au mode aspirateur La turbine continue de tourner pendant quelques secondes apr s l arr t vous risquez de vous couper ou vous blesser aux doigts N enlevez pas le couverc...

Page 12: ...Installez le sac d aspiration 4 R glez la sangle pour am liorer le confort d utilisation 3 Passage du mode aspirateur au mode souf eur 1 Retirer le sac et le tube d aspiration du carter du souf eur 4...

Page 13: ...rise murale inversez la che Si le probl me persiste demandez un lectricien quali d installer une prise murale ad quate Ne changez surtout pas la prise ni l appareil Utilisez uniquement une rallonge pr...

Page 14: ...st pas ferm N aspirez pas d objets pointus tranchants ou durs qui pourraient traverser le tissu du sac comme des ls de fer des agrafes des clous ou des pierres Important N aspirez que les feuilles ou...

Page 15: ...r si elle est endommag e 5 Installez le tube d aspiration ou si vous souhaitez utiliser le souf eur le couvercle d entr e inf rieur Reportez vous la rubrique Conversion de souf eur en aspirateur ou Co...

Page 16: ...parer le produit utilis des ns domestiques normales s il pr sente un d faut de fabrication pendant une p riode de deux ans dater de l achat Si vous avez besoin de conseils ou de renseignements ou avan...

Reviews: