background image

8

Remplacement de l’hélice

En cas de réduction de la performance, arrêter et débrancher
l’appareil, retirer le couvercle d’admission d’air et vérifier l’usure
des pales de l’hélice. Si les pales sont très usées, se procurer une
nouvelle hélice auprès d’un concessionnaire réparateur TORO
agréé.

Réparation d’appareils à double
isolation

Sur les appareils de ce type, la mise à la terre est remplacée par
deux systèmes d’isolation. Cela signifie que l’appareil n’est pas mis
à la terre et qu’aucun dispositif à cet effet ne doit lui être ajouté. La
réparation d’appareils à double isolation exige une extrême
prudence et une excellente connaissance du système. Elle doit par
conséquent être confiée à un personnel qualifié. Les pièces de

rechange utilisées pour les réparations des appareils à double
isolation doivent être rigoureusement identiques aux pièces
d’origine. Ce type d’appareil est identifié par une inscription
“DOUBLE INSULATION”, “DOUBLE INSULATED” ou par le

symbole 

 (un carré dans un autre).

Service après-vente Toro

Pour toute réparation ou maintenance, le plus proche revendeur
TORO Master Service sera le meilleur conseiller. Consulter les
pages jaunes de l’annuaire local, à la section ”Tondeuses à gazon”.
La liste des noms des revendeurs TORO Master Service se trouve
sous le nom de marque TORO. Si vous rencontrez des difficultés
dans la recherche d’un revendeur TORO Master Service proche de
chez vous, appelez le 1–800–421–9684.

Dépannage

PROBLEME

CAUSE POSSIBLE

QUE FAIRE?

L’appareil ne marche pas ou s’arrête

1. Appareil non branché

1. Brancher l’appareil

2. Interrupteur Marche/Arrêt en position

ARRET

2. Mettre en position MARCHE

3. Couvercle d’admission d’air ou tube

d’aspiration mal monté ou manquant

3. Monter correctement le

couvercle ou le tube

4. Fusible fondu ou disjoncteur déclenché

4. Remplacer le fusible ou

réarmer le disjoncteur

5. Cordon prolongateur défectueux

5. Remplacer le cordon

L’appareil semble peu puissant

1. Souffleur réglé sur LENT

1. Régler sur RAPIDE

2. Usure de la turbine

2. Remplacer la turbine

Le tube d’aspiration se détache du
bloc-moteur

1. Languettes mal insérées dans le boîtier

1. Réinsérer le tube

correctement

La promesse Toro

Garantie totale de deux ans pour usage résidentiel

aux Etats-Unis, au Canada et au Mexique

La Toro Company garantit ce produit TORO contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de deux
ans. Pour obtenir le remplacement ou la réparation, à l’option de Toro, il suffit de retourner l’appareil complet, en port
payé, au revendeur (les clients des Etats-Unis seulement peuvent retourner leur appareil à tout Concessionnaire TORO
Master Service ou au centre de réparations TORO, 5300 Shoreline Blvd., Mound, MN 55364). Cette garantie couvre
uniquement les défauts du produit. Elle ne couvre pas les dommages directs ou indirects. Certains états et
provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, les limitations
mentionnées plus haut peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
 Cette garantie vous donne des droits spécifiques.
Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient selon les états et provinces. Si toutes vos tentatives de
recours échouent, vous pouvez nous contacter à : The Toro Company, Customer Service Department, 8111 Lyndale Ave
S, Bloomington, MN, 55420–1196 (ne retournez pas les produits défectueux à cette adresse).

PAYS AUTRES QUE LES ETATS-UNIS, LE CANADA ET LE MEXIQUE

Les consommateurs ayant achetés des produits Toro exportés des Etats–Unis, du Canada ou du Mexique devront se
mettre en rapport avec leur distributeur (concessionnaire) Toro afin d’obtenir les polices de garantie pour leur pays,
province ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n’étiez pas satisfait du service de votre distributeur ou aviez des
difficultés à obtenir des informations sur la garantie, contactez l’importateur TORO.

Summary of Contents for 51539

Page 1: ...nd Blower Vacuums Model No 51539 51549 51587 89000001 Up Air Rake Rake and Vac Souffleur aspirateur SuperBlower vac Souffleur et souffleur aspirateurs Mod le No 51539 51549 51587 89000001 et suivants...

Page 2: ...ot handle plug or appliance with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow DRESS PROPERLY Do n...

Page 3: ...Velcro strap to secure bag to collar Fig 10 Close bag zipper Bag should appear as shown in Figure 11 when correctly assembled Note Attaching the bag to the collar is a onetime assembly 6 Slide bag col...

Page 4: ...ick up and shred dry leaves and other light leafy debris Do not attempt to pick up stones gravel broken glass twigs bark acorns or pine cones as severe damage to fan blades may result Do not tip vacuu...

Page 5: ...ircuit breaker 4 Replace fuse or reset breaker 5 Faulty extension cord 5 Replace cord Unit seems to be low on power 1 Blower is set to low speed setting 1 Set to high speed setting 2 Impeller is worn...

Page 6: ...i une quelconque ouverture est obstru e Veiller ce que toutes les ouvertures soient exemptes de poussi re peluches cheveux ou tout mat riau risquant de r duire le d bit d air PORTER DES V TEMENTS APPR...

Page 7: ...cro pour fixer le sac au collier Fig 10 Fermer la fermeture clair du sac Le sac correctement assembl doit se pr sent comme illustr la figure 11 Remarque Le sac doit tre fix au collier une fois pour to...

Page 8: ...s d bris l gers du m me type Ne pas essayer d aspirer des cailloux du gravier du verre bris des brindilles de l corce des glands ou des pommes de pin qui pourraient gravement endommager les pales du v...

Page 9: ...r armer le disjoncteur 5 Cordon prolongateur d fectueux 5 Remplacer le cordon L appareil semble peu puissant 1 Souffleur r gl sur LENT 1 R gler sur RAPIDE 2 Usure de la turbine 2 Remplacer la turbine...

Page 10: ...rato con las manos mojadas No coloque ning n objeto dentro de los No use el aparato si hay orificios obstruidos mant ngalo sin polvo pelusa pelo y todo lo dem s que pueda reducir la corriente de aire...

Page 11: ...Fig 10 Cierre la cremallera de la bolsa Cuando est correctamente colocada la bolsa debe quedar tal como se indica en la Figura 11 Nota El sujetar la bolsa al collar es un procedimiento no recolocable...

Page 12: ...No fuerce el tubo dentro de un mont n de escombros IMPORTANTE Esta unidad est dise ada para recoger y deshacer hojas secas y dem s escombros ligeros y frondosos No intente recoger piedras cascajo vid...

Page 13: ...cortocircuito desenganchado 4 Reemplazar el fusible o enganchar el cortocircuito 5 Cable de extensi n defectuoso 5 Reemplazar el cable Parece que la unidad tiene poca potencia 1 El soplador est ajust...

Page 14: ...oplador 2 Salida de la caja del soplador 3 Leng eta 4 Pestillo m 3760 English 1 Inlet cover 2 Pointers aligned in lock postion Fran ais 1 Couvercle d admission d air 2 Rep res align s en position de v...

Page 15: ...a posici n de cierre 1621 1822 3 1 2 English 1 Bag collar 2 Bag collar flange 3 Velcro strap Fran ais 1 Collier de sac 2 Collerette du sac 3 Cordon Velcro Espa ol 1 Collar de la bolsa 2 Brida del coll...

Page 16: ...ion Fran ais 1 Position arr t 2 Position marche Espa ol 1 Posici n apagada 2 Posici n encendida m 3763 English 1 Air flow adjuster Fran ais 1 R glage de d bit d air Espa ol 1 Ajustador del flujo de ai...

Reviews: