Toro 51539 Operator'S Manual Download Page 4

3

Blower (Fig. 17)

Adjusting Air Flow

Adjust the volume and speed of air flow by moving the air flow

adjuster on the inlet cover to the slow 

 or fast 

 position.

Concentrator Nozzle Accessory

(Model 51587 only)

The concentrator nozzle accessory may be used when reaching into
tight or narrow spaces.

To install, slide the concentrator nozzle into the blower tube as
shown in Figure 18.

To remove nozzle, turn off and unplug unit. Remove the blower
tube. Push nozzle out of tube with hand (Fig. 18).

Vacuum (Fig. 19)

(Vacuum tubes optional on model 51539)

POTENTIAL HAZARD

Debris can be thrown by unit in operator’s or
bystander’s direction.

WHAT CAN HAPPEN

Flying debris can cause serious personal injury to
operator or bystanders.

HOW TO AVOID THE HAZARD

Never operate vacuum without vacuum bag.

Always make sure bag zipper is closed when unit is in
use.

POTENTIAL HAZARD

Sharp, pointed or hard objects can be thrown through
the collection bag.

WHAT CAN HAPPEN

Thrown objects can cause serious personal injury to
the operator or bystanders.

HOW TO AVOID THE HAZARD

Do not vacuum up sharp, pointed or hard objects such
as wires, staples, nails or rocks.

1. With vac tubes and bag attached, pick up unit by vac tube

handle and housing handle. Bag should be positioned fairly
low at your side. Place bag strap over shoulder and adjust
length to fit.

2. Turn unit on.

3. Swing unit slowly back and forth over leaves to be vacuumed.

Do not force tube into pile of debris.

IMPORTANT

This unit is designed to pick up and shred dry leaves and
other light, leafy debris.

Do not attempt to pick up stones, gravel, broken glass,
twigs, bark, acorns or pine cones  as severe damage to fan
blades may result.

Do not tip vacuum tubes upright and force feed debris into
tubes.

If the unit should start to vibrate or make abnormal noise, stop the
unit, unplug the cord and check for cause.

Emptying Bag

1. Turn unit off. Disconnect extension cord.

2. Depress both tabs on bag collar to remove bag from unit

(Fig. 12).

3. Unzip bag and shake out debris.

Maintenance

Clogging

If the unit becomes clogged with debris, the obstruction can
usually be cleared by turning the unit off and then promptly
compressing the bag while it is still inflated, thereby forcing air
back out through the vacuum tubes. This reverse airflow is usually
sufficient to dislodge most obstructions.

If the restriction cannot be cleared by compressing the bag, then
proceed with caution as follows:

1. Turn off and unplug unit.

2. Remove vacuum tubes.

3. Using a small stick or rod, carefully reach into impeller

opening and clear out debris.

Bag Cleaning

Do not store debris in vacuum bag. Empty bag after each use. After
three uses, clean bag thoroughly. Turn bag inside out and shake out
dust and excess debris vigorously. Once a year, wash the bag by
hand in soapy water.

POTENTIAL HAZARD

Under normal usage, the bag material is subject to
deterioration and wear.

WHAT CAN HAPPEN

Small objects could pass through a worn or damaged
bag and be thrown in direction of operator or
bystanders and cause serious personal injury.

HOW TO AVOID THE HAZARD

Check bag frequently for wear or deterioration. If bag
is damaged, replace it with a genuine TORO part.

Summary of Contents for 51539

Page 1: ...nd Blower Vacuums Model No 51539 51549 51587 89000001 Up Air Rake Rake and Vac Souffleur aspirateur SuperBlower vac Souffleur et souffleur aspirateurs Mod le No 51539 51549 51587 89000001 et suivants...

Page 2: ...ot handle plug or appliance with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow DRESS PROPERLY Do n...

Page 3: ...Velcro strap to secure bag to collar Fig 10 Close bag zipper Bag should appear as shown in Figure 11 when correctly assembled Note Attaching the bag to the collar is a onetime assembly 6 Slide bag col...

Page 4: ...ick up and shred dry leaves and other light leafy debris Do not attempt to pick up stones gravel broken glass twigs bark acorns or pine cones as severe damage to fan blades may result Do not tip vacuu...

Page 5: ...ircuit breaker 4 Replace fuse or reset breaker 5 Faulty extension cord 5 Replace cord Unit seems to be low on power 1 Blower is set to low speed setting 1 Set to high speed setting 2 Impeller is worn...

Page 6: ...i une quelconque ouverture est obstru e Veiller ce que toutes les ouvertures soient exemptes de poussi re peluches cheveux ou tout mat riau risquant de r duire le d bit d air PORTER DES V TEMENTS APPR...

Page 7: ...cro pour fixer le sac au collier Fig 10 Fermer la fermeture clair du sac Le sac correctement assembl doit se pr sent comme illustr la figure 11 Remarque Le sac doit tre fix au collier une fois pour to...

Page 8: ...s d bris l gers du m me type Ne pas essayer d aspirer des cailloux du gravier du verre bris des brindilles de l corce des glands ou des pommes de pin qui pourraient gravement endommager les pales du v...

Page 9: ...r armer le disjoncteur 5 Cordon prolongateur d fectueux 5 Remplacer le cordon L appareil semble peu puissant 1 Souffleur r gl sur LENT 1 R gler sur RAPIDE 2 Usure de la turbine 2 Remplacer la turbine...

Page 10: ...rato con las manos mojadas No coloque ning n objeto dentro de los No use el aparato si hay orificios obstruidos mant ngalo sin polvo pelusa pelo y todo lo dem s que pueda reducir la corriente de aire...

Page 11: ...Fig 10 Cierre la cremallera de la bolsa Cuando est correctamente colocada la bolsa debe quedar tal como se indica en la Figura 11 Nota El sujetar la bolsa al collar es un procedimiento no recolocable...

Page 12: ...No fuerce el tubo dentro de un mont n de escombros IMPORTANTE Esta unidad est dise ada para recoger y deshacer hojas secas y dem s escombros ligeros y frondosos No intente recoger piedras cascajo vid...

Page 13: ...cortocircuito desenganchado 4 Reemplazar el fusible o enganchar el cortocircuito 5 Cable de extensi n defectuoso 5 Reemplazar el cable Parece que la unidad tiene poca potencia 1 El soplador est ajust...

Page 14: ...oplador 2 Salida de la caja del soplador 3 Leng eta 4 Pestillo m 3760 English 1 Inlet cover 2 Pointers aligned in lock postion Fran ais 1 Couvercle d admission d air 2 Rep res align s en position de v...

Page 15: ...a posici n de cierre 1621 1822 3 1 2 English 1 Bag collar 2 Bag collar flange 3 Velcro strap Fran ais 1 Collier de sac 2 Collerette du sac 3 Cordon Velcro Espa ol 1 Collar de la bolsa 2 Brida del coll...

Page 16: ...ion Fran ais 1 Position arr t 2 Position marche Espa ol 1 Posici n apagada 2 Posici n encendida m 3763 English 1 Air flow adjuster Fran ais 1 R glage de d bit d air Espa ol 1 Ajustador del flujo de ai...

Reviews: