background image

10

Ensamble

Nota: Consulte la sección dedicada a las figuras que se encuentra al
final de este manual.

Note: Antes de agregar o cambiar dispositivos siempre apague el
aparato 
y desenchúfelo de la toma eléctrica.

Sopladora

1. Deslice el tubo dentro de la salida del tubo hasta que las

lengüetas del tubo se traben en el pestillo (Fig. 2).

Nota: Para que la sopladora funcione, la tapa de entrada debe
estar bien trabada en su posición, activando el interruptor de
traba. La guía de la tapa estará alineada con la guía de la caja
cuando la tapa esté bien trabada en su posición (Figs. 3).

Nota: la sopladora se envía con la tapa de entrada instalada.

Nota: Cuando trabaje en modo de sopladora, el tubo soplador debe
estar sujeto a la caja.

Aspiradora

(El kit de bolsa para la aspiradora modelo 51541 es opcional
para el modelo 51539.)

1. Para quitar la tapa de entrada, sujétela y gírela hacia la

izquierda (Fig. 4).

PELIGRO POTENCIAL

El impulsor del motor continúa girando unos
segundos después de que se apaga la sopladora.

LO QUE PUEDE SUCEDER

Al estar girando, el impulsor puede cortar o lesionar
los dedos.

COMO EVITAR EL PELIGRO

Nunca quite la tapa de entrada mientras el motor está
funcionando o cuando la unidad esté enchufada.

2. Ensamble los tubos aspiradores presionándolos uno contra otro

(Fig. 5). A fin de garantizar el ensamble correcto, alinee las
flechas por fuera de los tubos.

3. Sujete los tubos aspiradores verticalmente y coloque la tapa de

entrada de la aspiradora encima del tubo (Fig. 6). Los tubos
cabrán dentro de la entrada de la sopladora de una sola manera.

4. Gire la unidad hacia la derecha hasta que la guía del tubo

aspirador se alinee con la guía en la caja (Figs. 7,  8 y  9).

Nota: Para que funcione la sopladora las guías del tubo aspirador y
de la caja deben estar alineados en la posición de cierre.

5. Deslice el collar de la bolsa en la abertura de la bolsa hasta que

la brida del collar sobrepase la cinta Velcro

 (Fig. 10). Alinee

la costura de la bolsa con la lengüeta del collar. Oprima la cinta
Velcro para sujetar la bolsa al collar (Fig. 10). Cierre la
cremallera de la bolsa. Cuando está correctamente colocada, la
bolsa debe quedar tal como se indica en la Figura 11.

Nota: El sujetar la bolsa al collar es un procedimiento no
recolocable.

6. Deslice el collar de la bolsa sobre la salida de la caja de la

sopladora hasta que las lengüetas del collar de la bolsa encajen
en el pestillo (Fig. 12).

Antes de comenzar

Sujeción del cable de extensión

Use solamente un cable de extensión listado por UL (certificado
por CSA en Canadá) y recomendado para el uso al aire libre.
Consulte la Tabla de Cables de Extensión en la página 1.

1. Afiance el cable de extensión en la traba para el cable

(Fig. 14 & 15).

2. Compruebe que el cable de extensión está completamente

introducido en el enchufe.

PELIGRO POTENCIAL

El cable de extensión no está completamente
introducido en el enchufe.

LO QUE PUEDE SUCEDER

Si la conexión del cable de extensión está floja, el cable
podría sobrecalentarse y provocar un incendio.

COMO EVITAR EL PELIGRO

Compruebe que el cable de extensión está
completamente introducido en el enchufe y APLIQUE
SIEMPRE EL BLOQUEO DEL CABLE  para
asegurarse de que éste permanece enchufado durante
toda la operación (Fig. 14 y 15).

Nota: No desenchufe el cable de extensión halando del cable. Para
desenchufar, hale del enchufe y no del cable.

Operación

Este aparato está destinado únicamente al uso casero.

PELIGRO POTENCIAL

Los escombros pueden ser lanzados por la unidad
hacia el operario o las personas que estén cerca.

LO QUE PUEDE SUCEDER

Los escombros lanzados al aire pueden causar lesiones
corporales graves al operario o las personas que estén
cerca.

COMO EVITAR EL PELIGRO

Nunca dirija el soplador hacia objetos duros, como
por ejemplo clavos, pernos o rocas.

Al operar el aparato siempre use gafas de seguridad o
demás protección ocular idónea, pantalones largos y
zapatos.

Nunca opere la unidad cerca de personas, animales
domésticos, etc.

Tenga un cuidado especial al despejar escombros de
las escaleras o de zonas de difícil acceso.

Arranque/Paro (Fig. 16)

1. Para encender la unidad, corra el interruptor a la posición “|”.

2. Para apagar la unidad, corra el interruptor a la posición “O”.

Una flecha y la palabra “OFF” encima del interruptor indican
en qué sentido se debe correr el interruptor.

Summary of Contents for 51539

Page 1: ...nd Blower Vacuums Model No 51539 51549 51587 89000001 Up Air Rake Rake and Vac Souffleur aspirateur SuperBlower vac Souffleur et souffleur aspirateurs Mod le No 51539 51549 51587 89000001 et suivants...

Page 2: ...ot handle plug or appliance with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow DRESS PROPERLY Do n...

Page 3: ...Velcro strap to secure bag to collar Fig 10 Close bag zipper Bag should appear as shown in Figure 11 when correctly assembled Note Attaching the bag to the collar is a onetime assembly 6 Slide bag col...

Page 4: ...ick up and shred dry leaves and other light leafy debris Do not attempt to pick up stones gravel broken glass twigs bark acorns or pine cones as severe damage to fan blades may result Do not tip vacuu...

Page 5: ...ircuit breaker 4 Replace fuse or reset breaker 5 Faulty extension cord 5 Replace cord Unit seems to be low on power 1 Blower is set to low speed setting 1 Set to high speed setting 2 Impeller is worn...

Page 6: ...i une quelconque ouverture est obstru e Veiller ce que toutes les ouvertures soient exemptes de poussi re peluches cheveux ou tout mat riau risquant de r duire le d bit d air PORTER DES V TEMENTS APPR...

Page 7: ...cro pour fixer le sac au collier Fig 10 Fermer la fermeture clair du sac Le sac correctement assembl doit se pr sent comme illustr la figure 11 Remarque Le sac doit tre fix au collier une fois pour to...

Page 8: ...s d bris l gers du m me type Ne pas essayer d aspirer des cailloux du gravier du verre bris des brindilles de l corce des glands ou des pommes de pin qui pourraient gravement endommager les pales du v...

Page 9: ...r armer le disjoncteur 5 Cordon prolongateur d fectueux 5 Remplacer le cordon L appareil semble peu puissant 1 Souffleur r gl sur LENT 1 R gler sur RAPIDE 2 Usure de la turbine 2 Remplacer la turbine...

Page 10: ...rato con las manos mojadas No coloque ning n objeto dentro de los No use el aparato si hay orificios obstruidos mant ngalo sin polvo pelusa pelo y todo lo dem s que pueda reducir la corriente de aire...

Page 11: ...Fig 10 Cierre la cremallera de la bolsa Cuando est correctamente colocada la bolsa debe quedar tal como se indica en la Figura 11 Nota El sujetar la bolsa al collar es un procedimiento no recolocable...

Page 12: ...No fuerce el tubo dentro de un mont n de escombros IMPORTANTE Esta unidad est dise ada para recoger y deshacer hojas secas y dem s escombros ligeros y frondosos No intente recoger piedras cascajo vid...

Page 13: ...cortocircuito desenganchado 4 Reemplazar el fusible o enganchar el cortocircuito 5 Cable de extensi n defectuoso 5 Reemplazar el cable Parece que la unidad tiene poca potencia 1 El soplador est ajust...

Page 14: ...oplador 2 Salida de la caja del soplador 3 Leng eta 4 Pestillo m 3760 English 1 Inlet cover 2 Pointers aligned in lock postion Fran ais 1 Couvercle d admission d air 2 Rep res align s en position de v...

Page 15: ...a posici n de cierre 1621 1822 3 1 2 English 1 Bag collar 2 Bag collar flange 3 Velcro strap Fran ais 1 Collier de sac 2 Collerette du sac 3 Cordon Velcro Espa ol 1 Collar de la bolsa 2 Brida del coll...

Page 16: ...ion Fran ais 1 Position arr t 2 Position marche Espa ol 1 Posici n apagada 2 Posici n encendida m 3763 English 1 Air flow adjuster Fran ais 1 R glage de d bit d air Espa ol 1 Ajustador del flujo de ai...

Reviews: