Tornado 99732 BD 32/26 Operation & Maintenance Manual Download Page 6

 

 

 

GB 

 

GB 

 

 

INTRODUCTORY COMMENT 

Thank you for having chosen our machine. This floor 

cleaning machine is used for the industrial and civil 

cleaning and is able to clean any type of floor. Dur-

ing its advance movement, the combined action of 

the brushes and the detergent solution removes the 

dirt which is aspirated through the rear suction as-

sembly, giving a perfectly dry surface. 

The machine must be used only for such purpose. It 

gives the best performance if it is used correctly and 

maintained in perfect efficiency. We therefore ask 

you to read this instruction booklet carefully when-

ever difficulties arise in the course of the machine’s 

use. In case of need, we ask you to contact our ser-

vice department for all advice and servicing as may 

prove necessary. 

 

 

GENERAL RULES OF SECURITY 

The rules below have to be followed carefully in or-

der to avoid damages to the operator and to the ma-

chine.  

-  Read the labels carefully on the machine. Do not 

cover them for any reason and replace them imme-

diately if damaged.  

- The machine must be used exclusively by author-

ized staff that has been instructed for its use.  

- During the working of the machine, pay attention 

to other people and especially to the children. 

- In case of danger act immediately upon the emer-

gency brake. 

- Leaving the machine in parking position, take off 

the key and act upon the parking brake. 

- Do not mix different detergents, avoiding harmful 

odours.  

-  Do not place any liquid containers onto the ma-

chine. 

- Storage temperature: between -25°C and +55°C  

(-13

°

F and 131

°

 F).  

-  Perfect operating temperature: between 0°C and 

40°C (32

°

F and 104

°

F).  

- The humidity should be between 30 and 95%.  

- Do not use the machine in explosive atmosphere.  

- Do not use the machine as a means of transport.  

-  Do not use acid solutions in such concentrations 

that could damage the machine and/or the persons. 

- Do not use the machine on surfaces covered with 

inflammable liquids or dusts (for example hydrocar-

bons, ashes or soot). 

- In case of fire, use a powder fire-extinguisher.  

Do not use water. 

- Do not strike shelvings or scaffoldings, where there 

is danger of falling objects. 

-  Adapt the working speed to the adhesion condi-

tions.  

- Do not use the machine on areas having a higher 

gradient than the one stated on the number plate.  

-  The machine has to carry out simultaneously the 

operations of washing and drying. Different opera-

tions must be carried out in restricted areas prohib-

ited to non-authorized personnel. Signal the areas of 

moist floors with suitable signs.  

-  If the machine does not work properly, check by 

conducting simple maintenance procedures. Other-

wise, ask for technical advice to an authorized assis-

tance centre. 

- Where parts are required, ask for ORIGINAL spare 

parts to the distributor and/or to an authorized deal-

er. 

- Use only ORIGINAL brushes indicated in the para-

graph “RECOMMENDED BRUSHES ".  

-  For any cleaning and/or maintenance operation 

take off the power supply from the machine.  

- Do not take off the protections which require the 

use of tools to be removed.  

- Do not wash the machine with direct water jets or 

with high water pressure nor with corrosive material.  

-  Every 200 working hours have a machine check 

through an authorized service department. 

- In order to avoid scales on the solution tank filter, 

do not fill the detergent solution many hours before 

the machines’ use. 

-  Before using the machine, check that all panels 

and coverings are in their position as indicated in 

this use and maintenance catalogue. 

- Be sure the recovery tank is empty before lifting it. 

- Restore all electrical connections after any mainte-

nance operation. 

- Provide for the scrapping of the material of normal 

wear following strictly the respective rules. 

-  When your machine has to stop activity, provide 

for the appropriate waste disposal of its materials, 

especially oils, batteries and electronic components, 

and considering that the machine itself has been, 

where possible, constructed using recyclable materi-

als. 

 

 

SYMBOLOGY 

 

 

Symbol denoting the solution 

valve. 

Indicates the solution valve lever. 

Indicates the switch of the 

solenoid valve. 

 

 

 

Symbol denoting the brush. 

Indicates the switch of the 

brushes motor. 

 

 

 

Symbol denoting the suction 

motor. 

Indicates the switch of the suction 

motor. 

 

 

 

Symbol denoting up – down of 

the squeegee. 

Indicates the squeegee lever. 

 

 

 

Symbol denoting the selection 

switch of the driving speed. 

 

 

 

Symbol that indicates the lever 

for the brushes base lifting or the 

push button up/down brushes 

base. 

 

 

 

Symbol denoting the charge level 

of the batteries. 

 

 

 

Symbol denoting the hour 

meter. 

 

 

 

Indication of the maximum 

temperature of the solution 

detergent. 

It is placed near the charging 

hole of the solution tank. 

 

Symbol denoting the brake. 

Indicates the signal lamp of the 

brake on. 

 

 

 

Symbol denoting the brake. 

Indicates the lever of the 

emergency and parking brake. 

 

 

 

Symbol denoting the crossed 

bin. Indicates that at the end of 

its activity, the machine has to 

be disposed conforming to the 

laws in force

.

 

 

 

 

Symbol denoting the open book. 

Indicates that the operator has 

to read the manual before the 

use of the machine. 

 

 

 

Warning symbol.  

Read carefully the sections 

marked with this symbol, for the 

security of both the operator 

and the machine. 

Summary of Contents for 99732 BD 32/26

Page 1: ...33 Charles Ct Suite 109 West Chicago Illinois 60185 1 800 822 8864 Fax 630 818 1301 www tornadovac com Operations Maintenance Manual For Commercial Use Only MODEL NO 99732 BD 32 26 Tornado LLC All rig...

Page 2: ......

Page 3: ...10 Emergency brake 10 Adjustment of the brushes pressure 10 Brushes motor overload protection device 11 Overflow device 11 STOP OF THE MACHINE AFTER CLEANING OPERATION 11 DAILY MAINTENANCE 11 Recover...

Page 4: ...Y BRAKE 17 LEVER SQUEEGEE LIFTING LEGEND MACHINE 1 SOLUTION TANK 2 RECOVERY TANK 3 INSPECTION CAP RECOVERY TANK 4 PLUG EXHAUST HOSE RECOVERY TANK 5 COUPLING SQUEEGEE HOSE RECOVERY TANK 6 BLOCKING LEVE...

Page 5: ...speed 2nd speed km h mph 5 0 2 Maximum gradient 10 Suction motor W A 570 24 Suction vacuum mbar inches of water 160 64 Solution tank l gal 100 26 Recovery tank l gal 105 28 Machine length mm in 1695 6...

Page 6: ...e signs If the machine does not work properly check by conducting simple maintenance procedures Other wise ask for technical advice to an authorized assis tance centre Where parts are required ask for...

Page 7: ...duced steel basin ATTENTION The machine and its battery check card foresee the use of traditional lead batteries CHECK SETTING OF THE CHECK CARD ON THE INDI CATOR 1 see under paragraph BATTERIES CHARG...

Page 8: ...HE FOLLOWING INFOR MATION 1 the version for example A003 of software in stalled on the machine 2 the setting of the battery check card is for the 24V version GE 24 check card set for GEL batteries Pb...

Page 9: ...l the three metal but tons are properly seated in their slots rotate ener getically the brushes to push the button towards the coupling spring until they get blocked The figure shows the rotating sens...

Page 10: ...tres check that the squeegee adjustment guarantees a perfect drying action and that the detergent solution flow is appropriate It has to be sufficient to wet the floor uniformly avoid ing the leakage...

Page 11: ...suction motor switch off 3 3 Lift the brushes base from the floor The machines which have the brushes base lifting electrically done press the push button 7 of up down of the brushes base 4 Lift the...

Page 12: ...y indicated for floors with large joints This squeegee is interchangeable with the standard one same assembly on the machine same adjust ment in height pressure and inclination Different though are th...

Page 13: ...rushes base group from the slot placed at the extremity of the metal strip 2 Replace the splash guard rubbers and follow as sembling instructions as under paragraph SPLASH GUARD ASSEMBLY With brushes...

Page 14: ...stles Check the brushes wear condition and eventually replace them the brushes have to be replaced when the bristles have reached a height of about 15mm To replace brushes see instructions at paragrap...

Page 15: ...er bristles which penetrate more easily and deeper Please be aware that when brush bristles are worn out and therefore too small they become rigid and unable to penetrate and clean deeper This may als...

Page 16: ...re handled directly by the battery manufacturer on a one year prorated basis Effective January 1 st 2013 Terms subject to change without notice 1 Except all Windshear Blower Dryers Side and Downdraft...

Page 17: ...de los cepillos 11 Dispositivo de protecci n sobrecarga motor de los cepillos 11 Dispositivo rebosadero 11 PARADA DE LA M QUINA AL FINAL DE LA LIMPIEZA 11 MANTENIMIENTO DIARIO 11 Limpieza dep sito de...

Page 18: ...LEYENDA M QUINA 1 DEP SITO DE SOLUCI N 2 DEP SITO DE RECUPERACI N 3 TAPA DE INSPECCI N DEP SITO DE RECUPERACI N 4 TAP N DE DESCARGA DEP SITO DE RECUPERACI N 5 MANGUITO TUBO BOQUILLA DE SECADO DEP SIT...

Page 19: ...primera marcha km h mph 3 5 3 Velocidad de avance segunda marcha km h mph 5 0 2 Desnivel m ximo 10 Motor de aspiraci n W A 570 24 Depresi n aspirador mbar inches of water 160 64 Dep sito de soluci n...

Page 20: ...avimento mojado con letreros para tal efecto Cuando se observasen anomal as en el funcionamiento de la m quina asegurarse que no sean causadas por la falta de manutenci n ordinaria De no ser as requer...

Page 21: ...s versiones de 24 Volt las bater as tienen que ser posicionadas en el compartimiento de acero apropiadamente reducido ATENCI N La m quina y la relativa ficha de las bater as preveen la utilizaci n de...

Page 22: ...BATERIAS Es obligatorio entregar las bater as agotadas que son clasificadas como residuos peligrosos a un ente autorizado en conformidad con la legislaci n vigente para la eliminaci n INDICADOR DE NI...

Page 23: ...ILLOS Las m quinas con el levantamiento de la bancada de los cepillos de manera el ctrica 1 Encender la m quina girando la llave 9 en sentido horario 2 Apretar el pulsador 7 subida bajada de la bancad...

Page 24: ...interruptor de la electrov lvula 5 Volviendo a dejar las palancas mando marcha el flujo se interrumpir En el modelo equipado con el sistema 3S opcional hay que adem s actuar en el desviador apropiado...

Page 25: ...cuperaci n 1 Empu ar el tubo de descarga puesto en la parte delantera de la m quina 2 Sacar el tap n del tubo de descarga actuando la palanca puesta encima el tap n y vaciar el dep sito de recuperaci...

Page 26: ...sario 1 Levantar la boquilla de secado alzando la palanca 17 2 Desenganchar el cierre 9 del list n fijador del labio y sacar el labio 3 Girar el borde o sustituir el labio Para volver a montar la boqu...

Page 27: ...fijador del labio y liberar los terminales 3 Destornillar todas las mariposas 6 y sacar el list n fijador del labio 7 4 Sacar el labio 8 para sustituirlo Para volver a montar la boquilla de secado re...

Page 28: ...esmontar el racor de salida de la agua quitando los dos tornillos que lo fijan al dep sito Limpiar la parte filtrante interior del racor de la suciedad presente Verter agua en el dep sito para limpiar...

Page 29: ...n realizadas en nylon con la inserci n de gr nulos abrasivos Emplear con cautela para no rayar el suelo o arruinar el lustre ESPESOR DE LAS CERDAS Las cerdas de mayor espesor son m s r gidas y por co...

Page 30: ...el fabricante de bater as en base a un a o de prorrateo Con vigencia a partir del 1 de enero de 2013 T rminos sujetos a cambios sin previo aviso 1 A excepci n de todas las Sopladoras Secadoras Windsh...

Page 31: ...la pression des brosses 11 Dispositif de protection surcharge du moteur des brosses 11 Dispositif trop plein 11 ARRET DE LA MACHINE A LA FIN DU NETTOYAGE 11 ENTRETIEN JOURNALIER 11 Nettoyage du r ser...

Page 32: ...R DE RELEVAGE SUCEUR LEGENDE MACHINE 1 RESERVOIR DE SOLUTION 2 RESERVOIR DE RECUPERATION 3 BOUCHON D INSPECTION RESERVOIR DE RECUPERATION 4 BOUCHON TUYAU DE VIDANGE RESERVOIR DE RECUPERATION 5 MANCHON...

Page 33: ...Vitesse d avancement 2 me marche km h mph 5 0 2 Pente maximum 10 Moteur d aspiration W A 570 24 D pression d aspiration mbar inches of water 160 64 R servoir d eau propre l gal 100 26 R servoir de r c...

Page 34: ...ement de la machine s assurer qu elles ne d pendent pas d une manqu e d entretien ordinaire Dans le cas contraire appeler le service apr s vente autoris En cas de remplacement de pi ces commander les...

Page 35: ...tation de 24V les batteries doivent tre positionn es dans le bac en acier r duit express ment ATTENTION La machine et sa plaque des batteries pr voient l utilisation des batteries traditionnelles au p...

Page 36: ...anger d inhalation de gaz et de contact avec des liquides corrosifs Danger de feu avec des flammes ne pas s approcher avec des flammes ELIMINATION DES BATTERIES Il est obligatoire de livrer les batter...

Page 37: ...e l embase des brosses comme moyen lectrique 1 Tourner la clef dans le sens des aiguilles d une montre pour allumer la machine 2 Appuyer sur le bouton poussoir 7 du mon t descente de l embase des bros...

Page 38: ...de l interrupteur de l lectrovanne 5 En re l chant les leviers commande de marche le d bit s arr tera Sur la machine quip e avec le syst me 3S option nel on doit appuyer aussi sur le d viateur approp...

Page 39: ...iration Dans ce cas il est n cessaire de proc der la vidange du r servoir de r cup ration 1 Empoigner le tuyau de vidange situ dans la par tie avant de la machine 2 Enlever le bouchon du tuyau de d ch...

Page 40: ...d usure de la bavette du suceur et ventuellement la tourner ou la remplacer Pour le remplacement il est n cessaire de 1 Remonter le suceur en agissant sur le levier 17 2 D crocher la fermeture 9 de la...

Page 41: ...sse bavette 7 4 Enlever la bavette 8 pour la remplacer Pour remonter le suceur r p ter au contraire les op rations susdites en introduisant dans les guides appropri s la bavette 8 depuis positionner l...

Page 42: ...e deux vis qui le fixent au r servoir Nettoyer la partie filtrante int rieure du raccord de la salet pr sente Verser de l eau dans le r servoir pour le nettoyer Remonter le raccord sur le r servoir de...

Page 43: ...en nylon avec incrustable de grains abrasifs Utiliser avec pr caution pour ne pas d t riorer le sol ou ab mer le cirage DIMENSION DES BRINS Les brins avec un diam tre plus important sont plus rigides...

Page 44: ...orata Toutes les garanties sur les batteries sont trait es directement par le fabricant de la batterie au prorata d une ann e compter du 1er janvier 2013 Modalit s susceptibles d tre modifi es sans pr...

Reviews: