Tornado 99732 BD 32/26 Operation & Maintenance Manual Download Page 36

 

 

 

 

 

 

 

 

RECHARGE DES BATTERIES 

Pour la recharge des batteries il est nécessaire d'ac-

céder au compartiment des batteries comme indiqué 

dans le paragraphe “ACCES AU COMPARTIMENT DES 

BATTERIES”. 

1.  Insérer le connecteur des batteries (1) situé dans 

la partie intérieure de la machine, au connecteur (3) 

du chargeur des batteries. 

2.  Procéder à la recharge en maintenant soulevé le 

réservoir. 

3.  Maintenir la connexion avec le chargeur jusqu’à 

quand l’indication de fin de charge ne vient pas vi-

sualisée. 

 

 

 

RECHARGE  DES BATTERIES AVEC LE CHARGEUR 

INCORPORE (OPTIONNEL) 

Amener la machine sur une surface plate près d'une 

prise du réseau monophasé avec tension 230V, fré-

quence 50Hz, courant nominal 10A. 

Actionner les interrupteurs du moteur des brosses, 

du moteur d'aspiration et de l'électrovanne pour les 

stopper.  

1.  Insérer la fiche dans la prise de courant. 

2.  Procéder à la recharge en maintenant soulevé le 

réservoir (voir dans le paragraphe ”ACCES AU COM-

PARTIMENT DES BATTERIES”  dans  ”AVANT UTILISA-

TION”). 

3.  Ne pas enlever la fiche du réseau jusqu’à quand 

l’indication de fin de charge ne vient pas visualisée. 

A la fin de la phase de recharge, enlever la fiche de 

la prise. 

 

 

  ATTENTION: 

Ne jamais charger une batterie de type GEL avec 

un chargeur de batteries non adapté. Suivre scru-

puleusement les instructions fournies du fabri-

cant des batteries et du chargeur des batteries. 

Pour ne pas provoquer des dommages permanents 

aux batteries, il est indispensable d’éviter la décharge 

complète de celle-ci, en pourvoyant à la recharge 

entre quelques minutes dès l’apparition du signal cli-

gnotant indiquant la décharge des batteries. 

NOTE: Ne jamais laisser les batteries complètement 

déchargées même si la machine n’est pas utilisée. 

Dans le cas des batteries traditionnelles, chaque 20 

recharges contrôler le niveau de l’électrolyte et 

éventuellement remplir avec de l’eau distillée. 

  ATTENTION: 

Pour la recharge des batteries, il est indispensable de 

se conformer scrupuleusement aux instructions 

fournies du constructeur ou de son représentant. 

Toutes les opérations d’installation et de manuten-

tion doivent être réalisées par du personnel qualifié. 

Danger d’inhalation de gaz et de contact avec des 

liquides corrosifs. Danger de feu avec des 

flammes: ne pas s’approcher avec des flammes. 

 

ELIMINATION DES BATTERIES 

Il est obligatoire de livrer les batteries épuisées, qui 

sont classifiées comme déchet dangereux, à une or-

ganisme autorisée aux termes de la loi pour 

l’élimination. 

 

INDICATEUR NIVEAU DE CHARGE DES BATTERIES 

EN TOURNANT LA CLEF (9) DANS LE SENS DES  AI-

GUILLES D'UNE MONTRE, A L’ALLUMAGE, SUR  LE 

DISPLAY (1) APPARAISSENT EN SEQUENCE LES  IN-

FORMATIONS SUIVANTES: 

1.  La version (par exemple A001) du software instal-

lée sur la machine. 

2.  Le réglage de la plaque contrôle des batteries 

dans la version 24V: 

GE 24: plaque réglée pour batteries au GEL 

Pb 24: plaque réglée pour batteries au plomb 

 

 

 

3.  L’indicateur de niveau de charge des batteries (1) 

est digital. 90 est la charge maximale, jusqu’à un mi-

nimum de 10 en indiquant chaque diminution de 

10%. Quand la charge arrive à 20%, l’indicateur 

commence à clignoter, on est donc prochain à la fin 

du travail. 

 

 

  ATTENTION: 

Dès l’apparition des quatre traits clignotants, le mo-

teur des brosses s’arrête automatiquement. Avec la 

charge résiduelle, il est toutefois possible de finir le 

travail de séchage avant d’effectuer la recharge. 

 

 

 

COMPTEUR HORAIRE 

La machine est équipée avec un compteur horaire. Sa 

lecture est activée sur le même indicateur de charge 

des batteries (1) en appuyant sur le bouton poussoir 

(8) pour plus de trois secondes. La première lecture 

indique les heures travaillées et depuis quelques ins-

tants la deuxième lecture indique les minutes travail-

lées. 

 

 

 

MONTAGE DU SUCEUR 

1.  Maintenir  le support du suceur (1) légèrement 

soulevé du sol. 

2.  Insérer, en faisant glisser les deux colonnettes (3) 

situées sur la partie supérieure du suceur (2), à 

l’intérieur des boutonnières présentes sur le support.  

3.  Bloquer le suceur en tournant le levier (4) dans le 

sens des aiguilles d’une montre. 

4.  Enclencher le tuyau du suceur (5) dans son man-

chon, en respectant sa position comme indiquée 

dans la figure. 

 

 

 

REGLAGE DU SUCEUR 

Afin de garantir un séchage parfait du suceur, la ba-

vette arrière doit avoir une courbure du bord infé-

rieur sur toute sa longueur. Pour le réglage il est né-

cessaire de se mettre dans les conditions de travail et 

par conséquent avec l'aspirateur allumé et les 

brosses en état de marche avec la solution déter-

gente. 

 

 

 

 

0.19” 

Summary of Contents for 99732 BD 32/26

Page 1: ...33 Charles Ct Suite 109 West Chicago Illinois 60185 1 800 822 8864 Fax 630 818 1301 www tornadovac com Operations Maintenance Manual For Commercial Use Only MODEL NO 99732 BD 32 26 Tornado LLC All rig...

Page 2: ......

Page 3: ...10 Emergency brake 10 Adjustment of the brushes pressure 10 Brushes motor overload protection device 11 Overflow device 11 STOP OF THE MACHINE AFTER CLEANING OPERATION 11 DAILY MAINTENANCE 11 Recover...

Page 4: ...Y BRAKE 17 LEVER SQUEEGEE LIFTING LEGEND MACHINE 1 SOLUTION TANK 2 RECOVERY TANK 3 INSPECTION CAP RECOVERY TANK 4 PLUG EXHAUST HOSE RECOVERY TANK 5 COUPLING SQUEEGEE HOSE RECOVERY TANK 6 BLOCKING LEVE...

Page 5: ...speed 2nd speed km h mph 5 0 2 Maximum gradient 10 Suction motor W A 570 24 Suction vacuum mbar inches of water 160 64 Solution tank l gal 100 26 Recovery tank l gal 105 28 Machine length mm in 1695 6...

Page 6: ...e signs If the machine does not work properly check by conducting simple maintenance procedures Other wise ask for technical advice to an authorized assis tance centre Where parts are required ask for...

Page 7: ...duced steel basin ATTENTION The machine and its battery check card foresee the use of traditional lead batteries CHECK SETTING OF THE CHECK CARD ON THE INDI CATOR 1 see under paragraph BATTERIES CHARG...

Page 8: ...HE FOLLOWING INFOR MATION 1 the version for example A003 of software in stalled on the machine 2 the setting of the battery check card is for the 24V version GE 24 check card set for GEL batteries Pb...

Page 9: ...l the three metal but tons are properly seated in their slots rotate ener getically the brushes to push the button towards the coupling spring until they get blocked The figure shows the rotating sens...

Page 10: ...tres check that the squeegee adjustment guarantees a perfect drying action and that the detergent solution flow is appropriate It has to be sufficient to wet the floor uniformly avoid ing the leakage...

Page 11: ...suction motor switch off 3 3 Lift the brushes base from the floor The machines which have the brushes base lifting electrically done press the push button 7 of up down of the brushes base 4 Lift the...

Page 12: ...y indicated for floors with large joints This squeegee is interchangeable with the standard one same assembly on the machine same adjust ment in height pressure and inclination Different though are th...

Page 13: ...rushes base group from the slot placed at the extremity of the metal strip 2 Replace the splash guard rubbers and follow as sembling instructions as under paragraph SPLASH GUARD ASSEMBLY With brushes...

Page 14: ...stles Check the brushes wear condition and eventually replace them the brushes have to be replaced when the bristles have reached a height of about 15mm To replace brushes see instructions at paragrap...

Page 15: ...er bristles which penetrate more easily and deeper Please be aware that when brush bristles are worn out and therefore too small they become rigid and unable to penetrate and clean deeper This may als...

Page 16: ...re handled directly by the battery manufacturer on a one year prorated basis Effective January 1 st 2013 Terms subject to change without notice 1 Except all Windshear Blower Dryers Side and Downdraft...

Page 17: ...de los cepillos 11 Dispositivo de protecci n sobrecarga motor de los cepillos 11 Dispositivo rebosadero 11 PARADA DE LA M QUINA AL FINAL DE LA LIMPIEZA 11 MANTENIMIENTO DIARIO 11 Limpieza dep sito de...

Page 18: ...LEYENDA M QUINA 1 DEP SITO DE SOLUCI N 2 DEP SITO DE RECUPERACI N 3 TAPA DE INSPECCI N DEP SITO DE RECUPERACI N 4 TAP N DE DESCARGA DEP SITO DE RECUPERACI N 5 MANGUITO TUBO BOQUILLA DE SECADO DEP SIT...

Page 19: ...primera marcha km h mph 3 5 3 Velocidad de avance segunda marcha km h mph 5 0 2 Desnivel m ximo 10 Motor de aspiraci n W A 570 24 Depresi n aspirador mbar inches of water 160 64 Dep sito de soluci n...

Page 20: ...avimento mojado con letreros para tal efecto Cuando se observasen anomal as en el funcionamiento de la m quina asegurarse que no sean causadas por la falta de manutenci n ordinaria De no ser as requer...

Page 21: ...s versiones de 24 Volt las bater as tienen que ser posicionadas en el compartimiento de acero apropiadamente reducido ATENCI N La m quina y la relativa ficha de las bater as preveen la utilizaci n de...

Page 22: ...BATERIAS Es obligatorio entregar las bater as agotadas que son clasificadas como residuos peligrosos a un ente autorizado en conformidad con la legislaci n vigente para la eliminaci n INDICADOR DE NI...

Page 23: ...ILLOS Las m quinas con el levantamiento de la bancada de los cepillos de manera el ctrica 1 Encender la m quina girando la llave 9 en sentido horario 2 Apretar el pulsador 7 subida bajada de la bancad...

Page 24: ...interruptor de la electrov lvula 5 Volviendo a dejar las palancas mando marcha el flujo se interrumpir En el modelo equipado con el sistema 3S opcional hay que adem s actuar en el desviador apropiado...

Page 25: ...cuperaci n 1 Empu ar el tubo de descarga puesto en la parte delantera de la m quina 2 Sacar el tap n del tubo de descarga actuando la palanca puesta encima el tap n y vaciar el dep sito de recuperaci...

Page 26: ...sario 1 Levantar la boquilla de secado alzando la palanca 17 2 Desenganchar el cierre 9 del list n fijador del labio y sacar el labio 3 Girar el borde o sustituir el labio Para volver a montar la boqu...

Page 27: ...fijador del labio y liberar los terminales 3 Destornillar todas las mariposas 6 y sacar el list n fijador del labio 7 4 Sacar el labio 8 para sustituirlo Para volver a montar la boquilla de secado re...

Page 28: ...esmontar el racor de salida de la agua quitando los dos tornillos que lo fijan al dep sito Limpiar la parte filtrante interior del racor de la suciedad presente Verter agua en el dep sito para limpiar...

Page 29: ...n realizadas en nylon con la inserci n de gr nulos abrasivos Emplear con cautela para no rayar el suelo o arruinar el lustre ESPESOR DE LAS CERDAS Las cerdas de mayor espesor son m s r gidas y por co...

Page 30: ...el fabricante de bater as en base a un a o de prorrateo Con vigencia a partir del 1 de enero de 2013 T rminos sujetos a cambios sin previo aviso 1 A excepci n de todas las Sopladoras Secadoras Windsh...

Page 31: ...la pression des brosses 11 Dispositif de protection surcharge du moteur des brosses 11 Dispositif trop plein 11 ARRET DE LA MACHINE A LA FIN DU NETTOYAGE 11 ENTRETIEN JOURNALIER 11 Nettoyage du r ser...

Page 32: ...R DE RELEVAGE SUCEUR LEGENDE MACHINE 1 RESERVOIR DE SOLUTION 2 RESERVOIR DE RECUPERATION 3 BOUCHON D INSPECTION RESERVOIR DE RECUPERATION 4 BOUCHON TUYAU DE VIDANGE RESERVOIR DE RECUPERATION 5 MANCHON...

Page 33: ...Vitesse d avancement 2 me marche km h mph 5 0 2 Pente maximum 10 Moteur d aspiration W A 570 24 D pression d aspiration mbar inches of water 160 64 R servoir d eau propre l gal 100 26 R servoir de r c...

Page 34: ...ement de la machine s assurer qu elles ne d pendent pas d une manqu e d entretien ordinaire Dans le cas contraire appeler le service apr s vente autoris En cas de remplacement de pi ces commander les...

Page 35: ...tation de 24V les batteries doivent tre positionn es dans le bac en acier r duit express ment ATTENTION La machine et sa plaque des batteries pr voient l utilisation des batteries traditionnelles au p...

Page 36: ...anger d inhalation de gaz et de contact avec des liquides corrosifs Danger de feu avec des flammes ne pas s approcher avec des flammes ELIMINATION DES BATTERIES Il est obligatoire de livrer les batter...

Page 37: ...e l embase des brosses comme moyen lectrique 1 Tourner la clef dans le sens des aiguilles d une montre pour allumer la machine 2 Appuyer sur le bouton poussoir 7 du mon t descente de l embase des bros...

Page 38: ...de l interrupteur de l lectrovanne 5 En re l chant les leviers commande de marche le d bit s arr tera Sur la machine quip e avec le syst me 3S option nel on doit appuyer aussi sur le d viateur approp...

Page 39: ...iration Dans ce cas il est n cessaire de proc der la vidange du r servoir de r cup ration 1 Empoigner le tuyau de vidange situ dans la par tie avant de la machine 2 Enlever le bouchon du tuyau de d ch...

Page 40: ...d usure de la bavette du suceur et ventuellement la tourner ou la remplacer Pour le remplacement il est n cessaire de 1 Remonter le suceur en agissant sur le levier 17 2 D crocher la fermeture 9 de la...

Page 41: ...sse bavette 7 4 Enlever la bavette 8 pour la remplacer Pour remonter le suceur r p ter au contraire les op rations susdites en introduisant dans les guides appropri s la bavette 8 depuis positionner l...

Page 42: ...e deux vis qui le fixent au r servoir Nettoyer la partie filtrante int rieure du raccord de la salet pr sente Verser de l eau dans le r servoir pour le nettoyer Remonter le raccord sur le r servoir de...

Page 43: ...en nylon avec incrustable de grains abrasifs Utiliser avec pr caution pour ne pas d t riorer le sol ou ab mer le cirage DIMENSION DES BRINS Les brins avec un diam tre plus important sont plus rigides...

Page 44: ...orata Toutes les garanties sur les batteries sont trait es directement par le fabricant de la batterie au prorata d une ann e compter du 1er janvier 2013 Modalit s susceptibles d tre modifi es sans pr...

Reviews: