background image

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA 

Les agradecemos por haber seleccionado nuestra 

máquina. Esta máquina fregadora se emplea en la 

limpieza industrial y civil para cualquier tipo de 

pavimentación. Durante su movimiento de avance, la 

acción combinada de los cepillos y de la solución 

detergente, remueve la suciedad que viene recogida 

con el grupo de aspiración trasero dejando una 

superficie perfectamente seca. 

La máquina tiene que ser utilizada sólo para este fin. 

Se obtienen las mejoras prestaciones si se emplea 

correctamente y se mantiene en plena eficiencia. 

Rogamos por consiguiente leer cuidadosamente estas 

instrucciones y volver a leerlas cada vez que ocurran 

dificultades.  

En caso de necesidad, recordamos que nuestro 

servicio de asistencia queda siempre a disposición 

para eventuales consejos o intervenciones directas.  

 

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 

Las normas aquí abajo indicadas tienen que 

cumplirse cuidadosamente para evitar daños al 

operador y a la máquina.  

- Leer cuidadosamente las etiquetas en la máquina, 

no cubrirlas por ningún motivo y sustituirlas en 

seguida en caso de que fuesen dañadas.  

-  Tendrá que utilizar la máquina única el personal 

autorizado y formado para el empleo.  

- Durante el funcionamiento de la máquina hay que 

tener cuidado con las demás personas y 

especialmente con los niños.  

- En caso de peligro actuar rápidamente en el freno 

de emergenica. 

- Cuando la máquina está aparcada quitar la llave y 

accionar el freno de estacionamiento. 

-  No mezclar detergentes de tipo diferente para 

evitar la producción de gases nocivos.  

- No apoyar recipientes de líquidos en la máquina.  

- La temperatura de almacenamiento tiene que estar 

comprendida entre -13

°

F y 131

°

F (-25°C y +55°C).  

- Temperatura óptima de trabajo: entre 32

°

F y 104

°

(0°C y 40°C).  

- La humedad tiene que estar comprendida entre 30 

y 95%.  

- No emplear la máquina en atmósfera explosiva.  

-  No emplear la máquina como vehículo de 

transporte.  

-  No utilizar soluciones ácidas en concentraciones 

tales de poder dañar la máquina y/o las personas.  

- No utilizar la máquina en superficies esparcidas de 

líquidos o polvos inflamables (por ejemplo 

hidrocarburos, cenizas o tiznes).  

- En caso de incendio, emplear un extintor de polvo. 

No emplear agua. 

-  No chocar con estanterías o andamios donde hay 

peligro de caída de objetos. 

- Adecuar la velocidad de empleo a las condiciones 

de adhesión.  

-  No utilizar la máquina sobre superficies con 

inclinación superior a la indicada en la placa.  

-  La máquina tiene que realizar las operaciones de 

lavado y secado al mismo tiempo. Operaciones de 

naturaleza diferente tendrán que ser realizadas en 

zonas prohibidas para el paso de personas no 

encargadas del trabajo. Hay que señalar las zonas de 

pavimento mojado con letreros para tal efecto.  

-  Cuando se observasen anomalías en el 

funcionamiento de la máquina, asegurarse que no 

sean causadas por la falta de manutención ordinaria. 

De no ser así, requerir la intervención del centro de 

asistencia autorizado.  

-  En caso de sustitución de piezas, pedir los 

repuestos ORIGINALES a un concesionario autorizado. 

- Emplear solamente cepillos ORIGINALES señalados 

en el párrafo "CEPILLOS ACONSEJADOS".  

-  Para cualquier intervención de limpieza y/o 

mantenimiento cortar el  suministro eléctrico a la 

máquina.  

- No quitar las protecciones que requieren el empleo 

de utensilios para ser removidas.  

- No lavar la máquina con chorros de agua directos o 

a presión, o con substancias corrosivas.  

-  Cada 200 horas de trabajo hacer controlar la 

máquina por un centro de asistencia autorizado.  

-  Para evitar incrustaciones al filtro del tanque de 

solución, no cargar la solución detergente muchas 

horas antes de utilizar la máquina.  

-  Antes de utilizar la máquina, controlar que todas 

las tapas y las coberturas estén posicionadas como se 

ha indicado en este manual de uso y mantenimiento. 

-  Antes de levantar el tanque de recuperación 

asegurarse que esté vacío. 

- Restablecer todas las conexiones eléctricas después 

de haber efectuado cualquier intervención. 

-  Proceder a la eliminación de los materiales de 

consumo siguiendo las normas de ley vigentes. 

-  Cuando vuestra máquina deje de ser empleada, 

proceder al desmantelamiento apropiado de los 

materiales en la misma contenidos especialmente 

aceite, baterias y componentes electrónicos, y 

considerando que la máquina misma fue construida 

en cuanto posible con materiales reciclados. 

 

 

SIMBOLOGÍA 

 

 

Símbolo del grifo. 

Indica la palanca del grifo. 

Indica el interruptor de la 

electroválvula. 

 

 

 

Símbolo del cepillo. 

Indica el interruptor del motor de 

los cepillos. 

 

 

 

Símbolo del motor de aspiración. 

Indica el interruptor del motor de 

aspiración. 

 

 

 

Símbolo de subida-bajada boquilla  

de secado. 

Indica la palanca de la boquilla de 

secado. 

 

 

 

Símbolo que indica el interruptor 

de selección velocidad de la 

marcha. 

 

 

 

 

Símbolo que indica la palanca 

elevadora bancada de los cepillos 

o el pulsador subida/bajada 

bancada cepillos. 

 

 

 

Indicador de nivel de carga de las 

baterías. 

 

Indicador del cuentahoras. 

 

 

 

Indica la temperatura máxima 

de la solución detergente. 

Está situado cerca de la abertura 

de carga del depósito de 

solución. 

 

 

 

Símbolo del freno. 

Indica la luz piloto del freno 

conectado. 

 

 

 

Símbolo del freno. 

Indica la palanca del freno 

de emergencia y de 

estacionamiento. 

 

 

 

Símbolo del bidón listado.  

Indica que al final de su 

actividad, la máquina tendrá que 

ser eliminada en conformidad de 

la legislación vigente. 

 

 

 

 

Símbolo del libro abierto. 

Indica al operador que debe leer 

el manual antes del uso de la 

máquina. 

 

 

 

Símbolo de aviso.  

Leer con atención las secciones 

precedidas por este símbolo, 

para la seguridad del operador y 

de la máquina. 

Summary of Contents for 99732 BD 32/26

Page 1: ...33 Charles Ct Suite 109 West Chicago Illinois 60185 1 800 822 8864 Fax 630 818 1301 www tornadovac com Operations Maintenance Manual For Commercial Use Only MODEL NO 99732 BD 32 26 Tornado LLC All rig...

Page 2: ......

Page 3: ...10 Emergency brake 10 Adjustment of the brushes pressure 10 Brushes motor overload protection device 11 Overflow device 11 STOP OF THE MACHINE AFTER CLEANING OPERATION 11 DAILY MAINTENANCE 11 Recover...

Page 4: ...Y BRAKE 17 LEVER SQUEEGEE LIFTING LEGEND MACHINE 1 SOLUTION TANK 2 RECOVERY TANK 3 INSPECTION CAP RECOVERY TANK 4 PLUG EXHAUST HOSE RECOVERY TANK 5 COUPLING SQUEEGEE HOSE RECOVERY TANK 6 BLOCKING LEVE...

Page 5: ...speed 2nd speed km h mph 5 0 2 Maximum gradient 10 Suction motor W A 570 24 Suction vacuum mbar inches of water 160 64 Solution tank l gal 100 26 Recovery tank l gal 105 28 Machine length mm in 1695 6...

Page 6: ...e signs If the machine does not work properly check by conducting simple maintenance procedures Other wise ask for technical advice to an authorized assis tance centre Where parts are required ask for...

Page 7: ...duced steel basin ATTENTION The machine and its battery check card foresee the use of traditional lead batteries CHECK SETTING OF THE CHECK CARD ON THE INDI CATOR 1 see under paragraph BATTERIES CHARG...

Page 8: ...HE FOLLOWING INFOR MATION 1 the version for example A003 of software in stalled on the machine 2 the setting of the battery check card is for the 24V version GE 24 check card set for GEL batteries Pb...

Page 9: ...l the three metal but tons are properly seated in their slots rotate ener getically the brushes to push the button towards the coupling spring until they get blocked The figure shows the rotating sens...

Page 10: ...tres check that the squeegee adjustment guarantees a perfect drying action and that the detergent solution flow is appropriate It has to be sufficient to wet the floor uniformly avoid ing the leakage...

Page 11: ...suction motor switch off 3 3 Lift the brushes base from the floor The machines which have the brushes base lifting electrically done press the push button 7 of up down of the brushes base 4 Lift the...

Page 12: ...y indicated for floors with large joints This squeegee is interchangeable with the standard one same assembly on the machine same adjust ment in height pressure and inclination Different though are th...

Page 13: ...rushes base group from the slot placed at the extremity of the metal strip 2 Replace the splash guard rubbers and follow as sembling instructions as under paragraph SPLASH GUARD ASSEMBLY With brushes...

Page 14: ...stles Check the brushes wear condition and eventually replace them the brushes have to be replaced when the bristles have reached a height of about 15mm To replace brushes see instructions at paragrap...

Page 15: ...er bristles which penetrate more easily and deeper Please be aware that when brush bristles are worn out and therefore too small they become rigid and unable to penetrate and clean deeper This may als...

Page 16: ...re handled directly by the battery manufacturer on a one year prorated basis Effective January 1 st 2013 Terms subject to change without notice 1 Except all Windshear Blower Dryers Side and Downdraft...

Page 17: ...de los cepillos 11 Dispositivo de protecci n sobrecarga motor de los cepillos 11 Dispositivo rebosadero 11 PARADA DE LA M QUINA AL FINAL DE LA LIMPIEZA 11 MANTENIMIENTO DIARIO 11 Limpieza dep sito de...

Page 18: ...LEYENDA M QUINA 1 DEP SITO DE SOLUCI N 2 DEP SITO DE RECUPERACI N 3 TAPA DE INSPECCI N DEP SITO DE RECUPERACI N 4 TAP N DE DESCARGA DEP SITO DE RECUPERACI N 5 MANGUITO TUBO BOQUILLA DE SECADO DEP SIT...

Page 19: ...primera marcha km h mph 3 5 3 Velocidad de avance segunda marcha km h mph 5 0 2 Desnivel m ximo 10 Motor de aspiraci n W A 570 24 Depresi n aspirador mbar inches of water 160 64 Dep sito de soluci n...

Page 20: ...avimento mojado con letreros para tal efecto Cuando se observasen anomal as en el funcionamiento de la m quina asegurarse que no sean causadas por la falta de manutenci n ordinaria De no ser as requer...

Page 21: ...s versiones de 24 Volt las bater as tienen que ser posicionadas en el compartimiento de acero apropiadamente reducido ATENCI N La m quina y la relativa ficha de las bater as preveen la utilizaci n de...

Page 22: ...BATERIAS Es obligatorio entregar las bater as agotadas que son clasificadas como residuos peligrosos a un ente autorizado en conformidad con la legislaci n vigente para la eliminaci n INDICADOR DE NI...

Page 23: ...ILLOS Las m quinas con el levantamiento de la bancada de los cepillos de manera el ctrica 1 Encender la m quina girando la llave 9 en sentido horario 2 Apretar el pulsador 7 subida bajada de la bancad...

Page 24: ...interruptor de la electrov lvula 5 Volviendo a dejar las palancas mando marcha el flujo se interrumpir En el modelo equipado con el sistema 3S opcional hay que adem s actuar en el desviador apropiado...

Page 25: ...cuperaci n 1 Empu ar el tubo de descarga puesto en la parte delantera de la m quina 2 Sacar el tap n del tubo de descarga actuando la palanca puesta encima el tap n y vaciar el dep sito de recuperaci...

Page 26: ...sario 1 Levantar la boquilla de secado alzando la palanca 17 2 Desenganchar el cierre 9 del list n fijador del labio y sacar el labio 3 Girar el borde o sustituir el labio Para volver a montar la boqu...

Page 27: ...fijador del labio y liberar los terminales 3 Destornillar todas las mariposas 6 y sacar el list n fijador del labio 7 4 Sacar el labio 8 para sustituirlo Para volver a montar la boquilla de secado re...

Page 28: ...esmontar el racor de salida de la agua quitando los dos tornillos que lo fijan al dep sito Limpiar la parte filtrante interior del racor de la suciedad presente Verter agua en el dep sito para limpiar...

Page 29: ...n realizadas en nylon con la inserci n de gr nulos abrasivos Emplear con cautela para no rayar el suelo o arruinar el lustre ESPESOR DE LAS CERDAS Las cerdas de mayor espesor son m s r gidas y por co...

Page 30: ...el fabricante de bater as en base a un a o de prorrateo Con vigencia a partir del 1 de enero de 2013 T rminos sujetos a cambios sin previo aviso 1 A excepci n de todas las Sopladoras Secadoras Windsh...

Page 31: ...la pression des brosses 11 Dispositif de protection surcharge du moteur des brosses 11 Dispositif trop plein 11 ARRET DE LA MACHINE A LA FIN DU NETTOYAGE 11 ENTRETIEN JOURNALIER 11 Nettoyage du r ser...

Page 32: ...R DE RELEVAGE SUCEUR LEGENDE MACHINE 1 RESERVOIR DE SOLUTION 2 RESERVOIR DE RECUPERATION 3 BOUCHON D INSPECTION RESERVOIR DE RECUPERATION 4 BOUCHON TUYAU DE VIDANGE RESERVOIR DE RECUPERATION 5 MANCHON...

Page 33: ...Vitesse d avancement 2 me marche km h mph 5 0 2 Pente maximum 10 Moteur d aspiration W A 570 24 D pression d aspiration mbar inches of water 160 64 R servoir d eau propre l gal 100 26 R servoir de r c...

Page 34: ...ement de la machine s assurer qu elles ne d pendent pas d une manqu e d entretien ordinaire Dans le cas contraire appeler le service apr s vente autoris En cas de remplacement de pi ces commander les...

Page 35: ...tation de 24V les batteries doivent tre positionn es dans le bac en acier r duit express ment ATTENTION La machine et sa plaque des batteries pr voient l utilisation des batteries traditionnelles au p...

Page 36: ...anger d inhalation de gaz et de contact avec des liquides corrosifs Danger de feu avec des flammes ne pas s approcher avec des flammes ELIMINATION DES BATTERIES Il est obligatoire de livrer les batter...

Page 37: ...e l embase des brosses comme moyen lectrique 1 Tourner la clef dans le sens des aiguilles d une montre pour allumer la machine 2 Appuyer sur le bouton poussoir 7 du mon t descente de l embase des bros...

Page 38: ...de l interrupteur de l lectrovanne 5 En re l chant les leviers commande de marche le d bit s arr tera Sur la machine quip e avec le syst me 3S option nel on doit appuyer aussi sur le d viateur approp...

Page 39: ...iration Dans ce cas il est n cessaire de proc der la vidange du r servoir de r cup ration 1 Empoigner le tuyau de vidange situ dans la par tie avant de la machine 2 Enlever le bouchon du tuyau de d ch...

Page 40: ...d usure de la bavette du suceur et ventuellement la tourner ou la remplacer Pour le remplacement il est n cessaire de 1 Remonter le suceur en agissant sur le levier 17 2 D crocher la fermeture 9 de la...

Page 41: ...sse bavette 7 4 Enlever la bavette 8 pour la remplacer Pour remonter le suceur r p ter au contraire les op rations susdites en introduisant dans les guides appropri s la bavette 8 depuis positionner l...

Page 42: ...e deux vis qui le fixent au r servoir Nettoyer la partie filtrante int rieure du raccord de la salet pr sente Verser de l eau dans le r servoir pour le nettoyer Remonter le raccord sur le r servoir de...

Page 43: ...en nylon avec incrustable de grains abrasifs Utiliser avec pr caution pour ne pas d t riorer le sol ou ab mer le cirage DIMENSION DES BRINS Les brins avec un diam tre plus important sont plus rigides...

Page 44: ...orata Toutes les garanties sur les batteries sont trait es directement par le fabricant de la batterie au prorata d une ann e compter du 1er janvier 2013 Modalit s susceptibles d tre modifi es sans pr...

Reviews: