GARANTIE LIMITÉE DE UN AN : Si ce produit s’avère défaillant en raison d’un défaut de fabrication dans une période de un an suivant son achat, nous
choisirons, à notre discrétion, de le réparer ou de le remplacer sans frais. Notre garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou un usage
abusif ou inapproprié. Nous déclinons toute autre responsabilité en ce qui a trait à la vente ou à l’utilisation de ce produit. CETTE GARANTIE PRÉVAUT SUR
TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE. Nous n’offrons aucune garantie quant à
l’adaptation de tout produit à l’utilisation particulière que peuvent en faire les utilisateurs. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous
disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Bien que TORK vise à offrir des informations précises et à jour sur les caractéristiques de ses produits, il est possible qu’elle modifie leurs caractéristiques ou leurs
particularités sans préavis afin de les améliorer.
NSi INDUSTRIES, LLC • 877.230.7874 • www.nsiindustries.com
MINUTERIE MURALE À COMPTE À REBOURS
®
NO DE MODÈLE :
D1060MW, D1060M, D1060LA,
D212HW, D212H, D212HA
DESCRIPTION :
MINUTERIE MURALE À COMPTE À REBOURS
CAPACITÉ DES CONTACTS :
120 V c.a., 60 Hz
1000 W tungstène
15 A usage général
Ballast de 1000 VA, moteur de 1/4 HP
IMPORTANT SAFETY NOTES
AVERTISSEMENT :
AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE DÉCÈS, VEUILLEZ COUPER L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AU PANNEAU À DISJONCTEURS ET VCÂBLAGE.
AVERTISSEMENT :
AFIN DE PRÉVENIR TOUTE SURCHAUFFE, UTILISEZ UNIQUEMENT UN CÂBLE DE CALIBRE AWG 14 DE 600 V ET
105 °C POUR BRANCHER CETTE MINUTERIE.
PROGRAMMATION ET FONCTIONNEMENT DE VOTRE MINUTERIE
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION :
Retirez la plaque murale et l’interrupteur, s’il y a lieu.
1.
Branchez les fils tel qu’il est indiqué dans le SCHÉMA DE
2.
CÂBLAGE.
Fixez la minuterie dans le boîtier à l’aide de vis de montage
3.
et fixez la plaque murale en place.
Rétablissez l’alimentation électrique depuis le disjoncteur.
4.
L’installation est terminée.
MODE D’EMPLOI :
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
1.
Pour régler la minuterie, appuyez plusieurs fois sur le bouton-
poussoir pour sélectionner un des quatre réglages de délai.
- POUR LE MODÈLE D1060M : 10 min - 20 min -
30 min - 60 min
- POUR LE MODÈLE D212H : 2 h – 4 h – 8 h – 12 h
La DEL illuminée indique le réglage sélectionné. Le compte à
rebours se poursuit jusqu’à ce qu’il se termine et que la DEL
OFF (arrêt) s’illumine.
2. ARRÊT MANUEL
Pour éteindre la minuterie manuellement, appuyez plusieurs
fois sur le bouton-poussoir jusqu’à ce que la DEL OFF (arrêt)
s’illumine.
A DIVISION OF
NSi INDUSTRIES, LLC
LI-834
LINE
NEUTRAL
GROUND
RED
WHITE
BLACK
GREEN
120VAC
SCHÉMA DE CÂBLAGE
NOIR
BLANC
VERT
ROUGE
MISE À LA
TERRE
NEUTRE
ALIMENTATION
120V a.c.
CHARGE
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra este artículo falla debido a un defecto en el material, lo reempla-
zaremos o repararemos a nuestra discreción sin cargos. Nuestra garantía no cubre daños causados por accidentes, maltrato o uso inadecuado. NO asumimos
ninguna otra responsabilidad con respecto a la venta o uso de este producto. Esta garantía reemplaza todas las DEMÁS garantías, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
incluida la garantía DE COMERCIABILIDAD. No garantizamos la idoneidad de ninguna mercancía para un uso en particular. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Nuestra intención es brindar información precisa y actual sobre las especificaciones. Sin embargo, y con la intención de mejorar el producto, TORK puede
modificar las especificaciones o detalles de fabricación sin previo aviso.
NSi INDUSTRIES, LLC • 877.230.7874 • www.nsiindustries.com
IN-WALL COUNTDOWN TIMER
®
MODEL#:
D1060MW, D1060M, D1060LA,
D212HW, D212H, D212HA
DESCRIPTION:
TEMPORIZADOR DE PARED CON CUENTA REGRESIVA
CONTACT RATINGS:
120 VCA, 60 Hz
1000 vatios de tungsteno
15 A para uso general
Reactancia de 1000 VA, motor de ¼ HP
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR INCENDIOS, DESCARGAS O LA MUERTE, APAGUE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO EN EL INTERRUPTOR DE
CIRCUITO Y COMPRUEBE QUE ESTÉ APAGADO ANTES DE REALIZAR EL CABLEADO.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR EL SOBRECALENTAMIENTO, USE ÚNICAMENTE CABLE DE 14 AWG, 600 V Y CLASIFICADO PARA 105°C
PARA CONECTAR ESTE TEMPORIZADOR
PROGRAMACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL MECANISMO DEL
INTERRUPTOR DE HORA
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN:
Retire la placa para pared y el interruptor actuales, si cor-
1.
responde.
Conecte los conductores como se muestra en el DIAGRAMA
2.
DE CABLEADO.
Instale el temporizador en la caja con los tornillos de mon-
3.
taje y fije la placa de pared en su posición.
Vuelva a conectar la alimentación en el interruptor de circu-
4.
ito. La instalación está terminada.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
1.
Para configurar el temporizador, presione varias veces el
botón para seleccionar una de las cuatro configuraciones
de hora.
- PARA D1060M: 10min - 20min - 30min - 60min
- PARA D212H: 2hr - 4hr - 8hr - 12hr
El LED iluminado indica la configuración de hora
seleccionada. El temporizador empieza la cuenta regresiva
hasta terminar el tiempo y el LED de apagado se enciende.
APAGADO MANUAL
2.
Para apagar el temporizador de forma manual, presione
el botón varias veces hasta que se encienda el LED de
apagado.
A DIVISION OF
NSi INDUSTRIES, LLC
LINE
NEUTRAL
GROUND
LOAD
RED
WHITE
BLACK
GREEN
120VAC
DIAGRAMA DEL CABLEADO
LI-834
NEGRO
BLANCO
VERDE
ROJO
A TIERRA
NEUTRO
ALIMENTACIÓN
120VAC
CARGA